Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen opnieuw gaan toenemen zodra " (Nederlands → Duits) :

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei: "Vandaag geven we gestalte aan het kernonderdeel van het investeringsplan voor Europa: het Europees Fonds voor strategische investeringen zal projecten met een hoger risicoprofiel ondersteunen, zodat de investeringen gaan toenemen in de landen en sectoren waar werkgelegenheidsschepping en groei het dringendst noodzakelijk zijn.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident, Jyrki Katainen, erklärte: „Heute schaffen wir das Kernstück der Investitionsoffensive für Europa. Aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen werden Projekte mit höherem Risikoprofil gefördert, um so Investitionen in jenen Ländern und Wirtschaftszweigen anzuschieben, in denen Arbeitsplätze und Wachstum am dringendsten benötigt werden.


26. neemt nota van het feit dat de tendens van gereduceerde arbeidsuren tegen het eind van 2013 lijkt te zijn omgekeerd, hetgeen op een mogelijke geleidelijke verbetering van de situatie op de arbeidsmarkt duidt; stelt overigens ook vast dat deze verbetering zich nog niet doet voelen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat investeringen belangrijk zijn omdat ze gevolgen hebben voor de aanbod- en de vraagzijde van de economie door banen te creëren, inkomens voor huishoudens te genereren, terwijl de belastinginkomsten toenemen waardoor de overhei ...[+++]

26. begrüßt es, dass der Trend zu verringerten Arbeitszeiten offenbar Ende 2013 umgekehrt werden konnte, was auf eine mögliche allmähliche Erholung auf dem Arbeitsmarkt hinweist; weist jedoch auch darauf hin, dass von dieser Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt noch nichts zu spüren ist; unterstreicht, dass Investitionen wichtig sind, da sie auf der Angebots- und Nachfrageseite der Wirtschaft Wirkung entfalten, indem sie Arbeitsplätze schaffen, Einkommen für die Haushalte generieren, die Steuereinnahmen erhöhen, den Konsolidierungsbemühungen der Regierungen zuträglich sind und das Wachstum ankurbeln; betont erneut die Notwendigkeit einer ...[+++]


48. benadrukt dat investeringen belangrijk zijn omdat ze gevolgen hebben voor de aanbod- en de vraagzijde van de economie door banen te creëren, inkomens voor huishoudens te genereren, terwijl de belastinginkomsten toenemen waardoor de overheid de begroting kan consolideren en groei kan worden gestimuleerd; onderstreept opnieuw de noodzaak om beleidsmaatregelen te nemen die rekening houden met investeerders, de bureaucratie te ver ...[+++]

48. unterstreicht, dass Investitionen wichtig sind, da sie auf der angebots- und nachfrageorientierten Seite der Wirtschaft Wirkung entfalten, indem sie Arbeitsplätze schaffen, Einkommen für die Haushalte generieren, die Steuereinnahmen erhöhen, den Konsolidierungsbemühungen der Regierungen zuträglich sind und das Wachstum ankurbeln; betont erneut, dass eine investorenfreundliche Politik verfolgt, Bürokratie abgebaut und der Verwaltungsaufwand verringert werden muss; fordert die nächste Europäische Kommission auf, europäische Investitionen mit 300 Milliarden EUR zu fördern, wie dies Jean-Claude Juncker in seinen politischen Leitlinien ...[+++]


Aangezien de reservecapaciteit in de economie beperkt blijft, en de rentevoet momenteel laag is, kan men verwachten dat de investeringen opnieuw gaan toenemen zodra de vraag weer aantrekt.

Da die Kapazitätsreserven in der Wirtschaft weiterhin begrenzt sind, dürften vor dem Hintergrund niedriger Zinsen die Investitionen wieder zulegen, sobald die Nachfrage sich aufwärts bewegt.


5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder string ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festgelegter Auflagen nicht nur auf der Ebene der Zentralregierung, s ...[+++]


Niettemin ben ik blij met hetgeen de heer Mandelson zo-even zei door aan te kondigen een groep deskundigen te willen belasten met het zoeken naar andere maatregelen en met de evaluatie van deze maatregelen. Ik denk dat we opnieuw over deze kwesties zullen gaan praten zodra duidelijk is of de doelmatigheid aan onze verwachtingen voldoet.

Ich freue mich jedoch über das, was Herr Mandelson gerade gesagt hat, der selbst eine Expertengruppe, die nach weiteren Maßnahmen suchen soll, und eine Bewertung dieser Maßnahmen angekündigt hat.


D. overwegende dat 2009 naar verwachting opnieuw een aanzienlijke afname van de vraag naar auto's zal laten zien en dientengevolge een daling van de productie, waardoor de druk op de werkgelegenheid en de investeringen in de EU onvermijdelijk zal toenemen,

D. in der Erwägung, dass für 2009 mit einer weiteren erheblichen Abnahme der Nachfrage nach Kraftfahrzeugen und folglich mit einem Produktionsrückgang zu rechnen ist, wodurch sich der Druck auf die Beschäftigung und die Investitionstätigkeit in der EU zwangsläufig verstärken wird,


De EU herhaalt dat zij bereid is met Belarus een dialoog te voeren over de geleidelijke ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, zodra de autoriteiten in Belarus met concrete maatregelen blijk zullen hebben gegeven van hun oprechte streven opnieuw de dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan.

Die EU bekräftigt ihre Bereitschaft, mit Belarus einen Dialog über den schrittweisen Aufbau bilateraler Beziehungen aufzunehmen, sobald die belarussischen Behörden durch gezieltes Handeln eine ernsthafte Bereitschaft zeigen, wieder in den Dialog mit der internationalen Gemeinschaft zu treten.


Zodra de bevoegde politieke en militaire organen van de Unie in staat zullen zijn onder het gezag van de Raad de politieke controle en de strategische leiding van de door de Unie uitgevoerde operaties op zich te nemen, zal de Unie derhalve tussen nu en 2003 geleidelijk Petersbergtaken op zich kunnen gaan nemen naarmate haar militaire vermogens toenemen.

Bis 2003, wenn die zuständigen politischen und militärischen Gremien der Europäischen Union in der Lage sein werden, unter Aufsicht des Rates die politische Kontrolle und die strategische Leitung der EU-geführten Operationen sicherzustellen, wird die Union somit entsprechend der zunehmenden Stärkung ihrer militärischen Fähigkeiten schrittweise Petersberg-Aufgaben übernehmen können.


De export naar de rest van de wereld is gedurende 1994 steeds sneller is gaan toenemen en de groei-impuls uit het buitenland werkt door in de investeringen, die in 1995 en 1996 naar verwachting sterk zullen toenemen.

Dem Jahreswirtschaftsbericht zufolge wächst die gesamtwirtschaftliche Leistung in stärkerem Tempo als erwartet. Die Ausfuhren in die übrige Welt sind während des ganzen Jahres 1994 rasch angestiegen, und die von der Außenwirtschaft ausgehenden Wachstumsimpulse haben auf die Investitionen übergegriffen, die 1995 und 1996 kräftig wachsen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen opnieuw gaan toenemen zodra' ->

Date index: 2021-09-27
w