Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Arbitrage tussen investeerders en staten
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Concurrerende markt
Criterium van de particuliere investeerder
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
In aanmerking komende investeerder
Investeerder
Investeerder in vastgoed
Risicokapitaalinvesteerder
Vastgoedinvesteerder
Venture capitalist

Traduction de «investeerders gekenmerkt zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

Investor-Staat-Schiedsverfahren


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


in aanmerking komende investeerder

in Betracht kommender Anleger


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

Immobilientinvestor | Immobilieninvestor/Immobilieninvestorin | Immobilieninvestorin


angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

Risikokapitalgeber | Venture-Capitalist | Risikokapitalgeber/Risikokapitalgeberin | Venture-Capital-Geber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De moeilijkheden die dergelijke kmo's ondervinden bij het delen van informatie over de kwaliteit van hun project en het hoge risico en de beperkte kredietwaardigheid waardoor zij in de ogen van investeerders gekenmerkt zijn, leiden tot hoge transactie- en bemiddelingskosten, die de risicoaversie bij de investeerders nog verder kan versterken.

Die Schwierigkeiten, denen diese KMU gegenüberstehen, wenn sie Informationen über die Qualität ihres Projekts vermitteln wollen, die Tatsache, dass sie als risikobehaftet wahrgenommen werden, und ihre geringe Kreditwürdigkeit ziehen hohe Transaktions- und Abwicklungskosten nach sich und können die Risikoaversion der Investoren noch verstärken.


41. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om investeringen in infrastructuur aan te ...[+++]

41. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien und innovative Instrumente gefördert werden sollten, um Anreize für Infrastrukturinvestitionen zu setzen, die eine schnelle Anpassung an ein sich rasch wandelndes Umfeld ermöglichen;


42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieu ...[+++]

42. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen, die sich allerdings durch die umfassende Nutzung von Energieeinsparmöglichkeiten erheblich verringern lassen, und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien, wie etwa die Strategie, in erster Linie auf Energieeinsparungen abzuzielen, und i ...[+++]


9. is van oordeel dat de multilaterale regulering van grensoverschrijdende investeringen, gekenmerkt door een evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en gastlanden, een belangrijke stap vooruit zou zijn naar een eerlijker globaliseringsproces en moedigt de Commissie aan een breed debat en raadpleging over de inhoud en de institutionele vorm van een dergelijke overeenkomst te initiëren;

9. ist der Auffassung, dass die multilaterale Regulierung von grenzüberschreitenden Investitionen, die sich durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rechten und Pflichten der Investoren und der Empfängerländer auszeichnet, ein wichtiger Schritt hin zu einer faireren Globalisierung wäre, und ermutigt die Kommission, eine umfassende Aussprache und Anhörung sowohl über den Inhalt als auch über die institutionelle Form einer solchen Vereinbarung in die Wege zu leiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van oordeel dat de multilaterale regulering van grensoverschrijdende investeringen, gekenmerkt door een evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en gastlanden, een belangrijke stap vooruit zou zijn naar een eerlijker globaliseringsproces en moedigt de Commissie aan een breed debat en raadpleging over de inhoud en de institutionele vorm van een dergelijke overeenkomst te initiëren;

28. ist der Auffassung, dass die multilaterale Regulierung von grenzüberschreitenden Investitionen, die sich durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rechten und Pflichten der Investoren und der Empfängerländer auszeichnet, ein wichtiger Schritt hin zu einer faireren Globalisierung wäre, und ermutigt die Kommission, eine umfassende Aussprache und Anhörung sowohl über den Inhalt als auch über die institutionelle Form einer solchen Vereinbarung in die Wege zu leiten;


103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vierde handelspartner van de Europese Unie geworden en heeft van de andere kandi ...[+++]

103. betont die erheblichen Anstrengungen der polnischen Gesellschaft und ihrer wirtschaftlichen und sozialen Akteure, die durch den ständigen Einsatz der aufeinander folgenden Regierungen für die Durchführung der Reformen unterstützt werden, die notwendig sind, um Polen auf den Beitritt zur Europäischen Union vorzubereiten, und erkennt an, dass in diesem Prozess, der fortgeführt werden muss, zahlreiche Erfolge erzielt wurden (Polen hat seinen Wohlstand seit 1992 um 40 % gesteigert, ist viertgrößter Handelspartner der Europäischen Union geworden und hat von allen Beitrittskandidaten das größte Investitionsvolumen aufgenommen);


w