Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen een hogere levensstandaard genieten » (Néerlandais → Allemand) :

Het CvdR benadrukt in de eerste plaats dat de door het Cohesiefonds gefinancierde investering in infrastructuur van de afgelopen jaren tot een zeer hoog niveau van Europese meerwaarde heeft geleid en dat de Europeanen dankzij deze investeringen een hogere levensstandaard genieten en bedrijven meer kans tot ontwikkeling hebben gekregen".

Darin betont der AdR in erster Linie, dass die im Lauf der Jahre aus dem Kohäsionsfonds getätigten Investitionen in Infrastrukturen einen sehr hohen europäischen Mehrwert bewiesen haben. Mit diesen Investitionen verbessert die EU die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger und schafft Entwicklungsmöglichkeiten für die Unternehmen".


Blijvende en duurzame groei en een hogere levensstandaard zijn slechts haalbaar op basis van gezonde overheidsfinanciën, diepgaande structurele hervormingen en gerichte investeringen.

Dauerhaftes nachhaltiges Wachstum und höhere Lebensstandards können nur auf der Grundlage gesunder öffentlicher Finanzen, tiefgreifender Strukturreformen und gezielter Investitionen entstehen.


« Schenden de artikelen 39, 1°, 20 en 40, § 4, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met zegel gelijkgestelde taksen, in samenhang met de artikelen 164, b), 165, 164bis, a), van het koninklijk besluit van 4 maart 1965 tot uitvoering van het Wetboek van inkomstenbelastingen, de artikelen 10, 11 en 172 Grondwet/1994, doordat ze tot gevolg hebben dat belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting voor investeringen gedaan in de kalenderjaren 1988 en 1989 slechts de lagere investeringsaftrek voorzien bij artikel 20 van de wet van 7 december 1988 ...[+++]

« Verstossen die Artikel 39 Nr. 1, 20 und 40 § 4 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 zur Reform der Einkommensteuer und Änderung der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern, in Verbindung mit den Artikeln 164 Buchstabe b), 165 und 164bis Buchstabe a) des königlichen Erlasses vom 4. März 1965 zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung von 1994, indem sie dazu führen, dass die der Gesellschaftssteuer unterliegenden Steuerpflichtigen für die während der Kalenderjahre 1988 und 1989 getätigten Investitionen nur den i ...[+++]


5. wijst erop dat voor een gezond macro-economisch klimaat een adequate wisselwerking vereist is tussen onderling goed afgestemde begrotingsstrategieën enerzijds en een onafhankelijk monetair beleid anderzijds, waarbij de beoogde prijsstabiliteit wordt gehandhaafd en gestreefd wordt naar de verwezenlijking van de in het Verdrag neergelegde algemene doelstellingen van de Unie, teneinde een hogere levensstandaard te bereiken en de doelstellingen op het stuk van duurzame ontwikkeling te kunnen realiseren; roept de lidstaten op structurele hervormingen ten uitvoer te leggen die de investeringen ...[+++]

5. verweist darauf, dass ein gesundes makroökonomisches Umfeld eine angemessene Interaktion zwischen einer koordinierten Haushaltspolitik und einer unabhängigen Geldpolitik voraussetzt, bei der am Ziel der Preisstabilität festgehalten wird und außerdem die Absicht verfolgt wird, die vertraglich verankerten allgemeinen Zielvorgaben der Union zu verwirklichen, um auf diese Weise einen besseren Lebensstandard zu erreichen und die Ziele der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Strukturreformen durchzuführen, die der Stimuli ...[+++]


Het doel moet zijn gunstige voorwaarden te scheppen voor volledige werkgelegenheid door particuliere investeringen aan te trekken en tegelijkertijd te streven naar een levensstandaard en een duurzame ontwikkeling op een duidelijk hoger niveau dan het huidige, onder anderen via de bevordering en ontwikkeling van alternatieve energiebronnen en nieuwe ...[+++]

Wir müssen uns darauf konzentrieren, die Bedingungen zu schaffen, mit denen Vollbeschäftigung erreicht werden kann, Anreize für private Investitionen geschaffen werden und zugleich ein nachhaltiger Lebensstandard und ein wesentlich höheres Entwicklungsniveau gesichert werden, auch durch die Förderung und Entwicklung alternativer Energien und neuer Technologien.


