Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditgesprek
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Interview
Interviewer marktonderzoek
Interviewster marktonderzoek
Marktonderzoekinterviewster
Selectie-interview
Semi-gestructureerd interview

Traduction de «interview hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen


interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek

Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung


doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungberprüfung (Operator Proficiency Check)




semi-gestructureerd interview

halbstrukturiertes Interview


auditgesprek (nom neutre) | interview (nom neutre)

Interview (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorafgaand aan het debat zal vicevoorzitter Reding live door Euronews worden geïnterviewd via 'Global Conversation'. U kunt het interview hier volgen (beschikbaar in 12 talen).

Vor der Diskussion gibt es im Rahmen der Euronews-Reihe „Global Conversation“ ein Live-Interview mit Vizepräsidentin Reding, das Sie hier verfolgen können (verfügbar in 12 Sprachen).


Dit zal weliswaar nieuwe banen opleveren maar daarvoor zullen wellicht totaal andere onderwijs- en opleidingsvereisten gelden. In het advies wordt gepleit voor een flexibeler gebruik van EU-fondsen, met name het Sociaal Fonds, zodat de lokale en regionale overheden snel en doeltreffend kunnen inspelen op de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden (Klik hier voor een interview met Marianne Fügl.)

In dem Bericht wird die Notwendigkeit einer flexibleren Verwendung von EU-Mitteln - insbesondere des Sozialfonds - betont, um lokalen und regionalen Gebietskörperschaften ein rasches Handeln zu ermöglichen und die Entwicklung neuer Fähigkeiten effektiv zu unterstützen ( Hier finden Sie ein Interview mit Marianne Fügl.)


Zo kunnen ook de meer welvarende regio's van Europa blijven profiteren van structuursteun voor specifieke maatregelen ter bevordering van de lokale concurrentiekracht (Klik hier voor een interview met Christine Chapman.)

So wäre sichergestellt, dass selbst die besser gestellten Regionen Europas für bestimmte Maßnahmen zur Verbesserung der lokalen Wettbewerbsfähigkeit auch weiterhin von den Strukturfonds profitieren würden ( Hier finden Sie ein Interview mit Christine Chapman.)


Voor e en interview met Commissaris Louis Michel over de rol van lokale overheden en decentrale ontwikkelingssamenwerking klikt u hier: ( FR – EN ).

Den Wortlaut des Interview s mit Kommissar Louis Michel über die Rolle der Gebietskörperschaften und der dezentralen Zusammenarbeit in der Entwicklungshilfe finden Sie hier ( FR – EN ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klik hier voor een interview met Louis Michel.

Ein Interview mit Louis Michel zu diesem Thema finden Sie hier .


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Frattini, ik sta achter hetgeen u vandaag hier hebt verklaard en wat u in de interviews van de afgelopen dagen hebt gezegd. Maar wie het daar bepaald niet mee eens is, is de Maltese minister van Buitenlandse Zaken.

– (IT) Herr Präsident, Herr Frattini, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich unterstütze, was Herr Frattini heute und in seinen Interviews, die er in den letzten Tagen gab, gesagt hat, doch jemand, der das wahrhaftig nicht unterstützt, ist der maltesische Außenminister.


Een paar dagen later sla ik echter de Financial Times open en lees in een interview met u dat u een volledig andere weg inslaat dan de weg die u in uw betoog hier voor dit Parlement heeft geschetst: Economy is in the front seat.

Dann schlage ich einige Tage später die Financial Times auf und sehe ein Interview mit Ihnen, das in eine absolut andere Richtung geht als die, die Sie in Ihrer Rede hier im Parlament vorgetragen hatten: Economy is in the front seat.


U presenteert hier eerst uw werkprogramma met sociaal-democratische elementen, en geeft vervolgens een interview aan de Financial Times waarin u precies de tegenovergestelde richting inslaat.

Sie präsentieren Ihr Arbeitsprogramm mit sozialdemokratischen Elementen, geben aber dann in der Financial Times ein Interview, das genau in die entgegengesetzte Richtung geht.


Maar als u vandaag tegen ons zegt dat wij het interview met zijn allen gewoon verkeerd hebben gelezen, en ik ontdek vervolgens dat u in "Die Zeit" van morgen zelf zegt dat dit "uw jaarlijkse flop" was, dan vraag ik me natuurlijk wel af wat hier nu eigenlijk aan de hand is.

Wenn Sie uns heute aber sagen, wir alle hätten das Interview nur falsch gelesen, ich dann aber entdecke, dass Sie in der morgigen Ausgabe der „Zeit“ selbst sagen, dass es sich um Ihren jährlichen Flop gehandelt habe, dann stellt sich mir natürlich schon die Frage, woran wir hier wirklich sind!


w