Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intra-acs-middelen geprogrammeerd » (Néerlandais → Allemand) :

De RIP's van ECOWAS en CEMAC omvatten energie, en intra-ACS-middelen werden goedgekeurd voor vier regionale activiteiten (ter waarde van 7 miljoen euro).

Die Regionalen Richtprogramme von ECOWAS- und CEMAC-Ländern umfassen durchaus Energiefragen, und im Rahmen von Intra-AKP-Mitteln wurden 4 regionale Maßnahmen finanziert (in Höhe von 7 Mio. Euro).


intra-ACS-middelen, met inbegrip van de middelen die zijn toegewezen via de faciliteiten voor energie (esdeenfr) en water

die Mittel für die AKP-interne Zusammenarbeit, einschl. der im Rahmen der Wasser - und der Energie fazilität bereitgestellten Mittel


De maatregelen in het kader van dit partnerschap zullen met verschillende instrumenten worden gefinancierd: (i) het Infrastructuurtrustfonds, (ii) de regionale en nationale portefeuilles van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), en (iii) de intra-ACS-middelen.

Zur Finanzierung der Maßnahmen im Rahmen dieser Partnerschaft stehen die folgenden Instrumente zur Verfügung: (i) Infrastruktur-Treuhandfonds, (ii) Regional- und Länderzuweisungen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) und (iii) Mittel für die AKP-interne Zusammenarbeit.


De bijdrage die zal worden voorgesteld zal waarschijnlijk op jaarbasis verdeeld moeten worden over de intra-ACS-middelen in het kader van het tiende EOF en het DCECI - mits alle partijen zich hierin kunnen vinden -, aangezien dat de enige manier is om dit financieringsniveau te bereiken.

Der vorzuschlagende Beitrag müsste vermutlich jährlich zwischen dem Intra-AKP-Fonds des 10. EED und dem DCECI aufgeteilt werden, da nur so diese Finanzierungshöhe erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle Parteien können dem zustimmen.


De bijdrage die zal worden voorgesteld zal waarschijnlijk op jaarbasis verdeeld moeten worden over de intra-ACS-middelen in het kader van het tiende EOF en het DCECI - mits alle partijen zich hierin kunnen vinden -, aangezien dat de enige manier is om dit financieringsniveau te bereiken.

Der vorzuschlagende Beitrag müsste vermutlich jährlich zwischen dem Intra-AKP-Fonds des 10. EED und dem DCECI aufgeteilt werden, da nur so diese Finanzierungshöhe erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle Parteien können dem zustimmen.


[18] De intra-ACS-middelen kunnen hiervoor de basis vormen.

[18] Die Intra-AKP-Ressourcen hätten dabei die Funktion eines Startkapitals.


De indicatieve toewijzing van middelen wordt gebaseerd op schattingen van de behoeften en van de voortgang en vooruitzichten van de intra-ACS-samenwerking. Er wordt voorzien in een reserve van niet-geprogrammeerde middelen”.

Der Richtbetrag der zugewiesenen Mittel basiert auf einer Bedarfsschätzung und auf den Fortschritten und Aussichten der Intra-AKP-Zusammenarbeit. Die Mittelzuweisung umfasst eine mit nicht programmierten Mitteln ausgestattete Reserve.“.


Overeenkomstig dit standpunt wordt een bedrag van 335 miljoen EUR overgedragen van de niet-toegewezen middelen van de kredieten voor langetermijnontwikkeling van het 9e EOF naar de middelen voor intra-ACS-samenwerking van de kredieten voor regionale samenwerking en integratie, en gebruikt voor schuldverlichting ten gunste van ACS-staten die in aanmerking komen voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC-initiatief), overeenkomstig artikel 66 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.

Gemäß diesem Standpunkt wird aus den nicht zugewiesenen Mitteln des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des 9. EEF ein Betrag von 335 Mio. EUR auf die im Finanzrahmen für die regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelausstattung für die AKP-interne Zusammenarbeit übertragen und zum Zwecke der Schuldenerleichterung zugunsten der im Rahmen der HIPC-Initiative für eine Entschuldung in Betracht kommenden AKP-Länder gemäß Artikel 66 des AKP-EG-Abkommens verwendet.


In afwijking van het bepaalde in artikel 58 van deze Overeenkomst wordt een bedrag van 90 miljoen EUR overgedragen naar de intra-ACS-middelen in het kader van het 9e EOF.

Abweichend von Artikel 58 dieses Abkommens wird ein Betrag von 90 Mio. EUR auf den Finanzrahmen für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten im Rahmen des 9. EEF übertragen.


9. In afwijking van het bepaalde in artikel 58 van deze Overeenkomst wordt een bedrag van 90 miljoen EUR overgedragen naar de intra-ACS-middelen in het kader van het 9e EOF.

9. Abweichend von Artikel 58 dieses Abkommens wird ein Betrag von 90 Mio. EUR auf den Finanzrahmen für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten im Rahmen des 9. EEF übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intra-acs-middelen geprogrammeerd' ->

Date index: 2021-10-20
w