Overwegende dat in artikel 9 , lid 1 , van Verordening nr . 1009/67/EEG w
ordt bepaald dat de interventiebureaus verplicht zijn om gedurende het gehele verkoopseizoen voor suiker overeenkomstig nader te bepalen voorwaarden de hun aangeboden suiker te kopen ; dat enkele van de bedoelde voorwaarden zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 447/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende de algemene voorschriften inzake interventie door aankoop van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2487/69 ( 4 ) ; dat deze verordening in artikel 2 , eerste alinea , de interventie beperkt tot de fabrikanten die o
ver een ba ...[+++]sisquotum beschikken ;
Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG sieht für die Interventionsstellen die Verpflichtung vor, nach festzulegenden Bedingungen während des ganzen Zuckerwirtschaftsjahres den ihnen angebotenen Zucker zu kaufen ; bestimmte der genannten Bedingungen sind durch die Verordnung (EWG) Nr. 447/68 des Rates vom 9. April 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für Interventionen durch den Kauf von Zucker (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2487/69 (4), erlassen worden ; diese Verordnung beschränkt in ihrem Artikel 2 erster Absatz die Intervention auf die Zuckerhersteller, denen eine Grundquote gewährt wurde.