Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeren in europa en ongeveer 60 procent " (Nederlands → Duits) :

Tegen het einde van 2001 is de Via Egnatia voor 50 procent voltooid (ongeveer 340 km van de 680 km van het gehele project) en PATHE is voor 60 procent voltooid (ongeveer 460 km van de 774 km van het gehele project).

Fertig gestellt waren Ende 2001 auf der Egnatia 50 % (etwa 340 km von insgesamt 680 km), und auf der Pathe-Achse 60 % (ca. 460 km der insgesamt 774 km langen Strecke, die im Rahmen des Projekts gebaut wird).


De nieuwe ESF-programma's zullen ongeveer 60 miljard EUR in mensen investeren in het kader van de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkten.

Im Rahmen der neuen ESF-Programme werden entsprechend dem Grundgedanken "In Menschen investieren" etwa 60 Milliarden EUR für die Modernisierung und Reform der Arbeitsmärkte zur Verfügung gestellt.


Circa 40 procent van de betrokken intermediairs zal naar verwachting investeren in Europa en ongeveer 60 procent in Midden- en Oost-Europa.

Es wird erwartet, dass 40 % der Operationen Intermediäre einschließen werden, die in Westeuropa investieren werden und etwa 60 % Intermediäre, die in Mittel- und Osteuropa investieren werden.


– (IT) De luchtvaartmaatschappijen uit Europa en de Verenigde Staten zijn samen goed voor ongeveer 60 procent van al het luchtverkeer wereldwijd en zijn daardoor een ongeëvenaarde economische kracht in deze sector.

– (IT) Die Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union und der USA machen zusammen ca. 60 % des weltweiten Flugverkehrs aus und sind in dem Sektor wirtschaftlich konkurrenzlos.


Ik heb mijn diensten verzocht om mij te voorzien van een analyse. Voor het totale systeem van verdeling van de inspanningen en emissiehandel zullen de inspanningen binnen de Europese Unie ongeveer 60 procent zijn; 41 procent zou in het buitenland kunnen, in ontwikkelingslanden.

Ich habe meine Mitarbeiter gebeten, mir eine Analyse zu erstellen. Danach werden sich die Anstrengungen innerhalb der Europäischen Union für die gesamte Lastenverteilung und das ETS auf etwa 60 % belaufen; 41 % könnten im Ausland, in Entwicklungsländern geleistet werden.


Die leerlingen vormen categorie 1 en vertegenwoordigen ongeveer 70 procent van het huidige totaal. Ze betalen geen inschrijvingsgeld en de Commissie draagt ongeveer 60 procent van de financiering bij.

Diese in Kategorie I eingestuften Kinder machen ungefähr 70 % der Gesamtschülerzahl aus, sie zahlen keine Aufnahmegebühren, und die Kommission stellt etwa 60 % der Finanzierung.


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Es liegt ein Kommissionsvorschlag vor, wonach der Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtkosten aller TEN-Projekte von 10 % auf 30 % angehoben werden soll.Die Strukturfonds unterstützen Infrastrukturinvestitionen (Verkehr, Energie und Telekommunikation), Forschung, technologische Entwicklung und Innovation mit rund 60 Milliarden.


De terrestrische zwaveldioxide-emissies in de vijftien lidstaten van de EU zijn van 1990 tot 2000 met ongeveer 60 procent verminderd. Tegen het jaar 2010 zal deze vermindering naar raming tot 75 à 80 procent zijn opgelopen.

Zwischen 1990 und 2000 nahmen die Schwefeldioxidemissionen aus landseitigen Quellen in den 15 Mitgliedstaaten um rund 60% ab, und bis 2010 wird mit einem Rückgang der landseitigen Emissionen um 75 bis 80% gerechnet.


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Es liegt ein Kommissionsvorschlag vor, wonach der Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtkosten aller TEN-Projekte von 10 % auf 30 % angehoben werden soll.Die Strukturfonds unterstützen Infrastrukturinvestitionen (Verkehr, Energie und Telekommunikation), Forschung, technologische Entwicklung und Innovation mit rund 60 Milliarden.


Een analyse [6] van de tot dusver goedgekeurde programmeringsdocumenten wijst uit dat de nieuwe ESF-programma's ongeveer 60 miljard EUR in mensen investeren met het oog op de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkten.

Aus einer Analyse [6] der bisher genehmigten Programmplanungsdokumente geht hervor, dass im Rahmen der neuen ESF-Programme entsprechend dem Grundgedanken "In Menschen investieren" etwa 60 Mrd. EUR für die Modernisierung und Reform der Arbeitsmärkte zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren in europa en ongeveer 60 procent' ->

Date index: 2021-01-28
w