Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeren in onderzoek naar goedkopere motoren » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten investeren in onderzoek naar goedkopere motoren die minder olie verbruiken.

Wir müssen in die Forschung an billigeren Motoren, die weniger Öl verbrauchen, investieren.


10. verzoekt de lidstaten beter gebruik te maken van de mogelijkheden voor ondersteuning door de Europese fondsen voor plattelandsontwikkeling en het zevende kaderprogramma (2007-2013) van DG Onderzoek, om toegepast onderzoek te promoten en te investeren in vernieuwende en moderne oplossingen op het gebied van dierenwelzijn; verzoekt de lidstaten en de Commissie meer te investeren in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe techn ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mittel zur Förderung der angewandten Forschung sowie tiergesundheitsbezogener Investitionen in Innovation und Modernisierung, die aus verschiedenen Fonds der Europäischen Union für die Entwicklung des ländlichen Raums und aus dem 7. Rahmenprogramm (2007-2013) der GD Forschung bereitgestellt werden, besser zu nutzen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission zudem auf, verstärkt in die Forschung zu investieren und die Entwicklung neuer Technologien und Verfahren auf dem Gebiet des Tierschutzes voranzubringen;


Stimuleringsmaatregelen om, gecoördineerd op EU-niveau, te breken met alle vormen van protectionisme; herfinanciering, ook door de Europese Investeringsbank, van de kredietlijnen voor investeringen in deze sector; stimuleringsmaatregelen voor alleen milieuvriendelijke auto’s en hybride motoren; meer geld voor onderzoek naar schone motoren; en krachtige actie binnen de Wereldhandelsorganisatie om de voorwaarden voor echte wederkerigheid op de mondiale automarkt tot stand t ...[+++]

Anreize zur Koordinierung des EU-weiten Abbaus aller Arten von Protektionismus, Refinanzierung von Kreditlinien für diesen Sektor, darunter auch durch die Europäische Investitionsbank, Anreize ausschließlich für umweltfreundliche und Hybridfahrzeuge, mehr Mittel für die Forschung im Bereich saubere Energien und wirksame Maßnahmen innerhalb der Welthandelsorganisation zur Schaffung von Bedingungen echter Wechselwirkungen im globalen Automobilmarkt sind die wichtigsten Anträge derjenigen, die keine Deindustrialisierung Europas in einem seiner entscheidenden Beschäftigungsfelder mit hoher Wertschöpfung wünschen.


De automobielindustrie zal met name moeten investeren in onderzoek en innovatie om nieuwe motoren te ontwikkelen die voldoen aan de ambitieuze Europese CO2-reductiewetgeving, die vanaf 2012 van kracht wordt.

Die Automobilindustrie wird in Forschung und Innovation investieren müssen, insbesondere in die Entwicklung neuer Motoren, die die strengen europäischen Grenzwerte für die CO2-Emissionen einhalten müssen, die ab 2012 in Kraft treten.


Naar mijn mening moeten wij meer investeren in onderzoek, om motoren te kunnen ontwikkelen die op veel hogere temperaturen rijden dan nu het geval is – misschien met behulp van keramisch of ander materiaal – en meer bepaald met een veel uitgebreider gebruik van software voor de regeling ervan.

Ich denke, wir sollten uns mehr auf die Forschung stützen und Motoren mit wesentlich höherer Betriebstemperatur als bislang entwickeln – vielleicht unter Verwendung von Keramik oder anderen Werkstoffen, auf jeden Fall aber sollten wir den Einsatz von Software in der Steuerung vorantreiben.


Om de marktpositie van Europa te versterken, moeten de lidstaten, en ook de Europese Unie, veel meer investeren in onderzoek op het gebied van auto’s, en niet alleen in de ontwikkeling van alternatieve motoren maar ook op andere gebieden zoals energieopslag.

B. die CO2-Gesetzgebung, erfordern Anpassungsmaßnahmen der Automobilindustrie. Um den Standort Europa zu stärken, müssen die Investitionen der Mitgliedstaaten, aber auch der Europäischen Union in die Automobilforschung deutlich erhöht werden, nicht nur bei den alternativen Antrieben, insbesondere z.


De Gemeenschap heeft in 2010 naar schatting 700 000 onderzoekers nodig om de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, te verwezenlijken.

Damit das vom Europäischen Rat von Barcelona im März 2000 gesteckte Ziel, 3 % des BIP für Forschung zu verwenden, erreicht werden kann, wird die Gemeinschaft im Jahr 2010 schätzungsweise einen Bedarf von 700 000 Forschern haben.


De Gemeenschap heeft in 2010 naar schatting 700000 onderzoekers nodig om de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, te verwezenlijken.

Damit das vom Europäischen Rat von Barcelona im März 2000 gesteckte Ziel, 3 % des BIP für Forschung zu verwenden, erreicht werden kann, wird die Gemeinschaft im Jahr 2010 schätzungsweise einen Bedarf von 700000 Forschern haben.


[30] Europese Raad van Barcelona van maart 2002, Mededeling van de Commissie 'Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP', COM(2002) 499 definitief, 11.9.2002 en Mededeling van de Commissie 'Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa', COM(2003) 226 definitief, 4.6.2003.

[30] Europäischer Rat von Barcelona, März 2002. Mitteilung der Kommission ,Mehr Forschung für Europa- Hin zu 3% des BIP, KOM (2003) 499 endg., 11.9.2003 und Mitteilung der Kommission ,In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa", KOM/2003) 226 endg., 4.6.2003.


* Onderzoek naar goedkopere, snellere en betrouwbare analysemethoden en de beperkingen daarvan // H

* Untersuchungen zu billigeren, schnelleren und zuverlässigeren analytischen Alternativen und ihren Grenzen // H




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren in onderzoek naar goedkopere motoren' ->

Date index: 2023-11-01
w