In sommige Europese landen met een hogere levensstandaard en meer investeringen in sociale ontwikkeling, mogen mensen die de gelijkheid tussen de vrouwen en mannen willen bevorderen zich richten op andere ingewikkelde punten van bezorgdheid (politieke vertegenwoordiging, institutionele mainstreaming en de naleving van quota).

In einigen europäischen Ländern mit ihrem höheren Lebensstandard und ihren größeren Investitionen in die soziale Entwicklung haben die Verfechter der Gleichstellung die Möglichkeit, sich auf komplexere Anliegen wie Repräsentanz im politischen Leben, Gleichstellung als institutionelle Querschnittsaufgabe, Durchsetzung von Quoten usw. zu konzentrieren.


Een betere toegang voor vrouwen tot onderwijs, betaald werk en voorbehoedmiddelen betekent dat zij later trouwen, minder kinderen krijgen en een hogere levensstandaard genieten.

Besserer Zugang für Frauen zu Bildung, Erwerbsmöglichkeiten und Empfängnisverhütungsmitteln bedeutet spätere Heirat, weniger Kinder und besserer Lebensstandard.


Slecht bestuur heeft nog een tweede negatief effect en dat is het gebrek aan buitenlandse investeringen in deze landen, waardoor ze geen uitzicht hebben op meer welvaart, meer werkgelegenheid en een hogere levensstandaard.

Häufige Begleiterscheinung einer mangelhaften Staatsführung in diesen Ländern ist der Mangel an Auslandsinvestitionen, die zu wachsendem Wohlstand, zu besseren Beschäftigungsmöglichkeiten und einem höheren Lebensstandard beitragen könnten.


Verder komen nagenoeg alle EU-grensregio's op NUTS III - niveau op dit ogenblik in aanmerking voor nationale regionale steun in het kader van de voorschriften inzake staatssteun en genieten zij ten opzichte van de niet-gesteunde gebieden derhalve eventueel een voorkeursbehandeling, zoals bijvoorbeeld hogere steunpercentages voor het aanmoedigen van investeringen (inclusief in de landbouwsector), onderzoek en ontwikkeling, opleiding ...[+++]

Ferner können nahezu alle als NUTS-III eingestuften EU-Grenzregionen gegenwärtig Unterstützung im Rahmen der staatlichen Beihilferegelungen eine nationale Regionalförderung erhalten und werden daher gegenüber Regionen außerhalb der Fördergebiete bevorteilt, d.h. sie können umfang reichere Hilfen für Investitionen (auch im Agrarsektor), Forschung und Entwicklung, Ausbildungs maßnahmen von Unternehmen, Arbeitsplatzschaffung usw. in A ...[+++]


Verder komen nagenoeg alle EU-grensregio's op NUTS III - niveau op dit ogenblik in aanmerking voor nationale regionale steun in het kader van de voorschriften inzake staatssteun en genieten zij ten opzichte van de niet-gesteunde gebieden derhalve eventueel een voorkeursbehandeling, zoals bijvoorbeeld hogere steunpercentages voor het aanmoedigen van investeringen (inclusief in de landbouwsector), onderzoek en ontwikkeling, opleiding ...[+++]

Ferner können nahezu alle als NUTS-III eingestuften EU-Grenzregionen gegenwärtig Unterstützung im Rahmen der staatlichen Beihilferegelungen eine nationale Regionalförderung erhalten und werden daher gegenüber Regionen außerhalb der Fördergebiete bevorteilt, d.h. sie können umfang reichere Hilfen für Investitionen (auch im Agrarsektor), Forschung und Entwicklung, Ausbildungs maßnahmen von Unternehmen, Arbeitsplatzschaffung usw. in A ...[+++]


w