De verschillende situatie van het openbaar ministerie en de burgerlijke partij enerzijds en de inverdenkinggestelde anderzijds, beschreven in B.7, volstaat evenwel niet om het verschil in behandeling in alle opzichten te verantwoorden.
Die in B.7 beschriebene unterschiedliche Situation der Staatsanwaltschaft und der Zivilpartei einerseits und des Beschuldigten andererseits reicht nicht aus, um den Behandlungsunterschied in jeder Hinsicht zu rechtfertigen.