Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als compensatie in te trekken concessies
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Intrekken
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "intrekken of herzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

kompensatorische Rücknahme | kompensatorische Zurücknahme


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]




Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werkprogramma maakt het publiek en de medewetgevers duidelijk met welke nieuwe voorstellen de Commissie wil komen, welke hangende voorstellen zij wil intrekken en welke EU-wetgeving zij wil herzien.

Aus dem Arbeitsprogramm können die Bürgerinnen und Bürger sowie die an der Gesetzgebung beteiligten Organe der EU entnehmen, welche neuen Initiativen die Kommission vorlegen, welche nicht verabschiedeten Vorschläge sie zurückziehen und welche bestehenden EU-Vorschriften sie überprüfen wird.


In haar werkprogramma voor 2018 bevestigde de Commissie dat zij een herziening van de Visumcode zou presenteren en het hangende voorstel over dit onderwerp zou intrekken.

In ihrem Arbeitsprogramm für 2018 bestätigte die Kommission, dass sie eine Änderung des Visakodexes vorschlagen und gleichzeitig ihren anhängigen Vorschlag zu diesem Thema zurückziehen wird.


Indien de voorgelegde gemotiveerde adviezen ten minste een derde van de stemmen vertegenwoordigen, moet de Commissie haar voorstel herzien en het behouden, wijzigen of intrekken.

Erreicht die Anzahl begründeter Stellungnahmen mindestens ein Drittel der Stimmen, so muss die Kommission ihren Entwurf überprüfen und kann beschließen, an dem Entwurf festzuhalten, ihn zu ändern oder ihn zurückzuziehen.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de Raad volgens ons snel actie ...[+++]

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorrangigen anhängigen Gesetzgebungsvorschläge, mit denen sich die beiden gesetzgebenden Organe – das Europäische Parlament und der Rat – so bald wie möglich befassen sollten, um konkrete Ergebnisse für die Bürgerinnen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werkprogramma maakt het publiek en de medewetgevers duidelijk met welke nieuwe voorstellen de Commissie wil komen, welke hangende voorstellen zij wil intrekken en welke EU-wetgeving zij wil herzien.

Das Arbeitsprogramm informiert die Bürgerinnen und Bürger sowie die an der Gesetzgebung beteiligten Organe der EU darüber, welche neuen Initiativen die Kommission vorlegen, welche anhängigen Vorschläge sie zurückziehen und welche bestehenden EU-Vorschriften sie prüfen wird.


Wanneer de Commissie heeft besloten dat een nationale regelgevende instantie een geplande maatregel moet intrekken, zou deze instantie een herziene versie moeten indienen.

Hat die Kommission eine Entscheidung getroffen, in der eine nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, einen Maßnahmenentwurf zurückzunehmen, sollte die nationale Regulierungsbehörde der Kommission einen geänderten Entwurf vorlegen.


Wanneer de Commissie heeft besloten dat een nationale regelgevende instantie een geplande maatregel moet intrekken, zou deze instantie een herziene versie moeten indienen.

Hat die Kommission eine Entscheidung getroffen, in der eine nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, einen Maßnahmenentwurf zurückzunehmen, sollte die nationale Regulierungsbehörde der Kommission einen geänderten Entwurf vorlegen.


De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europ ...[+++]

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausric ...[+++]


De Gemeenschap kan dergelijke maatregelen wijzigen, intrekken, opschorten of herzien, ook indien zij niet het voorwerp hebben gevormd van een procedure in het kader van het geschillenbeslechtingsmemorandum van de WTO.

Die Gemeinschaft soll diese Maßnahmen ändern, aufheben, aussetzen oder überprüfen können, und zwar selbst dann, wenn sie nach der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung (DSU) nicht angefochten worden sind.


Indien de voorgelegde gemotiveerde adviezen ten minste een derde van de stemmen vertegenwoordigen, moet de Commissie haar voorstel herzien en het behouden, wijzigen of intrekken.

Erreicht die Anzahl begründeter Stellungnahmen mindestens ein Drittel der Stimmen, so muss die Kommission ihren Entwurf überprüfen und kann beschließen, an dem Entwurf festzuhalten, ihn zu ändern oder ihn zurückzuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekken of herzien' ->

Date index: 2024-08-11
w