Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "intimideren en vervolgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. wijst er opnieuw op dat nationale wetten waarin godslastering als strafbaar feit is opgenomen, beperkingen opleggen aan uitingen op basis van een religieuze of andersoortige overtuiging, dat zij vaak worden toegepast om personen die tot religieuze of andere minderheden behoren te vervolgen, te mishandelen of te intimideren, en dat zij een ernstige belemmering kunnen vormen voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst en overtuiging; raadt de lidstaten aan dergelijke strafbare feiten te decriminaliseren;

35. erinnert daran, dass einzelstaatliche Gesetze, durch die Blasphemie unter Strafe gestellt wird, die freie Meinungsäußerung in Bezug auf religiöse oder andere Überzeugungen beschneiden und oftmals dazu dienen, Personen, die religiösen oder anderen Minderheiten angehören, zu verfolgen, zu misshandeln oder einzuschüchtern, und dass sie die Freiheit der Meinungsäußerung sowie die Religions- und Weltanschauungsfreiheit stark einschränken können; empfiehlt den Mitgliedstaaten, derartige Verstöße zu entkriminalisieren;


14. veroordeelt het plegen van alle vormen van geweld, met name seksueel geweld, vóór, tijdens en ná de opstanden en het aanhoudend gebruik ervan als vorm van politieke druk en als middel voor het onderdrukken, intimideren en vernederen van vrouwen; doet een beroep op de nationale rechtsstelsels om deze misdrijven met adequate maatregelen te vervolgen, en benadrukt dat het Internationaal Strafhof zou kunnen optreden als er op nationaal niveau geen rechtsmid ...[+++]

14. verurteilt die Anwendung jeder Art von Gewalt, insbesondere sexueller Gewalt, vor, während und nach den Aufständen und deren kontinuierliche Anwendung als politisches Druckmittel sowie als Mittel zur Unterdrückung, Einschüchterung und Erniedrigung von Frauen; fordert die nationalen Justizsysteme auf, diese Verbrechen mit geeigneten Mitteln zu verfolgen, und betont, dass der Internationale Strafgerichtshof eingreifen könnte, wenn auf nationaler Ebene kein gerichtliches Vorgehen möglich ist;


Voorbeeld hiervan is de Wet op toegang tot informatie en bescherming van de privacy, die door de regering gebruikt wordt om journalisten op effectieve wijze de mond te snoeren; de Wet op de openbare orde en veiligheid, die de vrijheid van vergadering nauw heeft ingeperkt en ten gevolge waarvan honderden mensenrechtenactivisten, waaronder werknemers van de onafhankelijke media, lukraak zijn opgepakt; en verder de Wet op particuliere vrijwilligersorganisaties, die in 2002 door de regering is ingesteld en die vermoedelijk gebruikt wordt om ngo’s te intimideren en vervolgen.

Dazu gehören der „Access to Information and Protection of Privacy Act“ (Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre), der von der Regierung verwendet wurde, um Journalisten mundtot zu machen; der „Public Order and Security Act“ (Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit), der die Versammlungsfreiheit stark beschnitten hat und zur willkürlichen Verhaftung Hunderter von Verteidigern der Menschenrechte geführt hat, darunter von Mitarbeitern unabhängiger Medien; sowie der „Private Voluntary Organisations Act“ (Gesetz über private freiwillige Organisationen), der von der Regierung im Jahr 2002 wieder ins Leben gerufen und offenbar zur Einschüchterung und Drangsalierung von Nichtregierun ...[+++]


19. spreekt zijn veroordeling uit over de onderdrukking van politieke tegenstanders, mensenrechtenactivisten, journalisten, webloggers, leraren, intellectuelen, vrouwen, studenten, vakbonden, en personen die tot een godsdienstige, etnische, taalkundige of andere minderheid behoren; verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem een eind te maken aan het lastig vallen, intimideren en vervolgen van deze burgers en alle gewetensgevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid te stellen;

19. verurteilt die gewaltsame Unterdrückung von politischen Gegnern, Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, Webloggern, Lehrern, Intellektuellen, Frauen, Studenten, Gewerkschaftern und Angehörigen religiöser, ethnischer, sprachlicher oder sonstiger Minderheiten; fordert die iranischen Staatsorgane auf, die Repressalien gegen diese Bürger sowie deren Einschüchterung und Verfolgung einzustellen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen bedingungslos freizulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. spreekt zijn veroordeling uit over de onderdrukking van politieke tegenstanders, mensenrechtenactivisten, journalisten, webloggers, leraren, intellectuelen, vrouwen, studenten, vakbonden, en personen die tot een godsdienstige, etnische, taalkundige of andere minderheid behoren; verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem een eind te maken aan het lastig vallen, intimideren en vervolgen van deze burgers en alle gewetensgevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid te stellen;

19. verurteilt die gewaltsame Unterdrückung von politischen Gegnern, Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, Webloggern, Lehrern, Intellektuellen, Frauen, Studenten, Gewerkschaftern und Angehörigen religiöser, ethnischer, sprachlicher oder sonstiger Minderheiten; fordert die iranischen Staatsorgane auf, die Repressalien gegen diese Bürger sowie deren Einschüchterung und Verfolgung einzustellen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen bedingungslos freizulassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intimideren en vervolgen' ->

Date index: 2024-01-08
w