Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Beleggingsbeheerder
Communautair karakter van goederen
Communautaire investering
Het communautaire karakter van de goederen
Investering
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Investment manager
Kapitaalinvestering
Met persoonlijk karakter
Participatie met het karakter van directe investering
Probleem met technisch karakter
Regionale investering
Seriedrukker
Tekendrukker
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «investering het karakter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participatie met het karakter van directe investering

Beteiligung mit dem Charakter von Direktinvestitionen | Beteiligung mit Direktinvestitionscharakter


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art






investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

Investition [ Investitionsbedarf | Kapitalinvestition ]


investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

EU-Investition [ Investition der Europäischen Union | Investition der Gemeinschaft ]




beleggingsbeheerder | investment manager

AnlagemanagerIn | Investmentmanager | Investmentmanager/Investmentmanagerin | Investmentmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De investering heeft een innoverend karakter in de zin van paragraaf 1, 6°, en van paragraaf 2, 6°, als ze aan volgende voorwaarden voldoet:

Die Investition besitzt einen innovativen Charakter im Sinne von Paragraph 1 Ziffer 6, insofern sie folgende Bedingungen erfüllt:


Het Departement Technologische Ontwikkeling van het Operationele directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst gaat het innoverend karakter of de innoverende aanpak van de investering na.

Die Abteilung technologische Entwicklung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie prüft den innovativen Charakter oder den innovativen Ansatz der Investition.


Naarmate het aantal hoog-technologische bedrijven groter wordt, zal risicokapitaal, dat in het beginstadium (zaai- en startkapitaal) en de ontwikkelingsstadia de voornaamste kapitaalbron is, in toenemende mate tot de financiering van OO gaan bijdragen. In de startfase vinden deze firma's het echter moeilijk aan de nodige financiering te komen vanwege de hieraan verbonden risico's en het kleinschalige karakter van de benodigde investering.

Mit der steigenden Zahl von Hochtechnologieunternehmen wächst der Anteil des Risikokapitals, das die wichtigste Kapitalquelle dieser Unternehmen in der Anfangsphase (Vorbereitungs- und Anlaufphase) sowie in der Entwicklungsphase bildet, an der Finanzierung von FE-Aktivitäten. Für diese Unternehmen ist es in der Anfangsphase jedoch oft schwierig, Finanzmittel zu beschaffen, weil das Risiko hoch ist und nur ein geringes Investitionsvolumen benötigt wird.


(17) Het is van belang te vermelden dat bij de momenteel voor de periode 2014-2020 geraamde investering- en exploitatiekosten van de systemen geen rekening wordt gehouden met de onvoorziene financiële verplichtingen die de Unie mogelijk op zich moet nemen, met name de verplichtingen die verband houden met de regeling van de niet-contractuele aansprakelijkheid wegens het publieke karakter van de eigendom van de systemen, in het bijz ...[+++]

(17) Es ist darauf hinzuweisen, dass bei den für den Zeitraum von 2014 bis 2020 veranschlagten Investitions- und Betriebskosten der Systeme unvorhergesehene finanzielle Verpflichtungen nicht berücksichtigt wurden, die auf die Union, insbesondere durch höhere Gewalt oder Totalausfall, aufgrund der außervertraglichen Haftung zukommen können, die sich daraus ergibt, dass die Systeme im öffentlichen Eigentum stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grensoverschrijdende karakter van sommige aanvallen en het feit dat de daders relatief weinig risico lopen en met een beperkte investering een hoog rendement kunnen halen en veel schade kunnen aanrichten, verhoogt de kans op dergelijke aanvallen aanzienlijk.

Der grenzüberschreitende Charakter bestimmter Straftaten sowie das relativ geringe Risiko und der relativ geringe Aufwand für die Straftäter in Verbindung mit den hohen Gewinnen, die erzielt, und den großen Schäden, die verursacht werden können, führen zu einer deutlichen Erhöhung des Bedrohungsniveaus.


(c) is aangewezen voor het tijdelijk vervullen van een ambt dat voorkomt op de lijst van het aantal ambten die worden bezoldigd uit de kredieten voor onderzoek en investering en waaraan door de begrotingsautoriteiten een tijdelijk karakter is toegekend.

(c) beauftragt worden ist, vorübergehend eine Stelle zu bekleiden, die in dem Stellenplan für das aus Forschungs- und Investitionsmitteln besoldete Personal enthalten und von der Haushaltsbehörde zur Planstelle auf Zeit erklärt worden ist;


- de oprichting van een Euromediterrane investerings- en ontwikkelingsbank moet worden overwogen teneinde met name het paritaire noord-zuid-karakter van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te versterken;

- vorzusehen ist die Schaffung einer Investitions- und Entwicklungsbank Europa-Mittelmeer, um insbesondere den paritätischen Nord-Süd-Charakter der UfM zu stärken;


Het is van belang te vermelden dat bij de momenteel voor de periode 2007-2013 geraamde investering- en exploitatiekosten van de systemen Galileo en Egnos geen rekening wordt gehouden met de onvoorziene financiële verplichtingen die de Gemeenschap mogelijk op zich moet nemen, met name de verplichtingen die verband houden met de regeling van de niet-contractuele aansprakelijkheid wegens het publieke karakter van de eigendom van de sy ...[+++]

Es sei darauf hingewiesen, dass bei den derzeit für den Zeitraum von 2007 bis 2013 veranschlagten Investitions- und Betriebskosten der Systeme Galileo und EGNOS unvorhergesehene finanzielle Verpflichtungen nicht berücksichtigt wurden, die sich für die Gemeinschaft vor allem im Hinblick auf höhere Gewalt oder auf einen verhängnisvollen Totalausfall ergeben könnten und die insbesondere im Zusammenhang mit der außervertraglichen Haftung stehen, die sich daraus ergibt, dass die Systeme im öffentlichen Eigentum stehen.


De lidstaat kan echter besluiten van een dergelijk bezoek af te zien voor kleinere investeringen of in de gevallen waarin hij van mening is dat er slechts een klein risico bestaat dat de voorwaarden voor het ontvangen van steun niet zijn vervuld of niet is voldaan aan de eis dat de investering een reëel karakter moet dragen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Investitionen handelt oder wenn sie die Gefahr, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde, als gering einstufen.


I. overwegende dat de Europese investering in Latijns-Amerika nooit een speculatief karakter heeft gehad, maar integendeel moet worden gezien als een permanente investering waardoor werkgelegenheid en rijkdom worden geschapen,

I. in der Erwägung, dass die europäischen Investitionen in Lateinamerika keinen spekulativen Charakter haben, sondern im Gegenteil auf Nachhaltigkeit angelegt sind, um Arbeitsplätze und Wohlstand zu schaffen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering het karakter' ->

Date index: 2021-12-05
w