Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Nuttige ervaring
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "intussen ervaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist








vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de opstelling van dat voorstel zou profijt kunnen worden getrokken van de grotere ervaring die intussen met de toepassing van de richtlijn zal zijn opgedaan.

Einem solchen Vorschlag käme zugute, dass man bis dahin mehr Erfahrung mit der Durchführung der Richtlinie gewonnen hätte.


Intussen is het aantal Europese landen dat aan het programma deelneemt opgelopen tot 33 (alle 28 EU-lidstaten plus Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en hebben meer dan 2 miljoen mensen in minder dan drie jaar tijd een Erasmus+-ervaring beleefd.

In den zurückliegenden knapp drei Jahren haben schon über zwei Millionen Menschen aus den derzeit 33 europäischen Teilnehmerländern (alle 28 EU-Mitgliedstaaten sowie die Türkei, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Norwegen, Island und Liechtenstein) eine Förderung aus dem Programm Erasmus+ in Anspruch genommen.


7. is van mening dat de vaststelling van praktische regelingen en richtsnoeren voor de toekomstige activering van de clausule inzake wederzijdse verdediging een dringende prioriteit blijft; benadrukt dat bij het opstellen van deze richtsnoeren rekening moet worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de eerste activering van artikel 42, lid 7; herhaalt zijn standpunt dat de verplichting tot het verlenen van hulp en bijstand, die een uiting van de politieke solidariteit tussen de lidstaten is, een snel besluit van de Raad voor de ondersteuning van de aangevallen lidstaat vereist; is van mening dat raadplegingen overeenkomstig h ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die Festlegung praktischer Maßnahmen und Leitlinien mit Blick auf künftige Fälle einer Anwendung der Beistandsklausel weiterhin eine vordringliche Aufgabe bleibt; hebt hervor, dass bei der Erarbeitung solcher Leitlinien den Erfahrungen im Zusammenhang mit der erstmaligen Anwendung von Artikel 42 Absatz 7 Rechnung getragen werden sollte; weist erneut darauf hin, dass aufgrund der Verpflichtung zu Hilfe und Unterstützung als Ausdruck der politischen Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sichergestellt sein sollte, dass im Rat in Bezug auf die Unterstützung des angegriffenen Mitgliedstaats rasch eine Entscheidung fällt; ist der Ansicht, dass dazu auch die nach Artikel 32 EUV vorgeschriebenen Konsultationen beitra ...[+++]


Tegelijkertijd is dit al de vierde begroting van deze zittingsperiode en dus hebben we intussen voldoende ervaring met de begrotingsprocedure en de specifieke spelregels tussen Parlement, Commissie en Raad opgedaan.

Zugleich ist dies der vierte Jahreshaushalt dieser Wahlperiode, und so haben wir genügend Erfahrung mit dem Haushaltsverfahren und den einschlägigen Spielregeln zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat gesammelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese fabrikanten hebben intussen heel wat ervaring opgedaan met recycling.

Mittlerweile haben die europäischen Hersteller einige Erfahrungen mit dem Recycling gesammelt.


De wereld heeft intussen de nodige ervaring met het leveren van deze goederen en de hulp bereikte de slachtoffers dan ook snel.

Die Welt hat schon eine gewisse Erfahrung mit der raschen Bereitstellung solcher Dinge, und die Hilfe hat die Opfer schnell erreicht.


Intussen heeft de liberalisering van de diensten van algemeen economisch belang met de ontwikkeling van het grensoverschrijdende handelsverkeer een waardevolle ervaring geboden, omdat wij daardoor in staat zijn de positieve en de negatieve kanten van deze liberalisering te inventariseren.

Inzwischen wurden mit der Liberalisierung der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Zusammenhang mit der Zunahme des grenzüberschreitenden Handels wertvolle Erfahrungen gewonnen, die uns gestatten, die Vor- und Nachteile dieser Liberalisierung abzuschätzen.


(2) Uit de ervaring die intussen is opgedaan bij de beoordeling en goedkeuring van uit het ISPA te financieren maatregelen, blijkt dat een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moet worden gewijzigd.

(2) Angesichts der Erfahrungen, die in der Zwischenzeit bei der Beurteilung und Genehmigung der im Rahmen des ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gewonnen wurden, sollten einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 geändert werden.


(2) Uit de ervaring die intussen is opgedaan bij de beoordeling en goedkeuring van uit het ISPA te financieren maatregelen, blijkt dat een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moet worden gewijzigd.

(2) Angesichts der Erfahrungen, die in der Zwischenzeit bei der Beurteilung und Genehmigung der im Rahmen des ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gewonnen wurden, sollten einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 geändert werden.


Overwegende dat voor de controle op het aangegeven vetgehalte van smeerbare vetproducten die niet onder artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 577/97 vallen, een procedure is ontwikkeld en dient te worden vastgesteld; dat dit het beste kan geschieden door Verordening (EG) nr. 577/97; dat de datum waarop de methode van toepassing wordt dient te worden opgeschoven om intussen ervaring te kunnen opdoen met de toepassing ervan;

Es ist ein geeignetes Verfahren zur Überprüfung des Fettgehalts der nicht unter Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 577/97 fallenden Erzeugnisse ausgearbeitet worden, das genehmigt werden muß. Dies geschieht am besten durch Änderung der Verordnung (EG) Nr. 577/97.




Anderen hebben gezocht naar : klinische ervaring     nuttige ervaring     vereiste kwalificatie en ervaring     vereisten     wetenschappelijke ervaring     intussen ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen ervaring' ->

Date index: 2022-08-14
w