Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intimidatie en opsluiting waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat ook gevreesd wordt dat door het conflict talloze schendingen van de mensenrechten hebben plaatsgevonden in Jemen, zoals aanvallen op journalisten en media-instellingen, gedwongen verdwijningen, inbreuken op het Verdrag tegen foltering, intimidatie en opsluiting van religieuze minderheden, en vermeende inzet van kinderen in gewapende conflicten;

I. in der Erwägung, dass Sorge darüber besteht, dass es in dem Konflikt bereits zu zahlreichen Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, unter anderem Angriffe auf Journalisten und Medieneinrichtungen, Verschleppungen, Verstöße gegen das Übereinkommen gegen Folter, Drangsalierung und Inhaftierung von Angehörigen religiöser Minderheiten und der mutmaßliche Einsatz von Kindern in bewaffneten Konflikten;


65. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van 33 landen op 14 september 2015 - de vijfde over de mensenrechtensituatie in Bahrein - waarin bezorgdheid wordt geuit over de berichten van intimidatie en opsluiting van personen die hun recht op vrijheid van mening, meningsuiting en vreedzame vereniging en vergadering uitoefenen, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, alsook over het ontbreken van voldoende waarborgen voor een eerlijk proces, het gebrek aan verantwoordingsplicht voor schendingen van de mensenrechten en over meldi ...[+++]

65. begrüßt die von 33 Ländern abgegebene gemeinsame Erklärung vom 14. September 2015, bei der es sich um die fünfte Erklärung zur Lage der Menschenrechte in Bahrain handelt und in der Besorgnis geäußert wird, und zwar über Berichte, es seien Personen – darunter auch Menschenrechtsverfechter – schikaniert und inhaftiert worden, die ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung und auf friedliche Versammlung und Vereinigung wahrgenommen haben, über das Fehlen ausreichender Garantien für ein faires Verfahren, über die Straflosigkeit von Menschenrechtsverletzungen und über Berichte über Folter und Misshandlungen in Haft;


Gelet op dit alles willen we met deze ontwerpresolutie de beperkingen van de vrijheid van meningsuiting die sommige regeringen via internet opleggen en met name de intimidatie en opsluiting waaraan sommige zich schuldig maken, ten zeerste veroordelen.

Aus allen diesen Gründen geht es in dieser Entschließung darum, die Einschränkungen der freien Meinungsäußerung durch das Internet, die manche Regierungen verhängen, und insbesondere die Verfolgungen und Verhaftungen, die einige praktizieren, entschieden zu verurteilen.


overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schendingen van de mensenrechten nog steeds straffeloosheid genieten en dat er nog steeds ...[+++]

in der Erwägung, dass die Lage der Menschenrechtsverteidiger in der Nordkaukasus-Region, insbesondere in der Tschetschenischen Republik, Inguschetien und Dagestan besorgniserregend ist und dass unabhängige Journalisten, zivilgesellschaftlich engagierte Bürger, Rechtsanwälte und Menschenrechtsverteidiger in der Region häufig Drohungen, Gewaltakten, Drangsalierungen und Einschüchterungen ausgesetzt sind und sie in ihren Tätigkeiten von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden eingeschränkt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzer nach wie vor Straffreiheit genießen und rechtsstaatliche Prinzipien missachtet werden, dass ...[+++]


70. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot Beijing gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maa ...[+++]

70. ist tief besorgt über die derzeitige Einschränkung der Meinungsfreiheit in der Volksrepublik China und bezüglich des freien Zugangs zum Internet; wiederholt seine an Peking gerichteten Forderungen, davon abzusehen, die Verfechter der Meinungsfreiheit einzuschüchtern, zu unterdrücken oder zu inhaftieren, ob es sich nun um Journalisten oder Menschenrechtler handelt, oder ob es sich dadurch äußert, dass die Verwendung von Informationen dadurch unmöglich gemacht wird, dass die Webseiten, die sich nicht der staatlichen Zensur beugen, gesperrt werden; verurteilt deshalb das vom Nationalen Volkskongress verabschiedete Gesetz über die Zens ...[+++]


61. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot de VCR gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maat ...[+++]

61. ist tief besorgt über die derzeitige Einschränkung der Meinungsfreiheit in der Volksrepublik China und bezüglich des freien Zugangs zum Internet; wiederholt seine an Peking gerichteten Forderungen, davon abzusehen, die Verfechter der Meinungsfreiheit einzuschüchtern, zu unterdrücken oder zu inhaftieren, ob es sich nun um Journalisten oder Menschenrechtler handelt, oder ob es sich dadurch äußert, dass die Verwendung von Informationen dadurch unmöglich gemacht wird, dass die Webseiten, die sich nicht der staatlichen Zensur beugen, gesperrt werden; verurteilt deshalb das vom Nationalen Volkskongress verabschiedete Gesetz über die Zens ...[+++]


- in 1991 in een aanbeveling van de Commissie over seksuele intimidatie - waaraan een gedragscode gehecht was - met klem op de noodzaak van maatregelen is gewezen,

- im Jahre 1991 ist in einer Empfehlung der Kommission über sexuelle Belästigung mit einem beigefügten Verfahrenskodex die Notwendigkeit zum Ergreifen von Maßnahmen besonders hervorgehoben worden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intimidatie en opsluiting waaraan' ->

Date index: 2023-04-03
w