Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI
Beleggingsbeheerder
Buitenlandse directe investering
Communautaire investering
DBI
Directe buitenlandse investering
Directe investering
Investering
Investering in niet-financiële activa
Investering van de EU
Investering van de Europese Unie
Investeringsnoodzaak
Investment manager
Kapitaalinvestering
Productieve investering
Productieve investeringen
Rechtstreekse investering
Regionale investering
Stomende goederen
Stomende waren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "investering waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
investering [ investeringsnoodzaak | kapitaalinvestering ]

Investition [ Investitionsbedarf | Kapitalinvestition ]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


investering van de EU [ communautaire investering | investering van de Europese Unie ]

EU-Investition [ Investition der Europäischen Union | Investition der Gemeinschaft ]


buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]

ausländische Direktinvestition | ADI [Abbr.]




investering in niet-financiële activa | productieve investering | productieve investeringen

Anlageinvestitionen der Unternehmen | Investitionen in Produktionsanlagen | produktive Investition | Realinvestition


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


beleggingsbeheerder | investment manager

AnlagemanagerIn | Investmentmanager | Investmentmanager/Investmentmanagerin | Investmentmanagerin




Belgische Maatschappij voor Internationale Investering N.V.

Belgische Gesellschaft für internationale Investierung AG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder waren één maatregel voor technische bijstand en drie investeringsprojecten in de sector milieu en twee investerings projecten in de sector vervoer.

Dazu zählten eine Maßnahme der technischen Hilfe und 3 Investitionsprojekte im Bereich Umwelt und 2 Investitionsprojekte im Verkehrssektor.


De crisis had een ingrijpend effect op de nationale en regionale begrotingen: op alle vlakken van investering waren er minder financiële middelen beschikbaar.

Die Krise hatte tiefgreifende Folgen für die nationalen und regionalen Haushalte, und in sämtlichen Investitionsbereichen waren Finanzmittel nur beschränkt verfügbar.


Er waren geen uitdrukkelijke begrotingsbepalingen op grond waarvan deze fiscale middelen vooraf aan EDF werden toegewezen, en evenmin waren voorschriften of controles op investeringsgebied ten uitvoer gelegd om de vermeende investering een rechtsgrondslag te verschaffen.

Keine ausdrückliche Haushaltsbestimmung sieht eine Vor-Zuweisung dieser Steuereinnahme zugunsten von EDF vor, ebenso wurden keine Vorschriften oder Kontrollen in Bezug auf Investitionen umgesetzt, um eine rechtliche Grundlage für diese angebliche Investition zu liefern.


De economische fundamentals van EDF waren naar eigen zeggen, afgezien van het zwakke eigen vermogen, gezond in 1997. Analysten hebben destijds evenmin twijfels geuit ten aanzien van de financiële levensvatbaarheid of de handelsperspectieven op het moment van de investering door de Staat.

EDF ist der Ansicht, dass abgesehen von der Schwäche der Eigenmittel die wirtschaftlichen Grundlagen von EDF im Jahr 1997 gesund waren, wie dies die Analysten der damaligen Zeit belegten, die zum Zeitpunkt, als der Staat die Investition tätigte, keinen Zweifel an der finanziellen Leistungsfähigkeit oder den wirtschaftlichen Perspektiven aufkommen ließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de aandeelhouders op 11 maart 2011 een overeenkomst hadden ondertekend waarin de financieringsvoorwaarden voor de investering tot opstart van een burgerluchthaven waren vastgelegd.

die Anteilseigner am 11. März 2011 eine Vereinbarung über die Finanzierungsbedingungen für die Investition in die Gründung eines Zivilflughafens unterzeichnet haben.


B. overwegende dat de door de financiële sector gegenereerde winsten totaal losgekoppeld waren van de reële economie, met onevenredig hoge beloningen die gebaseerd waren op het behalen van winsten op de korte termijn en koersstijgingen, dat men daarbij steeds riskantere exploitatiemethoden is gaan toepassen ten koste van arbeiders, loontrekkenden, spaarders en beleggers, en dat deze winsten van hun eigenlijke bestemming; namelijk investering op de lange termijn, zijn afgeleid,

B. in der Erwägung, dass die im Finanzsektor erwirtschaften Gewinne von der realen Wirtschaft abgekoppelt waren, und in Erwägung der unverhältnismäßig hohen Vergütungen, deren Grundlage die Erzielung kurzfristiger Renditen und Kurssteigerungen war, wodurch zunehmend riskantere Geschäftsmodelle zu Lasten der Arbeiter, der Angestellten, der Sparer und der Investoren eingeführt wurden, und dass dieses Geld nicht für langfristige Investitionen eingesetzt wurde, wofür es vorgesehen war,


Private geldstromen vertegenwoordigen ongeveer 80% van de totale geldstroom naar Afrika: in 2007 waren de directe buitenlandse investering in Afrika met ongeveer 200% gestegen ten opzichte van 2004.

Privatkapital macht etwa 80 % der gesamten Finanzzuflüsse in Afrika aus: 2007 war ein Anstieg der ausländischen Direktinvestitionen in Afrika um 200 % gegenüber 2004 zu verzeichnen.


17. neemt er nota van dat de reeds vermelde Enquêtecommissie de investering in het NCTS beschouwde als relatief beperkt; wijst erop dat zij zich hierbij baseerde op de ramingen van de Commissie volgens welke het NCTS de fraude aanzienlijk zou terugdringen en een winst zou opleveren van 5-10 miljard EUR over een periode van vijf jaar; neemt er nota van dat in een externe studie waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven in 2006, de totale kosten van het NCTS werden geraamd op 359 000 000 EUR; betreurt dat erg weinig gegevens beschikbaar waren en helemaal geen ge ...[+++]

17. weist darauf hin, dass der oben genannte Untersuchungsausschuss die Investition in das NCTS für relativ gering hielt; merkt an, dass er sich auf die Einschätzung der Kommission verließ, dass mit dem NCTS die Zahl der Betrugsfälle wesentlich verringert werden könne und der Nutzen über einen Fünfjahreszeitraum bei etwa 5-10 Milliarden EUR liege; stellt fest, dass in einer von der Kommission 2006 in Auftrag gegebenen externen Studie die Gesamtkosten für das NCTS auf 359 000 000 EUR geschätzt werden; bedauert, dass nur sehr wenige Daten und zu den durch Betrugsaufdeckung eingesparten Beträgen überhaupt keine Daten ...[+++]


De recente incidenten tussen de Unie en Rusland waren een belangrijke investering in de toekomst van de Europese Unie, een investering die van veel groter belang is dan verdere institutionele hervormingen.

Neuerliche Vorfälle zwischen der Union und Russland kamen einer erheblichen Investition in die Zukunft der Europäischen Union gleich, einer Investition, die weit bedeutsamer als weitere institutionelle Veränderungen ist.


Hieronder waren één maatregel voor technische bijstand en drie investeringsprojecten in de sector milieu en twee investerings projecten in de sector vervoer.

Dazu zählten eine Maßnahme der technischen Hilfe und 3 Investitionsprojekte im Bereich Umwelt und 2 Investitionsprojekte im Verkehrssektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering waren' ->

Date index: 2024-09-20
w