Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «investeert niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa investeert niet alleen een steeds kleiner deel van zijn rijkdom in de vooruitgang van kennis. Ook het beeld dat de Europeanen van de wetenschap hebben, is minder positief dan vroeger.

Europa investiert einen immer geringeren Teil seines Vermögens in den Fortschritt des Wissens. Darüber hinaus hat auch die Wissenschaft bei der europäischen Bevölkerung an Image verloren.


40. verlangt dat de EIB de hand houdt aan de hoogste internationale normen inzake waterkracht, namelijk de richtsnoeren van de Wereldcommissie voor dammen en het protocol voor de beoordeling van de duurzaamheid van waterkrachtprojecten (Hydropower Sustainability Assessment Protocol), wat inhoudt dat de EIB alleen investeert in landen die een wetgevingskader hebben ingevoerd dat in procedures voor ruimtelijke energieprojecten (met inbegrip van verboden gebieden) voorziet, dat negatieve gevolgen voor ecosystemen en lokale gemeenschappen naar behoren worden geëvalueerd, voorkomen, beperkt en gemonitord en dat ...[+++]

40. fordert, dass die EIB die höchsten internationalen Standards für Wasserkraft durchsetzt, d. h. die Leitlinien der Weltkommission für Staudämme und das Protokoll zur Beurteilung der Nachhaltigkeit von Wasserkraftwerken, was bedeutet, dass nur Investitionen vorgenommen werden, wenn die Länder einen Rechtsrahmen mit Energieplanungsmechanismen (einschließlich von „Sperrgebieten“) geschaffen haben, dass negative Auswirkungen auf die Ökosysteme und die lokalen Gemeinschaften hinreichend geprüft, verhindert, abgemildert und überwacht werden müssen und dass die Projekte ihren Standort nicht in oder in der Nähe von Schutzgebieten oder an Flus ...[+++]


In de verklaringen over zijn beleidsprogramma onderstreept het Tsjechische voorzitterschap dat elk mens niet alleen deel uitmaakt van de actieve bevolking en zo een bijdrage levert aan de economische welvaart van de samenleving, maar ook als ouder tijd, energie en geld investeert in de verzorging en opvoeding van zijn kinderen, d.w.z. het menselijk kapitaal van de toekomst.

In ihren Erklärungen bezüglich ihres politischen Programms betonte die tschechische Präsidentschaft, dass jeder Mensch nicht nur als Teil des Arbeitnehmerpotentials zum wirtschaftlichen Wohlstand der Gesellschaft im allgemeinen beiträgt, sondern auch als Elternteil Zeit, Kraft und Geld in die Versorgung und Erziehung von Kindern - und damit in das Humankapital von morgen - investiert.


In de verklaringen over zijn beleidsprogramma onderstreept het Tsjechische voorzitterschap dat elk mens niet alleen deel uitmaakt van de actieve bevolking en zo een bijdrage levert aan de economische welvaart van de samenleving, maar ook als ouder tijd, energie en geld investeert in de verzorging en opvoeding van zijn kinderen, d.w.z. het menselijk kapitaal van de toekomst.

In ihren Erklärungen bezüglich ihres politischen Programms betonte die tschechische Präsidentschaft, dass jeder Mensch nicht nur als Teil des Arbeitnehmerpotentials zum wirtschaftlichen Wohlstand der Gesellschaft im allgemeinen beiträgt, sondern auch als Elternteil Zeit, Kraft und Geld in die Versorgung und Erziehung von Kindern - und damit in das Humankapital von morgen - investiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is de regio die het meeste investeert in de ontwikkelingslanden, in schone ontwikkelingsprojecten, die niet alleen nuttig zijn omdat we erkenning krijgen voor onze investeringen in die landen, maar ook omdat we de wereldwijde CO2-uitstoot helpen terugdringen en omdat we bijdragen aan de overdracht van technologie aan die ontwikkelingslanden, investeringen ter plaatse doen en werkgelegenheid scheppen.

Die Europäische Union ist die Region in der Welt, die am meisten in die Entwicklungsländer investiert, in saubere Entwicklungsprojekte, die nutzbringend sind, nicht nur, weil wir für die Investitionen in diese Länder Anerkennung erhalten, sondern auch, weil wir die globalen Treibhausgasemissionen reduzieren und weil wir den Technologietransfer in diese Länder unterstützen, wenn wir dort investieren und Arbeitsplätze schaffen.


Het is de bedoeling in te werken op het gedrag van al wie bij de hele cyclus van visserijactiviteiten (vangst, verwerking, distributie en afzet) betrokken is en er zo voor te zorgen dat de GVB-beleidslijnen en -voorschriften worden nageleefd, niet alleen omdat daarop toezicht wordt gehouden en er controles worden verricht, maar ook als gevolg van een algemene nalevingscultuur waarbij elk onderdeel van de sector investeert in met de regelgeving strokende activiteiten en de legitimiteit van de GVB-regels wordt herst ...[+++]

Ziel ist, das Verhalten aller Beteiligten des Sektors (Fischfang, Verarbeitung, Vertrieb und Vermarktung) so zu beeinflussen, dass die Beachtung der GFP-Maßnahmen und -regelungen nicht nur durch Überwachungs- und Kontrolltätigkeiten, sondern durch eine allgemeine Kultur der Rechtstreue erreicht wird, wo jeder Bereich dieses Sektors in vorschriftsmäßige Tätigkeiten investiert und die Legitimität der GFP-Vorschriften wieder hergestel ...[+++]


Met een begroting die de uitgaven beknot en een plafond van 1 procent vaststelt, met een begroting die alleen de verworven rechten garandeert en niet investeert in groei en evenmin in concurrentie of cohesie, mijnheer de Voorzitter, verraadt Europa zichzelf.

Bei einem Haushalt, in dem die Ausgaben beschnitten werden und die Höchstgrenze rund 1 % beträgt, bei einem Haushalt, der lediglich vorhandene Vorrechte fortschreibt, wird es weder Investitionen in das Wachstum noch in die Wettbewerbsfähigkeit oder den Zusammenhalt geben, Herr Präsident, und Europa wird sich selbst verraten.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     investeert niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeert niet alleen' ->

Date index: 2023-02-19
w