Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrekking van de klasse
Niet laten behouden van een klasse

Traduction de «intrekking niet aanvaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrekking van de klasse | niet laten behouden van een klasse

Aufhebung der Klasse eines Schiffs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bijdragen; dat ze niet tot de instandhoudingsdoelstellingen bijdragen; dat daaruit voorvloeit dat ze dus b ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bijdragen; dat ze niet tot de instandhoudingsdoelstellingen bijdragen; dat daaruit voorvloeit dat ze dus b ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Om éénvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om: het formaat en de code van de voorschriften voor de gemeenschappelijke gegevens die bedoeld zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de douaneautoriteiten onderling en tussen de marktdeelnemers en de douaneautoriteiten en voor de opslag van dergelijke informatie, alsmede de procedureregels voor de uitwisseling en opslag van informatie die met andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken verstrekt kan worden nader te bepalen; besluiten vast te stellen waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen da ...[+++]

Damit einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung gewährleistet sind, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um Folgendes festzulegen: Format und Code für die gemeinsamen Datenanforderungen für den Austausch von Informationen zwischen den Zollbehörden untereinander und zwischen Wirtschaftsbeteiligten und Zollbehörden und für die Speicherung dieser Informationen und Verfahrensregeln für den Austausch und die Speicherung von Informationen, die auf anderem Wege als der elektronischen Datenverarbeitung durchgeführt werden können; Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen zu nutzen, die ...[+++]


De gemeente Beveren, woonplaats kiezend bij Mr. Gerry De Bock, advocaat, met kantoor de 9100 Sint-Niklaas, Prins Boudewijnlaan 16, heeft op 15 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2009 houdende, enerzijds, de intrekking van het ministerieel besluit van 26 oktober 2007 waarbij het bijzonder plan van aanleg « Burggravenhoek » van de gemeente Beveren na een nieuw onderzoek wordt goedgekeurd, en, anderzijds, de niet-goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « Burggravenhoek », zoals d ...[+++]

Die Gemeinde Beveren, die bei Herrn Gerry De Bock, Rechtsanwalt in 9100 Sint-Niklaas, Prins Boudewijnlaan 16, Domizil erwählt hat, hat am 15hhhhqSeptember 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 26hhhhqJuni 2009, mit dem der ministerielle Erlass vom 26hhhhqOktober 2007 zur Billigung - nach einer neuen Untersuchung - des Bebauungsplans « Burggravenhoek » der Gemeinde Beveren einerseits zurückgenommen wird und mit dem die Billigung des am 28hhhhqFebruar 2006 vom Gemeinderat von Beveren endgültig festgelegten Bebauungsplans « Burggravenhoek » andererseits abgelehnt wird, beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de naleving van deze verbintenissen verder te waarborgen, zijn de importeurs er door Verordening (EG) nr. 661/2008 en Verordening (EG) nr. 662/2008 op gewezen dat niet-inachtneming van de in die verordeningen genoemde voorwaarden of intrekking van de aanvaarding van de verbintenissen door de Commissie voor de desbetreffende transacties tot een douaneschuld kan leiden.

Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtungen wurden ferner die Einführer in der Verordnung (EG) Nr. 661/2008 und in der Verordnung (EG) Nr. 662/2008 darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in den genannten Verordnungen festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.


De Commissie heeft besloten tot de intrekking van haar richtlijnvoorstel van 1990 om ondernemingen de mogelijkheid te bieden rekening te houden met de verliezen van hun permanente vestigingen en filialen in andere lidstaten, aangezien het door de lidstaten niet is aanvaard.

Die Kommission wird ihren Vorschlag aus dem Jahre 1990 zurückziehen, der vorsah, dass Unternehmen Verluste von Betriebsstätten und Tochtergesellschaften in einem anderen Mitgliedstaat berücksichtigen können, da sich die Mitgliedstaaten diesbezüglich nicht einigen konnten.


2 . Iedere Staat of iedere regionale organisatie voor economische integratie kan bij de nederlegging van de akte van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding , een bijzonder voorbehoud maken ten aanzien van de vermelding van iedere trekkende soort in bijlage I of bijlage II of in beide , en wordt alsdan ten aanzien van het onderwerp van dit voorbehoud niet als partij beschouwd tot negentig dagen na het tijdstip waarop de Depositaris de partijen in kennis heeft gesteld van de intrekking ...[+++]

(2) Jeder Staat oder jede regionale Organisation für wirtschaftliche Integration kann bei Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bezueglich der Anführung einer wandernden Art in Anhang I oder II oder gegebenenfalls in beiden Anhängen einen besonderen Vorbehalt geltend machen, und wird sodann in bezug auf den Gegenstand dieses Vorbehaltes nicht als Vertragspartei betrachtet, ehe nicht neunzig Tage seit der Mitteilung des Verwahrers an die Vertragsparteien über die Rücknahme des Vorbehaltes ver ...[+++]




D'autres ont cherché : intrekking van de klasse     intrekking niet aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekking niet aanvaard' ->

Date index: 2022-08-12
w