Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bewakingsagent interventie na alarm
Bewakingsagente interventie na alarm
Buitenlandse militaire interventie
Ingreep
Interventie
Interventie op limieten
Interventie op tussenliggende koersen
Interventie op uiterste koersen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intramarginale interventie
Menselijke interventie
Militaire interventie
Permanente interventie- en pikploeg
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «interventie van president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden


bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm

Wachfrau Alarmzentrale | Wachmann Alarmzentrale | Wachmann/Wachfrau Alarmzentrale


interventie op tussenliggende koersen | intramarginale interventie

intramarginale Intervention


buitenlandse militaire interventie | militaire interventie

Militärintervention | militärische Intervention | offene bewaffnete Intervention | offene militärische Intervention


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

Intervention an den Interventionspunkten


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


permanente interventie- en pikploeg

ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. is bezorgd over het UNHRC-lidmaatschap van Venezuela voor de periode van drie jaar die ingaat op 1 januari 2016; wijst op de interventie van president Maduro op de buitengewone zitting van 12 november, en herinnert eraan dat lidmaatschap van de Mensenrechtenraad de bevordering en bescherming van de mensenrechten in het eigen land inhoudt, zoals duidelijk is uitgesproken door de Hoge Commissaris Zeid Ra'ad Al Hussein;

60. erklärt sich besorgt darüber, dass Venezuela seit dem 1. Januar 2016 für drei Jahre Mitglied im UNHRC ist; nimmt den Redebeitrag von Präsident Maduro auf der Sondersitzung vom 12. November zur Kenntnis und weist erneut darauf hin, dass mit der Mitgliedschaft im UNHRC auch die Pflicht verbunden ist, die Menschenrechte im eigenen Land zu fördern und zu schützen, was der Hohe Kommissar Said Ra'ad Al-Hussein auch deutlich festgestellt hat;


1. is uiterst bezorgd over het feit dat er in Egypte na de militaire interventie tegen president Morsi een semi-autoritair regime vorm krijgt en dat er steeds minder terechtkomt van het verlangen naar sociale rechtvaardigheid, mensenrechten en democratie dat de aanleiding vormde voor de opstand van de Egyptische samenleving in 2011;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Konsolidierung eines semi-autoritären Regimes in Ägypten nach der militärischen Intervention gegen Präsident Mursi sowie darüber, dass sich das Land immer weiter von den Bestrebungen um soziale Gerechtigkeit, Menschenrechte und Demokratie – die Beweggründe für den Aufstand der ägyptischen Gesellschaft im Jahr 2011 – entfernt;


C. overwegende dat een door Saudi-Arabië geleide coalitie van Arabische staten als reactie op het oprukken van de Houthi's en op verzoek van president Hadi op 26 maart 2015 in Jemen de operatie Beslissende Storm, later omgedoopt tot operatie Herstellen van de Hoop, heeft gestart om de Ansar Allah (de dominante Houthi-militie) terug te dringen, president Hadi opnieuw aan de macht te brengen en de veiligheid en stabiliteit in het land te herstellen; overwegende dat deze doelstellingen ondanks intensieve bombardementen van posities van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass eine Koalition arabischer Staaten unter der Leitung Saudi-Arabiens aufgrund des Vormarschs der Huthi und eines Ersuchens von Präsident Hadi am 26. März 2015 im Jemen die Offensive „Operation Decisive Storm“ (später umbenannt in „Operation Restoring Hope“) eingeleitet hat, um die wichtigste Huthi-Miliz, Ansar Allah, zurückzudrängen, Abd-Rabbu Mansur Hadi wieder als Präsident einzusetzen und dem Land Sicherheit und Stabilität zu bringen; in der Erwägung, dass diese Ziele bisher trotz zahlreicher Bombenangriffe ...[+++]


2. Wanneer de hoofdpartijen niet binnen de gestelde termijn bezwaar tegen het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president.

(2) Haben die Hauptparteien zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe innerhalb der gesetzten Frist keine Einwände erhoben und innerhalb derselben Frist auch keine geheimen oder vertraulichen Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichnet, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waar dat de interventie van president Sarkozy in augustus betreffende de situatie in Georgië heeft geleid tot het staken van de militaire actie.

Es ist wahr, dass die Intervention von Präsident Sarkozy im August in Bezug auf die Lage in Georgien dazu geführt hat, dass eine Militäraktion gestoppt wurde.


Dat is de reden waarom ik de recente interventies van president Sarkozy en het Franse voorzitterschap, evenals van andere Europese leiders die refereren aan de noodzaak van een dergelijke hervorming, toejuich.

Deshalb begrüße ich die jüngsten Interventionen seitens Präsident Sarkozy, der französischen Präsidentschaft und anderer politischer Führer Europas, die auf die Notwendigkeit einer solchen Reform hingewiesen haben.


2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.

(2) Wird der Antrag gemäß Artikel 40 Absatz 1 oder 3 der Satzung gestellt, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen und dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Verfahrensschriftstücke zu übermitteln, wenn die Parteien nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung im Sinne von Absatz 1 zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe Stellung genommen oder innerhalb derselben Frist geheime oder vertrauliche Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichn ...[+++]


2. De interveniënt kan slechts een memorie in interventie indienen, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.

(2) Streithelfer können einen Streithilfeschriftsatz nur dann einreichen, wenn der Präsident dies nach Anhörung des Berichterstatters und des Generalanwalts für erforderlich hält.


3. In de andere gevallen beslist de president bij beschikking op het verzoek tot interventie of legt hij het verzoek aan het Hof voor.

(3) In den übrigen Fällen entscheidet der Präsident über den Antrag auf Zulassung zur Streithilfe durch Beschluss oder überträgt die Entscheidung dem Gerichtshof.


Indien de president de interventie toestaat, kan de interveniënt zijn opmerkingen maken tijdens de pleitzitting, indien deze plaatsvindt.

In diesem Fall kann der Streithelfer, wenn der Präsident die Streithilfe zulässt, in der mündlichen Verhandlung Stellung nehmen, wenn eine solche stattfindet.


w