Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeerders meer gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan daarbij onder meer gaan om technische en financiële bijstand, maatregelen om de bekendheid bij kapitaalverstrekkers te vergroten, en programma's voor het aantrekken van particuliere investeerders.

Hierzu kann unter anderem Folgendes gehören: technische und finanzielle Unterstützung, Maßnahmen zur Sensibilisierung der Kapitalgeber und Programme mit Anreizen für private Investoren.


31. benadrukt dat prestatievereisten die er bijvoorbeeld op gericht zijn om ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders meer gaan samenwerken met plaatselijke producenten een vast onderdeel moeten uitmaken van industriepolitiek; benadrukt dat er in investeringsovereenkomsten vereisten moeten kunnen worden opgenomen ten aanzien van het gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht om buitenlandse ondernemingen aan te moedigen om eerder en later in de waardeketen gebruik te maken van lokale activiteiten en zo bij te dragen tot de economische ontwikkeling van het gastland;

31. betont, dass Leistungsanforderungen, die beispielsweise auf stärkere Verknüpfungen zwischen ausländischen Investoren und lokalen Herstellern abzielen, ein Kennzeichen guter Industriepolitik darstellen; betont, dass durch Investitionsabkommen die Nutzung lokaler Inhalte und von Anforderungen für den Technologietransfer ermöglicht werden sollte, um ausländische Unternehmen zu ermutigen, vor- und nachgelagerte Verknüpfungen zu schaffen und zur wirtschaftlichen Entwicklung im Aufnahmeland beizutragen;


31. benadrukt dat prestatievereisten die er bijvoorbeeld op gericht zijn om ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders meer gaan samenwerken met plaatselijke producenten een vast onderdeel moeten uitmaken van industriepolitiek; benadrukt dat er in investeringsovereenkomsten vereisten moeten kunnen worden opgenomen ten aanzien van het gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht om buitenlandse ondernemingen aan te moedigen om eerder en later in de waardeketen gebruik te maken van lokale activiteiten en zo bij te dragen tot de economische ontwikkeling van het gastland;

31. betont, dass Leistungsanforderungen, die beispielsweise auf stärkere Verknüpfungen zwischen ausländischen Investoren und lokalen Herstellern abzielen, ein Kennzeichen guter Industriepolitik darstellen; betont, dass durch Investitionsabkommen die Nutzung lokaler Inhalte und von Anforderungen für den Technologietransfer ermöglicht werden sollte, um ausländische Unternehmen zu ermutigen, vor- und nachgelagerte Verknüpfungen zu schaffen und zur wirtschaftlichen Entwicklung im Aufnahmeland beizutragen;


Het kan daarbij onder meer gaan om technische en financiële bijstand, maatregelen om de bekendheid bij kapitaalverstrekkers te vergroten, en programma's voor het aantrekken van particuliere investeerders.

Hierzu kann unter anderem Folgendes gehören: technische und finanzielle Unterstützung, Maßnahmen zur Sensibilisierung der Kapitalgeber und Programme mit Anreizen für private Investoren.


Het kan daarbij onder meer gaan om technische en financiële bijstand, maatregelen om de bekendheid bij kapitaalverstrekkers te vergroten, en programma's voor het aantrekken van particuliere investeerders.

Hierzu kann unter anderem Folgendes gehören: technische und finanzielle Unterstützung, Maßnahmen zur Sensibilisierung der Kapitalgeber und Programme mit Anreizen für private Investoren.


L. overwegende dat het in het licht van de nieuwe bevoegdheden die de EU op grond van het Verdrag van Lissabon inzake investeringen bezit noodzakelijk is het juiste evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de investeerders te vinden; overwegende dat dit evenwicht al meer dan 20 jaar ten gunste van investeerders en grote bedrijven uit het oog is verloren als gevolg van de verbreiding van neoliberaal beleid en overwegende dat de Europese instellingen ertoe tenderen op deze verkeerde weg voort te ...[+++]

L. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung der neuen Zuständigkeiten der EU für Investitionen, es gemäß dem Vertrag von Lissabon erforderlich ist, ein richtiges Gleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten der Investoren zu finden; ferner in der Erwägung, dass seit mehr als 20 Jahren dieses Gleichgewicht im Ergebnis des Voranschreitens neoliberaler Politik zu Gunsten von Investoren und Unternehmen verschwunden ist, und in Anbetracht der Tendenz der europäischen Institutionen, in diese falsche Richtung fortzuschreiten und diese Po ...[+++]


Daarom kan ik in geen geval akkoord gaan met een negatieve beslissing. Ik vraag de Commissie om haar beslissing uit te stellen, zodat de Poolse regering en de investeerders meer tijd hebben om gepaste maatregelen te nemen.

Deshalb kann ich eine negative Entscheidung nicht akzeptieren und bitte um einen Aufschub dieser Entscheidung, um der polnischen Regierung und den Investoren Zeit zum Handeln zu lassen.


56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat d ...[+++]

56. fordert die Stufe-2-Ausschüsse und die Stufe-3-Ausschüsse auf, den Ermessensspielraum der Mitgliedstaaten und die Einführung zusätzlicher regulatorischer Schichten bei der Umsetzung ("Goldplating") im Einklang mit den grundlegenden Rechtsbestimmungen für die Stufe 1 in Grenzen zu halten, jedoch nationalen Spezifika und insbesondere den strukturellen Merkmalen individueller Märkte Rechnung zu tragen; schlägt vor, im Rahmen der Arbeiten der IIMG zu überprüfen, ob es hilfreich wäre, wenn die Stufe-3-Ausschüsse zunehmend auf der Grundlage von Beschlussfassungen durch irgendeine Form qualifizierter Mehrheit agieren könnten, deren Grundsätze noch festzulegen sind; schlägt vor, dass die Stufe-3-Ausschüsse vom Parlament und vom Rat ein jährli ...[+++]


(196) Bovendien zou, volgens de Commissie, een voorzichtige investeerder niet het risico hebben genomen zomaar uit te gaan van een zo grote marge voor de gronddiensten, ook al bedraagt het aantal verwerkte passagiers in dat stadium van het bedrijfsplan al veel meer dan 2 miljoen per jaar.

(196) Des Weiteren ist die Kommission der Auffassung, dass ein umsichtiger Investor nicht das Risiko eingegangen wäre, eine so hohe Marge bei der Bodenabfertigung anzusetzen, wo das unterstellte Fluggastaufkommen in dieser Phase des Geschäftsplans die Zahl von zwei Mio. Fluggästen im Jahr bei weitem überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerders meer gaan' ->

Date index: 2021-10-07
w