Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeren elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie is voornemens om tot 2020 elk jaar 430 miljoen EUR te investeren in het Single European Sky ATM Research Project (SESAR).

Die Europäische Union plant, bis zum Jahr 2020 jährlich 430 Mio. EUR in das Forschungsprojekt zum Flugverkehrsmanagement im einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) zu investieren.


De EU en de lidstaten zelf investeren elk jaar al bijna twee miljoen euro in marien en maritiem onderzoek.

Allein die EU und ihre Mitgliedstaaten investieren jedes Jahr nahezu zwei Milliarden Euro in die marine und maritime Forschung.


De overheden investeren elk jaar grote bedragen in de spoorwegsector.

Jedes Jahr investiert die öffentliche Hand enorme Beträge in den Eisenbahnsektor.


►C1Voor alle regio's met een voor de periode 2007-2013 als subsidiabiliteitscriterium ◄ gebruikt bbp per inwoner (uitgedrukt in koopkrachtpariteit) van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 en met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde van de EU-27, komt het minimumsteunniveau in 2014-2020 in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" elk jaar overeen met 60 % van hun vroegere indicatieve gemiddelde jaarlijkse toewijzing in het kader van de convergentietoewijzing, zoals berekend door de Commissie binnen het meerjarig fin ...[+++]

Für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP (in KKS) als Kriterium für die Förderfähigkeit für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 herangezogen wurde und unter 75 % des Durchschnitts der EU-25 lag, deren Pro-Kopf-BIP jedoch mehr als 75 % des Durchschnitts der EU-27 beträgt, wird die Mindesthöhe der Beihilfemittel im Zeitraum 2014 – 2020 im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" jährlich 60 % ihrer vorherigen durchschnittlichen indikativen jährlichen Mittelzuweisung im Rahmen des Ziels "Konvergenz" entsprechen, wie dies von der Kommission im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 berechnet wurde.


►C1Voor alle regio's met een voor de periode 2007-2013 als subsidiabiliteitscriterium ◄ gebruikt bbp per inwoner (uitgedrukt in koopkrachtpariteit) van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 en met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde van de EU-27, komt het minimumsteunniveau in 2014-2020 in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" elk jaar overeen met 60 % van hun vroegere indicatieve gemiddelde jaarlijkse toewijzing in het kader van de convergentietoewijzing, zoals berekend door de Commissie binnen het meerjarig fin ...[+++]

Für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP (in KKS) als Kriterium für die Förderfähigkeit für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 herangezogen wurde und unter 75 % des Durchschnitts der EU-25 lag, deren Pro-Kopf-BIP jedoch mehr als 75 % des Durchschnitts der EU-27 beträgt, wird die Mindesthöhe der Beihilfemittel im Zeitraum 2014 – 2020 im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" jährlich 60 % ihrer vorherigen durchschnittlichen indikativen jährlichen Mittelzuweisung im Rahmen des Ziels "Konvergenz" entsprechen, wie dies von der Kommission im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 berechnet wurde.


14. Voor alle regio's met een voor de periode 2007-2013 als subsidiabiliteitscriterium gebruikt bbp per inwoner (uitgedrukt in koopkrachtpariteit) van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25, maar met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde van de EU-27, komt het minimumsteunniveau in 2014-2020 in het kader van het doel „investeren in groei en werkgelegenheid” elk jaar overeen met 60 % van hun vroegere indicatieve gemiddelde jaarlijkse toewijzing in het kader van de convergentietoewijzing, zoals berekend door de Commissie binnen het meerjarig financie ...[+++]

14. Für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP (in KKS), das als Kriterium für die Förderfähigkeit für den Zeitraum 2007–2013 herangezogen wurde, unter 75 % des Durchschnitts der EU-25 lag, deren Pro-Kopf-BIP jedoch mehr als 75 % des Durchschnitts der EU-27 beträgt, wird die Mindesthöhe der Beihilfemittel im Zeitraum 2014–2020 im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ jährlich 60 % ihrer vorherigen durchschnittlichen indikativen jährlichen Mittelzuweisung im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ entsprechen, wie dies von der Kommission im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 berechnet wurde.


De overeenkomst zorgt voor onmiddellijke opheffing van een groot deel van de 60 miljoen euro aan rechten die elk jaar op invoer uit de Europese Unie geheven worden, en biedt Europese bedrijven betere toegang en stimulansen om rechtstreeks of in een samenwerkingsverband in de Zuidkoreaanse markt te investeren.

Im Abkommen ist vorgesehen, dass der Großteil der bislang bei EU-Exporteuren erhobenen Zollabgaben in Höhe von jährlich 60 Mio. Euro sofort wegfallen wird, was einen besseren Marktzugang gewährleisten und Anreize für EU-Unternehmen schaffen wird, auf dem südkoreanischen Markt direkt oder im Rahmen von Joint-Venture-Unternehmen zu investieren.


Gezien de aard van het ESF, het belangrijkste instrument van de EU om in mensen te investeren (het ESF ondersteunt elk jaar negen miljoen mensen), is deze optie duidelijk gericht op het bespoedigen van maatregelen ter ondersteuning van mensen, met name van degenen die dit het hardst nodig hebben, namelijk de werklozen of de mensen die het risico lopen om hun baan te verliezen. De cashflow voor deze voorziening bedraagt 6,6 miljard EUR.

In Anbetracht der Beschaffenheit des ESF, der das Hauptinstrument der EU zur Investition in Menschen ist (er unterstützt jedes Jahr 9 Millionen Menschen), wurde mit dieser Bestimmung beabsichtigt, Einsätze zugunsten der Menschen zu beschleunigen, insbesondere zugunsten jener, die sie am dringendsten benötigen, nämlich die Beschäftigungslosen oder jene, die in Gefahr sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, mit einem geschätzten Kapitalfluss von 6,6 Mrd. EUR.


Deze moet zeker de kant kiezen van de sociale vooruitgang, in samenhang met de vele miljoenen die we elk jaar weer investeren in ontwikkeling en samenwerking, maar moet ook voor 100 procent de kant van de democratie, voor 100 procent de kant van het pluralisme en voor 100 procent de kant van de fundamentele vrijheden kiezen.

Entsprechend den vielen Millionen, die wir jedes Jahr in Entwicklung und Zusammenarbeit investieren, muss es dabei sicherlich um sozialen Fortschritt gehen, es muss aber zu 100 % um Demokratie, zu 100 % um Pluralismus und zu 100 % um Grundrechte gehen.


Volgens berekeningen waarover ik beschik – en ik denk dat we de Commissie moeten vragen om deze te bevestigen, president Sarkozy – zullen we tien miljoen banen meer hebben als we dingen samen doen en de komende vier jaar elk jaar slechts 1 procent meer investeren in infrastructuur, in onderwijs, in arbeidsmarktbeleid en in de privésector.

Mir liegen Berechnungen vor, und ich denke, wir sollten die Kommission um eine Bestätigung bitten: Präsident Sarkozy, wenn wir gemeinsam handeln und in den kommenden vier Jahren jährlich nur 1 % mehr in Infrastruktur, Bildung, Arbeitsmarktpolitik und Privatwirtschaft investieren, dann werden wir 10 Millionen Arbeitsplätze schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren elk jaar' ->

Date index: 2023-12-29
w