Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Indienen van de offerte
Offerte
Offertes van aannemers vergelijken
Overname door het interventiebureau
Overneming door het interventiebureau
Regelmatige offerte
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte

Vertaling van "interventiebureau de offerte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

ausgewähltes Angebot | erfolgreiches Angebot


overneming door het interventiebureau

Übernahme durch die Interventionsstelle


overname door het interventiebureau

Übernahme durch die Interventionsstelle


offertes van aannemers vergelijken

Auftragnehmerangebote vergleichen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De offertes voor interventie worden schriftelijk ingediend bij het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de aangeboden suiker zich ten tijde van de offerte bevindt.

(1) Das Angebot zur Intervention erfolgt mit Schreiben an die Interventionsstelle des Mitgliedstaats, auf dessen Hoheitsgebiet sich der Zucker zum Zeitpunkt des Angebots befindet.


2. Het interventiebureau onderzoekt de offerte.

(2) Die Interventionsstelle prüft das Angebot.


1. In de offerte aan het interventiebureau worden vermeld:

(1) In dem Angebot an die Interventionsstelle sind anzugeben:


2. De in lid 1, onder c) en d), bedoelde verbintenissen en verklaringen die bij een eerste offerte aan het interventiebureau worden overgelegd, blijven door stilzwijgende verlenging ook voor latere offertes gelden, totdat die regeling uitdrukkelijk door de inschrijver wordt beëindigd of het interventiebureau constateert dat niet aan de verbintenissen is voldaan, op voorwaarde dat:

(2) Die der Interventionsstelle erstmals übermittelten Verpflichtungserklärungen und Verzichtserklärungen gemäß Absatz 1 Buchstaben c und d gelten durch stillschweigende Verlängerung für spätere Angebote bis zur ausdrücklichen Kündigung durch den Bieter oder bis die Interventionsstelle feststellt, dass die Verpflichtungen nicht eingehalten wurden, sofern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het mageremelkpoeder moet zijn vervaardigd in de 30 dagen voor de dag waarop het interventiebureau de offerte ontvangt.

(4) Das Magermilchpulver muss innerhalb von 30 Tagen vor dem Tag hergestellt worden sein, an dem das Verkaufsangebot bei der Interventionsstelle eingeht.


1. Wanneer het interventiebureau een offerte of een koopaanvraag ontvangt, verifieert dit bureau eerst, voordat het een contract sluit, bij de in bijlage III bedoelde Portugese bevoegde instantie of een overeenkomstige hoeveelheid beschikbaar is binnen de in de geraamde voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden.

(1) Nach Eingang eines Angebots oder Kaufantrags stellt die Interventionsstelle den Vertrag aus, sobald sie sich bei der in Anhang III genannten, in Portugal zuständigen Stelle vergewissert hat, daß im Rahmen der vorläufigen Versorgungsbilanz eine entsprechende Menge zur Verfügung steht.


4. De oorspronkelijk aan het interventiebureau toegezonden verbintenis zoals bedoeld in lid 3, onder b), wordt in latere offertes stilzwijgend verlengd totdat de verkoper of het interventiebureau deze uitdrukkelijk opzegt, mits:

(4) Bis zur ausdrücklichen Kündigung durch den Verkäufer oder die Interventionsstelle gilt die der Interventionsstelle zuerst übermittelte Verpflichtungserklärung gemäß Absatz 3 Buchstabe b) stillschweigend auch für spätere Angebote, wenn


4. De offertes moeten uiterlijk om 12.00 uur (Brusselse tijd) op de uiterste dag die in het bericht van inschrijving voor het indienen van de offertes is vastgesteld, bij het interventiebureau van de betrokken lidstaat worden ingediend.

(4) Das Angebot muß bei der Interventionsstelle des betreffenden Mitgliedstaats spätestens um 12 Uhr Brüsseler Zeit des in der Bekanntmachung der Ausschreibung genannten Tages für die Einreichung der Angebote eingehen.


6. Het betrokken interventiebureau verstrekt de Commissie, binnen twee werkdagen na de uiterste datum voor het indienen van de offertes, een mededeling met de nominatieve lijst van de inschrijvers wier offerte ontvankelijk is overeenkomstig artikel 97 van deze verordening, de geboden prijzen, de gevraagde hoeveelheden, de opslagplaatsen en het type van de betrokken alcohol, alsook het gebruik waarvoor de alcohol bestemd wordt.

(6) Die betreffende Interventionsstelle teilt der Kommission innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Ablauf der Angebotsfrist für die bei ihr eingereichten Angebote das Namensverzeichnis der Bieter, deren Angebot gemäß Artikel 97 dieser Verordnung berücksichtigt werden kann, die gebotenen Preise, die beantragten Mengen, den Lagerort, die Art des betreffenden Alkohols und die vorgesehene Verwendung mit.


4. De oorspronkelijk aan het interventiebureau toegezonden verbintenis als bedoeld in lid 3, onder b), wordt in de latere offertes stilzwijgend verlengd, totdat de inschrijver of het interventiebureau deze uitdrukkelijk ongedaan maakt, mits:

(4) Bis zur ausdrücklichen Kündigung durch den Bieter oder die Interventionsstelle gilt die anfängliche, der Interventionsstelle übermittelte Verpflichtungserklärung gemäß Absatz 3 Buchstabe b) im stillschweigenden Einverständnis auch für spätere Angebote, sofern




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventiebureau de offerte' ->

Date index: 2024-04-03
w