Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Beleggen
Bevordering van investeringen
Investeren
Stimulering van investeringen

Traduction de «investeren en een bedrijfsklimaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beter bedrijfsklimaat | Het bedrijfsklimaat lijkt te verbeteren, ook al is het ondernemersklimaat nog minder dynamisch dan in de VS.

Verbessertes Geschäftsklima | Die Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessern sich offensichtlich, auch wenn die Dynamik der unternehmerischen Aktivitäten immer noch hinter der in den USA zurückbleibt.


Daarop wordt ook het accent gelegd in het Europees economisch herstelplan[9]: investeren in energie-efficiëntie om werkgelegenheid te scheppen en energie te besparen, investeren in schone technologieën om de positie van sectoren zoals het bouwbedrijf en de automobielsector op de koolstofarme markten van de toekomst te versterken en investeren in infrastructuur en interconnectie om de efficiëntie en de innovatie te bevorderen.

Diese sind auch ein Schwerpunkt des Europäischen Konjunkturprogramms[9]: Investitionen in Energieeffizienz, um Arbeitsplätze zu schaffen und Energie zu sparen, Investitionen in umweltfreundliche Technologien, um Wirtschaftszweige wie das Baugewerbe und die Automobilindustrie für die Märkte von morgen zu rüsten, auf denen geringe CO2-Emissionen gefragt sein werden, und Investitionen in Infrastruktur und Verbundsysteme zur Förderung ...[+++]


Wij moeten daarop voortbouwen door in ons nieuwe industriebeleid te investeren en een bedrijfsklimaat tot stand te brengen dat ondernemerschap aanmoedigt en kleine ondernemingen steunt.

Hierauf müssen wir aufbauen, in unsere neue Industriepolitik investieren und ein Unternehmensumfeld schaffen, das Unternehmertum fördert und für kleine Unternehmen günstig ist.


Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013

Schlussfolgerungen des Rates zu Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung — eine Antwort auf die Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ und den Jahreswachstumsbericht 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - Schlussfolgerungen des Rates zu Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung — eine Antwort auf die Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ und den Jahreswachstumsbericht 2013


de noodzaak om, in een context van onder druk staande overheidsfinanciën, de basis te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht, door doelmatiger te investeren in onderwijs en opleiding, en het onmiskenbare sociale en economische rendement van dergelijke investeringen.

der Notwendigkeit, in einer Zeit knapper öffentlicher Mittel durch effizientere Investitionen in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung die Grundlage für künftiges Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu legen, und des unbestreitbaren sozialen und wirtschaftlichen Nutzens dieser Investitionen.


Investeren in jongeren is een van de beste businessplannen.

Die Investition in junge Menschen ist für die Unternehmen eine lohnende Investition.


De komende zes jaar zal het nieuwe ESF ongeveer 60 miljard euro investeren in de modernisering en de hervorming van de arbeidsmarkten.

In den nächsten sechs Jahren wird der neue ESF etwa 60 Milliarden Euro in die Modernisierung und Reform der Arbeitsmärkte investieren.


Zich bewust van het feit dat 'investeren in mensen' één van de belangrijkste generatoren van economische groei is, heeft de Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd die de voornaamste financieringsbron van de Europese Unie voor het bevorderen van de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, het Europees Sociaal Fonds (ESF), voor het voetlicht beoogt te brengen.

Investitionen in Menschen gelten als Hauptantriebskraft des wirtschaftlichen Wachstums. Heute hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, in der das wichtigste Finanzierungsinstrument der EU zur Förderung der Humanressourcenentwicklung im Vordergrund steht der Europäische Sozialfonds (ESF).


Commissie keurt strategie goed voor 'investeren in mensen'

Kommission legt Strategie für Investitionen in Menschen fest




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren en een bedrijfsklimaat' ->

Date index: 2024-04-05
w