Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI
Buitenlandse directe investering
Communautaire investering
DBI
Directe buitenlandse investering
Directe investering
Investering
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Kapitaalinvestering
Paraplegie
Rechtstreekse investering
Regionale investering
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "investering van beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

Investition [ Investitionsbedarf | Kapitalinvestition ]


investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

EU-Investition [ Investition der Europäischen Union | Investition der Gemeinschaft ]


buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]

ausländische Direktinvestition | ADI [Abbr.]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb






Belgische Maatschappij voor Internationale Investering N.V.

Belgische Gesellschaft für internationale Investierung AG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ervoor te zorgen dat het TTIP een specifiek hoofdstuk over kmo's bevat conform de toezeggingen van beide onderhandelingspartners en mikt op het creëren van nieuwe kansen voor Europese kmo's (ook micro-ondernemingen) in de VS op basis van de gedocumenteerde ervaringen van exporterende kmo's, bijvoorbeeld door eisen betreffende dubbele certificering af te schaffen, op internet een informatiesysteem over de verschillende voorschriften op te zetten, toegang tot subsidieregelingen voor kmo's te versoepelen, versnelde procedures aan de grens in te voeren of bepaalde, nog steeds bestaande piektarieven af te schaffen; er moeten mechanismen kome ...[+++]

sicherzustellen, dass in das TTIP-Abkommen ein Kapitel über KMU aufgenommen wird, das auf den gemeinsamen Verpflichtungen der Verhandlungsparteien beruht und darauf abzielt, dass für europäische KMU (einschließlich Kleinstunternehmen) in den USA mehr Möglichkeiten entstehen, wobei die erfassten tatsächlichen Erfahrungen kleiner und mittlerer Exportunternehmen als Grundlage dienen, und dazu beispielsweise vorgesehen wird, die doppelte Zertifizierung abzuschaffen, ein Online-Informationssystem zu den verschiedenen Regelungen und bewährten Verfahren einzurichten, den Zugang zu Förderprogrammen für KMU zu erleichtern, an Grenzübergängen beschleunigte Abfertigungsverfahren einzuführen oder bestimmte weiterhin bestehende Spitzenzollsätze abzuscha ...[+++]


Eind 2013 heeft het fonds zijn tweede participatie-investering in een biomassa-warmtekrachtcentrale in Rennes ondertekend, vergelijkbaar met een soortgelijke investering in Orléans (beide in Frankrijk).

Ende 2013 unterzeichnete der Fonds seine zweite Kapitalbeteiligung an einer Biomasse-KWK-Anlage in Rennes und replizierte damit eine vergleichbare Kapitalbeteiligung in Orléans (beide Projekte: Frankreich).


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de middelen die aan financieringsinstrumenten worden terugbetaald met inbegrip van terugbetaald kapitaal en de voordelen en andere verdiensten of opbrengsten die in een periode van ten minste acht jaar na het verstrijken van de subsidiabiliteitsperiode zijn gegenereerd en aan de steun uit de ESI-fondsen aan de financieringsinstrumenten op grond van artikel 37 kunnen worden toegeschreven, overeenkomstig de doelen van het programma of de programma's worden hergebruikt ◄ , binnen hetzelfde financieringsinstrument dan wel als deze middelen niet meer tot het financieringsinstrument behoren, binnen andere financieringsinstrumenten mits, in beide ...[+++]

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass an Finanzinstrumente zurückgezahlte Mittel, einschließlich Kapitalrückzahlungen und Gewinne sowie sonstiger während eines Zeitraums von mindestens acht Jahren nach Ablauf des Förderzeitraums erzielter Erträge oder Renditen, die auf die Unterstützung der Finanzinstrumente durch die ESI-Fonds gemäß Artikel 37 zurückzuführen sind, im Einklang mit den Zielen des Programms oder der Programme entweder innerhalb des gleichen Finanzinstruments oder, nach Rückzug dieser Mittelaus dem Finanzinstrument, eines anderen Finanzinstruments – wobei in ...[+++]


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de middelen die aan financieringsinstrumenten worden terugbetaald met inbegrip van terugbetaald kapitaal en de voordelen en andere verdiensten of opbrengsten die in een periode van ten minste acht jaar na het verstrijken van de subsidiabiliteitsperiode zijn gegenereerd en aan de steun uit de ESI-fondsen aan de financieringsinstrumenten op grond van artikel 37 kunnen worden toegeschreven, overeenkomstig de doelen van het programma of de programma's worden hergebruikt ◄ , binnen hetzelfde financieringsinstrument dan wel als deze middelen niet meer tot het financieringsinstrument behoren, binnen andere financieringsinstrumenten mits, in beide ...[+++]

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass an Finanzinstrumente zurückgezahlte Mittel, einschließlich Kapitalrückzahlungen und Gewinne sowie sonstiger während eines Zeitraums von mindestens acht Jahren nach Ablauf des Förderzeitraums erzielter Erträge oder Renditen, die auf die Unterstützung der Finanzinstrumente durch die ESI-Fonds gemäß Artikel 37 zurückzuführen sind, im Einklang mit den Zielen des Programms oder der Programme entweder innerhalb des gleichen Finanzinstruments oder, nach Rückzug dieser Mittelaus dem Finanzinstrument, eines anderen Finanzinstruments – wobei in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. geeft aan dat de bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en China in overeenstemming met het communautair acquis moet zijn, met inbegrip van de toepasselijke sociale en milieuwetgeving, en dat geen van beide partijen mag nalaten die wetgeving toe te passen, in die zin dat alle bepalingen van deze overeenkomst bijdragen tot de uitvoering, verwerving, uitbreiding of handhaving van een investering op het grondgebied van beide partijen, en bijdragen tot goede ondernemerschapspraktijken en zakelijk „fair play”;

