Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeerders kunnen verwachten " (Nederlands → Duits) :

Lage reële rentetarieven brengen de kosten van langetermijninvesteringen, waaronder die in OO, omlaag. Prijsstabiliteit neemt een stuk onzekerheid weg omtrent het rendement dat investeerders kunnen verwachten.

Niedrige Realzinssätze verringern die Kosten für langfristige Investitionen, einschließlich FE. Stabile Preise verringern die Unsicherheit im Hinblick auf die Rendite der Investoren.


Deze conclusie vloeit voort uit het feit dat het rendement (de interne opbrengstvoet) dat een investeerder in 1997 had kunnen verwachten, tussen de 35 % en de 15 % lag, met een gemiddelde van 27 % over vijf jaar, wat hoe dan ook meer was dan het rendement van 12,7 % dat een dergelijke investeerder zou hebben verlangd.

Diese Schlussfolgerung geht aus der Tatsache hervor, dass die Rentabilität (interner Zinsfuß), die ein solcher Anleger 1997 erwarten konnte, sich in einer Spanne zwischen 35 % und 15 % belief und 27 % im Durchschnitt über einen Zeithorizont von fünf Jahren betrug, d. h. in allen Fällen über der Rentabilität von 12,7 % lag, die ein solcher Anleger gefordert hätte.


Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.

Dank dem einheitlichen Regelwerk wissen Anleger genau, was sie von ihrer Investition in EuVECA erwarten dürfen.


Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.

Dank dem einheitlichen Regelwerk wissen Anleger genau, was sie von ihrer Investition in EuVECA erwarten dürfen.


6. doet een beroep op de Commissie om de ontwikkelingen op het gebied van de internationale boekhoudings- en auditnormen daadwerkelijk te volgen, zodat zij een coherent inzicht krijgt in het niveau zekerheid dat investeerders kunnen verwachten van een onderzoek door een financieel controleur van de halfjaarlijkse financiële verslagen, wanneer een dergelijke audit wordt ondernomen;

6. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der internationalen Rechnungslegungs- und Abschlussprüfungsstandards wirksam zu überwachen, um ein einheitliches Verständnis der Garantien sicherzustellen, die Investoren von der Prüfung eines Halbjahresfinanzberichts durch einen Wirtschaftsprüfer erwarten können, wenn eine solche Prüfung stattfindet;


6. doet een beroep op de Commissie om de ontwikkelingen op het gebied van de internationale boekhoudings- en auditnormen daadwerkelijk te volgen, zodat zij een coherent inzicht krijgt in het niveau zekerheid dat investeerders kunnen verwachten van een onderzoek door een financieel controleur van de halfjaarlijkse financiële verslagen, wanneer een dergelijke audit wordt ondernomen;

6. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der internationalen Rechnungslegungs- und Abschlussprüfungsstandards wirksam zu überwachen, um ein einheitliches Verständnis der Garantien sicherzustellen, die Investoren von der Prüfung eines Halbjahresfinanzberichts durch einen Wirtschaftsprüfer erwarten können, wenn eine solche Prüfung stattfindet;


Hoe gaan we om met private investeerders die rendement van hun geld verwachten? Als liberaal zou ik alles natuurlijk graag aan de markt overlaten – en ik weet dat er in de borst van de heer Hökmark ook een liberaal hart klopt –, maar tegelijk moeten we toegeven dat die op het spoor en ook in het onderwijs niet tot stand komt, zodat ook de liberalen de noodzaak inzien om andere wegen te zoeken waarlangs deze investeringen tot stand kunnen komen.

Wie gehen wir mit den privaten Trägern um, die hier investieren und eine Kapitalrendite haben wollen? Als Liberaler würde ich natürlich alles gerne dem Markt überlassen – und ich weiß, dass Gunnar Hökmark auch eine liberale Seele hat –, aber wir müssen doch erkennen, dass dies im Schienenverkehr oder auch im Bildungsbereich nicht passiert, so dass auch die Liberalen zugestehen müssen, dass wir dort andere Möglichkeiten finden müssen, um Investitionen zu erreichen.


Wat de vergoeding betreft voor het door Carsid geïnvesteerde kapitaal, is de Commissie van oordeel dat deze niet beantwoordt aan hetgeen een investeerder, die onder normale marktvoorwaarden handelt, zou kunnen verwachten.

Die Verzinsung des in Carsid investierten Kapitals entspricht nach Ansicht der Kommission nicht der Verzinsung, die ein Anleger, der unter normalen Marktbedingungen tätig ist, erwarten könnte.


Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.

Dank dem einheitlichen Regelwerk wissen Anleger genau, was sie von ihrer Investition in EuVECA erwarten dürfen.


Op die manier kan hij op passende wijze participeren in de dividenden van de bank en een mogelijke, openlijke en verkapte vermogenswinst die het gevolg zijn van grotere potentiële inkomsten. Om een passend rendement van het ter beschikking gestelde kapitaal te krijgen, had men daarom kunnen besluiten de participatie van de deelstaat in WestLB naar rato te verhogen, gesteld dat de algehele rentabiliteit van de bank overeenkomt met het normale rendement dat een tegen marktvoorwaarden handelende investeerder van zijn investering zou verwachten ...[+++]

Ein Mittel zur Gewährleistung einer angemessenen Rendite aus dem bereitgestellten Kapital wäre daher gewesen, die Beteiligung des Landes an der WestLB entsprechen zu erhöhen, sofern die Gesamtrentabilität der Bank der normalen Rendite entspricht, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber aus seiner Anlage erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerders kunnen verwachten' ->

Date index: 2022-11-23
w