Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele inventaris
Baliemedewerkers opleiden
Daadwerkelijke inventaris
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Feitelijke inventaris
Inventaris
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Werk van inventaris

Traduction de «inventaris moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


actuele inventaris | daadwerkelijke inventaris

realer Bestand


actuele inventaris | feitelijke inventaris

Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand


Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat

Ausschuss für das Inventar des Staatsvermögens






ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 14 bepaalt artikel 39/69, § 1, derde tot zesde lid, van de wet van 15 december 1980 : « Op de rol worden niet geplaatst : 1° beroepen zonder afschrift van de bestreden akte of van het stuk waarbij de handeling ter kennis is gebracht van de verzoekende partij; 2° beroepen waarbij geen vier afschriften ervan gevoegd zijn; 3° de beroepen waarvoor het geheven rolrecht niet is gekweten; 4° verzoekschriften die niet ondertekend zijn; 5° verzoekschriften die geen keuze van woonplaats in België bevatten; 6° verzoekschriften waarbij geen inventaris is gevoegd van de stukken die alle overeenkomstig die inventaris moeten zijn genu ...[+++]

In der durch den angefochtenen Artikel 14 abgeänderten Fassung bestimmt Artikel 39/69 § 1 Absätze 3 bis 6 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Folgende Beschwerden werden nicht in die Liste eingetragen: 1. Beschwerden ohne Abschrift des angefochtenen Akts oder der Unterlage, durch die die antragstellende Partei von dem Akt in Kenntnis gesetzt worden ist, 2. Beschwerden, denen nicht vier Abschriften beiliegen, 3. Beschwerden, für die die Gebühr für die Eintragung in die Liste nicht gezahlt worden ist, 4. Anträge ohne Unterschrift, 5. Anträge, die keine Wohnsitzwahl in Belgien enthalten, 6. Anträge, denen kein Verzeichnis von Schriftstüc ...[+++]


Om te beginnen vind ik dat we die inventaris moeten opmaken die in artikel 8 wordt voorgesteld; het verdient de voorkeur om uit te gaan van een nauwkeurige inventaris die is opgemaakt door deskundigen om nieuwe banden aan te wijzen, alvorens expliciet van geharmoniseerde spectrumbanden te spreken.

Zunächst einmal bin ich der Meinung, dass wir die in Artikel 8 vorgeschlagene Bestandsaufnahme machen müssen. Es ist besser, sich bei der Ermittlung neuer Bänder auf eine präzise, von Experten ausgearbeitete Bestandsaufnahme zu stützen, bevor man ausdrücklich von harmonisierten Frequenzbändern spricht.


Er zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle particuliere systemen voor kwaliteitscertificatie en een wetgevingskader moeten worden uitgewerkt met fundamentele beginselen op EU-niveau om een transparante werking van deze systemen te kunnen waarborgen.

Es muss ein Verzeichnis aller privaten Systeme zurr Qualitätszertifizierung erstellt und auf EU-Ebene ein rechtlicher Rahmen auf der Grundlage wesentlicher Prinzipien eingeführt werden, der sicherstellt, dass diese Systeme transparent sind.


We zullen dus een heel precieze inventaris moeten uitvoeren en kijken hoe de spoorwegen eraan toe zijn. Daarna zullen we maatregelen moeten nemen om de landen die nog niet voldoen aan de hoge Europese normen te steunen.

Dazu gehören, speziell bei der Bahn, eine genaue Bestandsaufnahme, die Einschätzung der derzeitigen Lage und die gezielte Durchführung von Maßnahmen in den Ländern, die die hohen europäischen Standards noch nicht erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet duidelijk worden vermeld dat bronnen van emissies, lozingen en verliezen van prioritaire en andere verontreinigende stoffen in de inventaris moeten worden opgenomen.

Es sollte deutlich angegeben werden, dass in die Bestandsaufnahme die Quellen der Emissionen, Ableitungen und Verluste von prioritären Stoffen und anderen Schadstoffen einzubeziehen sind.


In deze inventaris moeten de bestaande bij kinderen gebruikte geneesmiddelen worden opgenomen en moeten de therapeutische behoeften van kinderen, alsmede de prioriteiten voor onderzoek en ontwikkeling, worden vermeld.

In dem Inventar sollten die bestehenden an Kinder verabreichten Arzneimittel genannt und die therapeutischen Bedürfnisse von Kindern sowie die Prioritäten für Forschung und Entwicklung herausgestellt werden.


3. De resultaten van deze inventaris moeten binnen negen maanden na het einde van het betrokken jaar in de vorm van een overzichtelijk verzameldocument aan de Commissie worden medegedeeld.

3. Die Ergebnisse dieser Aufstellung werden der Kommission in übersichtlich zusammengefasster Form innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des betreffenden Jahres übermittelt.


(29) In dit verband dient nader te worden bepaald welke gegevens in de in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde inventaris moeten worden opgenomen.

(29) Es sollte auch festgelegt werden, welche Einzelangaben die Aufstellung gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 enthalten muß.


In de tweede plaats zou parallel daarmee een inventaris moeten worden opgesteld en goedgekeurd van alle bestaande goede methoden om elk van de geselecteerde vormen van criminaliteit aan te pakken.

Zweitens sollte parallel dazu ein Inventar jener Praktiken erstellt und akkordiert werden, die sich bei der Behandlung der ausgewählten Kriminalitätsformen bewährt haben.


3.Dr resultaten van deze inventaris moeten binnen negen maanden na het einde van het betrokken jaar in de vorm van een overzichtelijk verzameldocument aan de Commissie worden medegedeeld .

3.Die Ergebnisse dieser Aufstellung werden der Kommission in übersichtlich zusammengefasster Form innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des betreffenden Jahres übermittelt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris moeten' ->

Date index: 2024-01-06
w