39. besteht darauf, dass das bilaterale Investitionsabkommen zwischen der EU und China mit dem EU-Besitzstand einschließlich der geltenden sozial- und umweltrechtlichen Vorschriften vereinbar sein muss, und dass es die Vertragsparteien nicht versäumen dürfen, ihre Rechtsvorschriften in diesem Bereichen wirksam umzusetzen, um durch alle Bestimmungen dieses Abkommens Anreize für die gesetzeskonforme Tätigung, Beschaffung, Ausweitung oder Aufrechterhaltung von Investitionen im jeweiligen Hoheitsgebiet der Vertragsparteien zu schaffen und bewährte unternehmerische Praktiken und Fairness zu fördern;


39. geeft aan dat de bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en China in overeenstemming met het communautair acquis moet zijn, met inbegrip van de toepasselijke sociale en milieuwetgeving, en dat geen van beide partijen mag nalaten die wetgeving toe te passen, in die zin dat alle bepalingen van deze overeenkomst bijdragen tot de uitvoering, verwerving, uitbreiding of handhaving van een investering op het grondgebied van beide partijen, en bijdragen tot goede ondernemerschapspraktijken en zakelijk ‘fair play’;

39. besteht darauf, dass das bilaterale Investitionsabkommen zwischen der EU und China mit dem EU-Besitzstand einschließlich der geltenden sozial- und umweltrechtlichen Vorschriften vereinbar sein muss, und dass es die Vertragsparteien nicht versäumen dürfen, ihre Rechtsvorschriften in diesem Bereichen wirksam umzusetzen, um durch alle Bestimmungen dieses Abkommens Anreize für die gesetzeskonforme Tätigung, Beschaffung, Ausweitung oder Aufrechterhaltung von Investitionen im jeweiligen Hoheitsgebiet der Vertragsparteien zu schaffen und bewährte unternehmerische Praktiken und Fairness zu fördern;


Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede pijler in het kader van plattelandsontwikkeling, om te voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin een investering van beide kanten kan worden gefinancierd, het zogeheten “dubbele loket”.

Beispielsweise könnte ich mir vorstellen, dass aus dem Finanzrahmen gewisse innovative Maßnahmen sowie die Umstrukturierung der Erzeugung finanziert werden könnten, doch meines Erachtens müssen wir trotzdem eine klare Grenze zwischen den aus dem nationalen Finanzrahmen finanzierten Maßnahmen und den Möglichkeiten im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raumes ziehen, um das so genannte „Double Guichet“ zu vermeiden, also die Situation, dass Investitionen aus beiden Richtungen finanziert werden können.


Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede pijler in het kader van plattelandsontwikkeling, om te voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin een investering van beide kanten kan worden gefinancierd, het zogeheten “dubbele loket”.

Beispielsweise könnte ich mir vorstellen, dass aus dem Finanzrahmen gewisse innovative Maßnahmen sowie die Umstrukturierung der Erzeugung finanziert werden könnten, doch meines Erachtens müssen wir trotzdem eine klare Grenze zwischen den aus dem nationalen Finanzrahmen finanzierten Maßnahmen und den Möglichkeiten im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raumes ziehen, um das so genannte „Double Guichet“ zu vermeiden, also die Situation, dass Investitionen aus beiden Richtungen finanziert werden können.


Een directe investering omvat de initiële transactie tussen beide entiteiten - m.a.w. de transactie waardoor de directe-investeringsrelatie tot stand wordt gebracht - en alle daaropvolgende transacties tussen deze beide entiteiten en onder verbonden ondernemingen met en zonder rechtspersoonlijkheid.

Zu den Direktinvestitionen gehören sowohl die ursprüngliche Transaktion zwischen den beiden Parteien — d. h. die Transaktion, die die Direktinvestitionsbeziehung begründet — als auch alle nachfolgenden Transaktionen zwischen ihnen und zwischen verbundenen Unternehmen mit und ohne eigene Rechtspersönlichkeit.


4. De in de leden 2 en 3 vastgestelde plafonds zijn van toepassing op de steunintensiteit, berekend hetzij als een percentage van de in aanmerking komende kosten van de investering, hetzij als een percentage van de loonkosten die betrekking hebben op de door de verwezenlijking van de investering geschapen arbeidsplaatsen (werkgelegenheidssteun), hetzij als een combinatie daarvan, mits de steun niet hoger is dan het gunstigste van de bedragen die beide berekeningen opleveren.

(4) Bemessungsgrundlage für die in den Absätzen 2 und 3 genannten Schwellenwerte sind entweder die beihilfefähigen Investitionskosten oder die Lohnkosten für investitionsgebundene neu geschaffene Arbeitsplätze (Beihilfe zur Schaffung von Arbeitsplätzen) oder eine Mischung aus beidem, wobei die Beihilfe jedoch den günstigsten Beihilfebetrag, der sich aus der Anwendung der einen oder anderen Bemessungsgrundlage ergibt, nicht überschreiten darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering van beide' ->

Date index: 2022-02-15
w