Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen en werkgelegenheid tekort blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Zolang enkele belangrijke onzekerheden, zoals de situatie in Griekenland, niet zijn verholpen, zal het vertrouwen dat vereist is voor investeringen en werkgelegenheid tekort blijven schieten.

Solange es nicht gelingt, gravierende Unsicherheitsfaktoren – wie beispielsweise die Situation in Griechenland – in den Griff zu bekommen, wird das für Investitionen und für die Schaffung neuer Arbeitsplätze benötigte Vertrauen weiterhin ausbleiben.


§ Internationale overheidsfinanciering zal van bijzonder groot belang blijven om het tekort aan binnenlandse middelen aan te vullen en extra middelen en investeringen vrij te maken.

§ Internationale öffentliche Mittel stellen auch weiterhin eine wichtige Ergänzung zur Mobilisierung inländischer Ressourcen dar, sofern diese nicht ausreichend zur Verfügung stehen, sowie zur Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen und Investitionen, wo dies am angemessensten ist.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emis ...[+++]


Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.

Große Herausforderungen bleiben bestehen: unzureichende Investitionen, wirtschaftliche Strukturen, die die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum hemmen, sowie die anhaltend hohe private und öffentliche Verschuldung.


Daarom moeten wij tegelijk met de consolidatie van de overheidsfinanciën ervoor zorgen dat de voorwaarden voor investeringen en het scheppen van werkgelegenheid verder blijven verbeteren.

Während wir Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung erzielen, müssen wir gleichzeitig sicherstellen, dass die Bedingungen für Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen weiter verbessert werden.


De resultaten tonen aan dat er behoefte is aan investeringen in online vertaalhulp zodat EU-internetgebruikers niet verstoken blijven van informatie of productaanbiedingen alleen maar omdat hun talenkennis tekort schiet.

Diese Ergebnisse verdeutlichen, dass Investitionen in Online-Übersetzungsmaschinen notwendig sind, damit die Internetnutzer in der EU nicht wegen mangelnder Sprachkenntnisse von online angebotenen Informationen oder Produkten ausgeschlossen werden.


De opheffing van deze belemmeringen, waarbij een hoog niveau van het Europese sociale model gewaarborgd moet blijven, is dus een fundamentele voorwaarde voor het overwinnen van de moeilijkheden die zich bij de uitvoering van de Lissabon-strategie voordoen en voor de heropleving van de Europese economie, vooral wat betreft de werkgelegenheid en de investeringen.

Die Beseitigung dieser Beschränkungen bei gleichzeitiger Gewährleistung eines fortschrittlichen europäischen Gesellschaftsmodells ist somit eine Grundvoraussetzung für die Überwindung der Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie und für die wirtschaftliche Erholung in Europa, insbesondere für Investitionen und Beschäftigung.


9. betreurt het dat het sociaal beleid en de werkgelegenheid ondergeschikt blijven aan een stringent vasthouden aan het stabiliteitspact; is van mening dat duurzame ontwikkeling voor een sociale en ecologische omschakeling gebaseerd moet zijn op heronderhandeling van het stabiliteitspact, een billijker verdeling van de rijkdom, solidaire vernieuwing van de socialebeschermingsstelsels en een opleving van de publieke en sociale investeringen;

9. bedauert allerdings, dass die Sozial- und Beschäftigungspolitik weiterhin von der strengen Einhaltung des Stabilitätspakts abhängig gemacht werden; ist der Auffassung, dass sich eine nachhaltige Entwicklung im Sinne eines sozialen und ökologischen Wandels auf die Neuaushandlung des Stabilitätspakts, eine gerechtere Verteilung der Reichtümer, die solidarische Erneuerung der Systeme des sozialen Schutzes sowie die Wiederbelebung der öffentlichen und sozialen Investitionen stützen muss;


Ondanks de lage werkgelegenheid en de hoge groei blijven er ernstige problemen bestaan, zoals een algemeen tekort aan vaardigheden op de arbeidsmarkt en een lage participatiegraad onder oudere mannen en vrouwen en migranten.

Trotz niedriger Arbeitslosigkeit und hoher Wachstumsraten bleiben ernste Probleme wie der verbreitete Mangel qualifizierter Arbeitskräfte oder die geringen Beschäftigungsquoten für ältere Männer, für Frauen und Wanderarbeitnehmer.


Om deze doelstellingen te verwezenlijken is een stabiel investeringsbevorderend macro-economisch kader voor de korte en de middellange termijn nodig dat wordt gekenmerkt door : - een op stabiliteit gericht monetair beleid dat niet wordt ondermijnd door ongewenste begrotings- en loonontwikkelingen ; - onverdroten inspanningen in de meeste Lid-Staten om de overheidsfinanciën te consolideren in overeenstemming met de doelstellingen van hun convergentieprogramma's ; - een ontwikkeling van de nominale lonen die verenigbaar is met de doelstelling van prijsstabiliteit ; tegelijkertijd dient de stijging van de reële lonen ...[+++]

Die Verwirklichung dieser Ziele wird weiterhin stabile, investitionsfördernde kurz- und mittelfristige gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen erfordern, die gekennzeichnet sind durch: - eine stabilitätsorientierte Währungspolitik, deren Aufgabe nicht durch unangemessene Haushalts- und Lohnentwicklungen untergraben wird; - anhaltende Bemühungen zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den meisten Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen ihrer Konvergenzprogramme; - eine mit dem Ziel der Preisstabilität zu vereinbarende Nominallohnentwicklung; gleichzeitig sollten die Reallöhne hinter dem Produktivitätsanstieg zurückbleiben, damit arbeitsplatzs ...[+++]


w