Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investering zelf winstgevend moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van vaste rechtspraak zou, indien publieke aandeelhouders zouden handelen als een particuliere marktinvesteerder, zij zich niet laten leiden door doelen van algemeen belang en zou de investering zelf winstgevend moeten zijn.

In der Rechtsprechung wurde festgestellt, dass sich öffentliche Investoren, die sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber verhalten, nicht von Zielen von öffentlichem Interesse leiten ließen und dass die Investitionen an sich rentabel sein müssten.


Om financieel belang te hebben bij de investering, had een voorzichtige particuliere investeerder, volgens de meest gebruikte hypothese (tabel 6.1), zich tevreden moeten stellen met een vergoeding die aanzienlijk lager ligt dan de alternatieve kosten van het kapitaal van 12 % voor een belegging in liquide aandelen van EDF, en zelfs lager dan de voor de obligaties van de Franse Staat over 30 jaar betaalde vergoeding (6,35 %) en 10 j ...[+++]

Damit die Investition ein finanzielles Interesse für einen marktwirtschaftlich handelnden Privatanleger bietet, wäre — entsprechend der geläufigsten Hypothese (Aufstellung 6.1) — nötig gewesen, dass der besonnen handelnde Privatanleger sich mit einer Vergütung zufrieden gibt, die deutlich unter den Opportunitätskosten des Kapitals mit 12 % für eine Platzierung in liquide Aktien von EDF liegt, und auch unter der Vergütung, die für die Obligationen des französischen Staates mit einer Laufzeit von 30 Jahren (6,35 %) und 10 Jahren (5,58 %) im Jahr 1997 bezahl ...[+++]


De Commissie stelt eveneens vast dat de studie van 2012 specifiek vermeldt dat een voorzichtige investeerder rekening zou hebben gehouden met het feit dat het project een bijzonder lange tijdshorizon heeft voordat het winstgevend wordt (zie afdeling 4.10.1.2 van de studie van 2012, waarin tot de volgende conclusie wordt gekomen: „Het positieve resultaat van de netto contante waarde bewijst dat de investering in de luchthaven van Gdynia-Kosakowo interessant kan zijn voor potentiële investeerders. Voordat enige beslissing wordt ...[+++]

Wie die Kommission feststellt, wird in der MEIP-Studie 2012 ausdrücklich darauf hingewiesen, dass ein umsichtiger Investor berücksichtigt hätte, dass das Projekt erst nach sehr langer Zeit rentabel wird (Siehe Abschnitt 4.10.1.2 der MEIP-Studie 2012; danach beweist „das positive Ergebnis des Nettowertes, dass die Investition in den Flughafen Gdynia-Kosakowo für potenzielle Investoren interessant sein kann. Bevor eine Entscheidung getroffen wird, müssen sich Investoren aber auch über den langen, für Infrastrukturprojekte typischen Investitionshorizont im Klaren sein“.)


Nog belangrijker is dat een dergelijke waarde altijd zou moeten worden gecorrigeerd om rekening te houden met de (wellicht grote) kans dat, zelfs als de goudprijzen hoog genoeg zouden zijn om een winstgevende bedrijfsvoering mogelijk te maken, de vergunning voor deze mijn niet zou worden verleend.

Zudem müsste ein solcher Wert dahingehend angepasst werden, dass der (möglicherweise hohen) Wahrscheinlichkeit Rechnung getragen wird, dass für die Mine keine Abbaugenehmigung erteilt werden könnte, selbst wenn die Höhe des Goldpreises auf einen rentablen Betrieb hindeutet.


Investering in technologie voor milieuvriendelijke bedrijfsvoering zou zelfs een speerpunt moeten zijn van onze inspanningen voor economisch herstel.

Tatsächlich sollten Investitionen in Umwelttechnologien bei den Bemühungen um eine Belebung der Konjunktur eine wesentliche Rolle spielen.


12. herinnert eraan dat de ontwikkeling van strategieën voor opleiding gedurende het gehele leven die aangepast zijn aan vrouwen en de eisen van het gezinsleven, beschouwd moet worden als een investering op lange termijn, waarvan de kosten moeten worden gedeeld tussen de overheidssector en de privé-sector, waarbij ook een actieve participatie vereist is van de sociale partners, de ondernemingen en de werknemers zelf;

12. erinnert daran, dass die Entwicklung von speziell auf Frauen und die Erfordernisse des Familienlebens zugeschnittenen Strategien des lebenslangen Lernens als eine langfristige Investition betrachtet werden muss, die eine Aufteilung der Kosten zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eine aktive Beteiligung der Sozialpartner, der Unternehmen und der Arbeitnehmer selbst beinhaltet;


Zo is de Commissie van mening dat het “onontbeerlijk is een krachtig concurrentiebeleid te blijven hanteren in de interne markt”. Verder moeten we, aldus de Commissie, het Stabiliteitspact naleven, de hervormingen van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg voortzetten, het milieubeleid winstgevend maken en zelfs voorrang geven aan studies en opleidingen die het meest lucratief zijn.

Daher muss ihres Erachtens „für den Binnenmarkt weiter eine starke Wettbewerbspolitik verfolgt werden“. Ferner müsse der Stabilitätspakt eingehalten, die Reformen der Renten- und Gesundheitssysteme vorangetrieben werden, die Umweltpolitik rentabel gestaltet und sogar die Bereiche der allgemeinen Bildung und Fortbildung ausfindig gemacht werden, die sich am stärksten rentieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering zelf winstgevend moeten' ->

Date index: 2022-02-28
w