Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten tussen een punt en een gebied
Groep voor coördinatie tussen de diensten
KAROLUS

Vertaling van "intracommunautaire diensten tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diensten tussen een punt en een gebied

Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zone


samenwerkingsverband inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en -diensten

Verband von Palliativpflegeeinrichtungen und -diensten


samenwerkingsverband tussen verzorgingsinstellingen en diensten

Verband zwischen Pflegeeinrichtungen und Diensten


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en r ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den ...[+++]


Groep voor coördinatie tussen de diensten

interdirektionaler Koordinationsausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die beschikking wordt in overweging 26 vermeld dat Frankrijk de procedurele voorwaarden voor dergelijke steun aanvaardt, die met name dwingend zijn voor projecten voor steun voor intracommunautaire diensten tussen een Franse haven en een haven van een andere lidstaat en niet voor projecten voor steun voor het zeevervoer tussen twee Franse havens.

Die endgültige Entscheidung nennt in Erwägung 26 von Frankreich akzeptierte Verfahrensregeln, die für Beihilfeprojekte, welche eine innergemeinschaftliche Seeverkehrsverbindung zwischen einem französischen Hafen und einem Hafen in einem anderen Mitgliedstaat fördern, — im Gegensatz zu Projekten, die Seeverkehrsverbindungen zwischen zwei französischen Häfen betreffen — besonders hemmend sind.


Ten derde versterkt het voorstel de coördinatie tussen de lidstaten als het gaat om intracommunautaire diensten en om transitvluchten boven hun grondgebied door maatschappijen uit derde landen.

Drittens, innergemeinschaftliche Verkehrsdienste und der Durchflug durch Luftfahrtunternehmen aus Drittstaaten werden dank des Vorschlags zwischen den Mitgliedstaaten enger koordiniert.


Zoals de geachte afgevaardigde aangeeft, heeft de Commissie in december 2004 een nieuwe impuls gegeven aan de discussie tussen de sociale partners over de arbeidsvoorwaarden van bemanningsleden van passagiersschepen en veerboten die intracommunautaire diensten verzorgen, met het oog op een eventueel akkoord op basis van artikel 139 van het Verdrag.

Wie die Frau Abgeordnete ausführt, hat die Kommission im Dezember 2004 die Gespräche zwischen den Sozialpartnern über die Beschäftigungsbedingungen für Besatzungen von innergemeinschaftlich eingesetzten Passagier- und Fährschiffen mit Blick auf den möglichen Abschluss einer Vereinbarung auf der Grundlage von Artikel 139 des Vertrags wieder in Gang gebracht.


17. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82 van het Verdrag) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

17. betont, dass der Sektor Kabotagedienste bereits durch die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 liberalisiert worden ist; ist der Ansicht, dass diese Dienste, da sie zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates getätigt werden, den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen (Artikel 81 und 82 des Vertrags) und dass deshalb keine Notwendigkeit oder rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 einzubeziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

16. betont, dass der Sektor Kabotagedienste bereits durch die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 liberalisiert worden ist; ist der Ansicht, dass diese Dienste, da sie zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates getätigt werden, den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen (Artikel 81 und 82) und dass deshalb keine Notwendigkeit oder rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 einzubeziehen;


Deze diensten worden uitgevoerd tussen havens in dezelfde lidstaat en beïnvloeden de intracommunautaire handel tussen lidstaten (artikelen 81 en 82) niet; derhalve bestaat er geen noodzaak en/of juridische verplichting om deze sector onder het toepassingsgebied van verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen.

Diese Dienste werden zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates abgewickelt und beeinträchtigen den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten (Artikel 81 und 82) nicht, sodass keine Notwendigkeit und rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in die Vorschriften der Verordnung 1/2003 einzubeziehen.


1. de tweede alinea van artikel 1 wordt vervangen door de volgende tekst: "Daartoe worden bij deze verordening de procedures vastgesteld voor de uitwisseling langs elektronische weg van inlichtingen terzake van de belasting over de toegevoegde waarde met betrekking tot intracommunautaire transacties en langs elektronische weg verrichte diensten, overeenkomstig de bijzondere regeling bedoeld in artikel 26 quater van Richtlijn 77/388/EEG, alsmede voor elke daaruit voortvloeiende uitwisseling van inlichtingen en, voorzover het de in die ...[+++]

1. Artikel 1 Absatz 2 erhält folgenden Wortlaut: "Hierzu regelt sie Verfahren für den EDV-gestützten Austausch von für die Mehrwertsteuer relevanten Informationen über innergemeinschaftliche Geschäfte sowie über elektronisch erbrachte Dienstleistungen im Sinne der Sonderregelung des Artikels 26c der Richtlinie 77/388/EWG und auch für den nachfolgenden Informationsaustausch und - soweit von der Sonderregelung erfasste Leistungen betroffen sind - für Überweisungen von Geldbeträgen zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten".


Voorts heeft de vrije verrichting van diensten op de intracommunautaire luchtroutes, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad, de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen verscherpt en ervoor gezorgd dat nieuwe vervoerdiensten ontstonden, met name tussen de Canarische Eilanden en Spanje.

Der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates eingeführte Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs wiederum fördert den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen und die Entstehung neuer Verkehrsdienste insbesondere zwischen den Kanarischen Inseln und Spanien.


Voorts heeft de vrije verrichting van diensten op de intracommunautaire luchtroutes, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad, de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen verscherpt en ervoor gezorgd dat nieuwe vervoerdiensten ontstonden, met name tussen de Canarische Eilanden en Spanje.

Der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates eingeführte Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs wiederum fördert den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen und die Entstehung neuer Verkehrsdienste insbesondere zwischen den Kanarischen Inseln und Spanien.


Het aantal luchtvaartmaatschappijen met geregelde diensten is tussen 1993 en 1998 met 24% gestegen; het aantal verbindingen is tussen 1996 en 1997 met 30% toegenomen. Het aantal verbindingen dat door twee op meer luchtvaartmaatschappijen wordt verzorgd is in dezelfde periode opgelopen van 4% tot 9%, meer dan een verdubbeling dus. Dit percentage representeert meer dan een kwart van het totale aantal intracommunautaire passagiers.

Die Zahl der Gesellschaften, die Linienverkehrsdienste anbieten, ist zwischen 1993 und 1998 um 24%, die Zahl der bedienten Strecken zwischen 1996 und 1997 um 30% gestiegen, und die Zahl der von mehr als zwei Gesellschaften bedienten Strecken hat sich im gleichen Zeitraum von 4% auf 9% mehr als verdoppelt, was über 25% aller innerhalb der Gemeinschaft beförderten Passagiere ausmacht.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     intracommunautaire diensten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intracommunautaire diensten tussen' ->

Date index: 2021-09-13
w