Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeren en daar arbeidsplaatsen willen » (Néerlandais → Allemand) :

22. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om de bestaande randvoorwaarden voor nieuwe ondernemers te verbeteren teneinde hun grote potentieel voor het creëren van nieuwe, duurzame banen beter te kunnen benutten; beklemtoont de noodzaak om ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen de administratieve belemmeringen voor de indienstneming van werknemers uit andere lidstaten weg te nemen; verzoekt de lidstaten om daartoe informatie uit de eerste hand beschikbaar te stellen voor ondernemers die in een lidstaat wensen te investeren en daar arbeidsplaatsen willen scheppen, terwijl tevens het Europees sociaal model wordt verstevigd ...[+++]

22. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, die bestehenden Rahmenbedingungen für neue Unternehmer zu verbessern, um das Potenzial für neue und nachhaltige Arbeitsplätze besser zu nutzen; betont die Notwendigkeit, für kleine und mittlere Unternehmen die administrativen Hürden für die Einstellung von Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten abzubauen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zudem Informationen aus einer Hand für Unternehmer bereitzustellen, die in einem Mitgliedstaat investieren und dort Arbeitsplätze schaffe ...[+++]


21. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om de bestaande voorwaarden voor nieuwe ondernemers te verbeteren teneinde hun grote potentieel voor het creëren van nieuwe duurzame banen beter te benutten; benadrukt dat het nodig is de administratieve belemmeringen voor kleine en middelgrote ondernemingen om werknemers uit andere lidstaten in dienst te nemen, te verminderen; verzoekt de lidstaten tevens gebundelde informatie te verstrekken aan ondernemers die in een lidstaat willen investeren en daar banen willen creëren, zonder evenwel het Europees sociaa ...[+++]

21. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, die bestehenden Rahmenbedingungen für neue Unternehmer zu verbessern, um das Potenzial für neue und nachhaltige Arbeitsplätze besser zu nutzen; betont die Notwendigkeit, für kleine und mittlere Unternehmen die administrativen Hürden für die Einstellung von Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten abzubauen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zudem Informationen aus einer Hand für Unternehmer bereitzustellen, die in einem Mitgliedstaat investieren und dort Arbeitsplätze schaffe ...[+++]


Retailbeleggers zullen alleen op de kapitaalmarkten willen investeren als zij de markten en de financiële bemiddelaars die daar werkzaam zijn vertrouwen en geloven dat deze op veilige wijze een beter rendement op hun besparingen kunnen garanderen.

Kleinanleger werden Investitionen in Kapitalmärkte erst dann als attraktiv betrachten, wenn sie Vertrauen in diese Märkte und die dort tätigen Finanzintermediäre haben und davon ausgehen, dass sie für ihre Ersparnisse eine bessere Rendite sicher erzielen können.


Retailbeleggers zullen alleen op de kapitaalmarkten willen investeren als zij de markten en de financiële bemiddelaars die daar werkzaam zijn vertrouwen en geloven dat deze op veilige wijze een beter rendement op hun besparingen kunnen garanderen.

Kleinanleger werden Investitionen in Kapitalmärkte erst dann als attraktiv betrachten, wenn sie Vertrauen in diese Märkte und die dort tätigen Finanzintermediäre haben und davon ausgehen, dass sie für ihre Ersparnisse eine bessere Rendite sicher erzielen können.


Overal op de financiële markt waar speculanten die gericht zijn op de korte termijn, op basis van verkeerde regels voordeel hebben ten opzichte van mensen die op de lange termijn willen investeren in goede arbeidsplaatsen, voortreffelijke producten en in het welslagen van hun ondernemingen, moeten we omschakelen.

Überall dort im internationalen Finanzmarkt, wo der kurzfristige Spekulant aufgrund falscher Regeln gegenüber demjenigen, der langfristig in gute Arbeitsplätze, in exzellente Produkte, in das langfristige Gelingen seines Unternehmens investieren möchte, im Vorteil ist, überall dort muss der Hebel umgelegt werden.


Het is dus mogelijk dat lidstaten ontwikkelingen in verband met NGA-netwerken willen aanmoedigen in gebieden waar het jaren zou duren voordat de bestaande breedbandnetwerkexploitanten in dergelijke netwerken investeren, omdat daar investeren financieel minder aantrekkelijk is dan in bepaalde grote stedelijke zones.

Die Mitgliedstaaten könnten folglich am Ausbau von NGA-Netzen in Gebieten interessiert sein, in denen die derzeitigen Breitbandnetzbetreiber Investitionen in diese Netze erst mit einer Verzögerung von einigen Jahren tätigen würden, weil sie finanziell unattraktiver sind als Investitionen in bestimmten Ballungsgebieten.


Zoals gezegd zou ik het willen hebben over de moed om dingen tot stand te brengen, zaken die uitermate belangrijk zijn voor Europa, daar de interne markt een van de allerbelangrijkste instrumenten is ter ondersteuning van het Europese concurrentievermogen in de wereld en daarmee tevens voor het behoud van arbeidsplaatsen.

Ich möchte auch über den Mut sprechen, Dinge zu fördern, die für Europa wichtig sind, denn der Binnenmarkt ist im Kontext eines globalen Europas eines der wichtigsten Instrumente zur Schaffung von Wettbewerbsfähigkeit, aber auch für die Aufrechterhaltung von Arbeitsplätzen.


Als de werknemers niet in hun eigen bedrijf willen investeren, moet de directie daar misschien wel rekening mee houden.

Wenn dann die Mitarbeiter immer noch nicht in ihr eigenes Unternehmen investieren wollen, sollte dies vom Management als Warnung verstanden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren en daar arbeidsplaatsen willen' ->

Date index: 2024-06-08
w