Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen worden gefinancierd die inkomsten zullen opleveren " (Nederlands → Duits) :

11. wijst erop dat het voor de bestrijding van rechtsgebieden met geheimhoudingsregelingen en grensoverschrijdende belastingontduiking noodzakelijk is de begrotingsregels op het gebied van internationale governance en samenwerking op fiscaal gebied aan te scherpen; herinnert eraan dat investeringen hierin extra inkomsten zullen opleveren voor zowel de lidstaten als de Europese Unie;

11. hebt hervor, dass die haushaltstechnischen Bestimmungen über internationales Handeln und Zusammenarbeit im Steuerbereich verstärkt werden müssen, damit gegen kooperationsunwillige Staaten und Gebiete vorgegangen und grenzüberschreitende Steuerhinterziehung bekämpft werden kann; weist darauf hin, dass Investitionen in diesem Bereich sich durch zusätzliche Einnahmen der Mitgliedstaaten sowie der Europäischen Union auszahlen werden;


Hoeveel inkomsten zullen de nieuwe eigen middelen opleveren?

Welche Einnahmen erwartet man aus diesen neuen Eigenmitteln?


De stijging zal het gevolg zijn van de noodzaak om verdere investeringen te doen in de energiesector, omdat er geen investeerders zullen zijn als niet het vooruitzicht bestaat dat hun investeringen in de energiesector winst zullen opleveren.

Ein solcher Preisanstieg kommt zustande, weil mehr Investitionen im Energiesektor benötigt werden; schließlich wird man keine Investoren finden, wenn es keine entsprechenden Aussichten auf Erträge aus Investitionen in den Energiesektor gibt.


38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2 -belasting is om het gedrag en de productiestructuren te ver ...[+++]

38. betont, dass beide Instrumente eine ausgeprägte doppelte Dividende aufweisen und einerseits erhebliche Anreize für eine Verlagerung auf kohlenstofffreie, nachhaltige und erneuerbare Energiequellen und andererseits beträchtliche zusätzliche Einnahmen bieten; weist jedoch darauf hin, dass das Hauptmotiv für die Einführung einer CO2 -Abgabe in der Veränderung des Verhaltens und der Produktionsstrukturen besteht, da die zu erwartenden Einnahmen infolge der Umstellung der Produktionsstrukturen auf nachhaltige und erneuerbare Energiequellen zurückgehen werden; ...[+++]


38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2-belasting is om het gedrag en de productiestructuren te vera ...[+++]

38. betont, dass beide Instrumente eine ausgeprägte doppelte Dividende aufweisen und einerseits erhebliche Anreize für eine Verlagerung auf kohlenstofffreie, nachhaltige und erneuerbare Energiequellen und andererseits beträchtliche zusätzliche Einnahmen bieten; weist jedoch darauf hin, dass das Hauptmotiv für die Einführung einer CO2-Abgabe in der Veränderung des Verhaltens und der Produktionsstrukturen besteht, da die zu erwartenden Einnahmen infolge der Umstellung der Produktionsstrukturen auf nachhaltige und erneuerbare Energiequellen zurückgehen werden; ...[+++]


Investeringen in energie-efficiëntie zullen de Europese economie nieuw leven inblazen, daar ze nagenoeg evenveel, zo niet meer banen zullen opleveren dan investeringen in traditionele infrastructuur.

Investitionen in Energieeffizienz werden dazu beitragen, heute die europäische Wirtschaft zu beleben, weil hierdurch beinahe so viele neue Arbeitsplätze entstehen und vielleicht sogar noch mehr, als im Falle von Investitionen in herkömmliche Infrastrukturen.


Internationaal wordt erkend dat de ontwikkeling van diensten voor de informatiemaatschappij en het elektronisch handelsverkeer grotendeels gefinancierd worden en zullen worden met inkomsten uit de verspreiding van deze commerciële-communicatiediensten.

Weltweit ist bekannt, daß die Entwicklung von Dienstleistungen und elektronischem Geschäftsverkehr in der Informationsgesellschaft auch weiterhin in großem Umfang aus Mitteln finanziert wird, die durch die Bereitstellung dieser Dienstleistungen eingenommen werden.


Er werd op gewezen dat de investeringen in infrastructuurprojecten pas op lange termijn concrete resultaten zullen opleveren en dat er moet worden gezorgd voor regulerende en beheersmaatregelen voor de korte en middellange termijn ten einde het probleem van de knelpunten op de voornaamste Europese verkeersassen te verlichten.

Es wurde darauf hingewiesen, daß Verbesserungen durch Infrastrukturinvestitionen nur langfristig zum Tragen kommen und daß es angezeigt ist, kurz- und mittelfristige Regulierungs- und Organisationsmaßnahmen zu entwickeln, um die Engpässe auf den europäischen Hauptverkehrswegen zu verringern.


De projecten die succesrijk blijken zullen een energiebesparend effect hebben, extra energievoorraden opleveren, milieubeschermend werken door verontreinigende emissies zoals van CO2 te verminderen en reële investeringen en werkgelegenheid opleveren.

Vorhaben, die sich als erfolgreich erweisen, senken den künftigen Energieverbrauch, erschließen neue Energiequellen, entlasten die Umwelt durch Verringerung des Ausstoßes an Schadstoffen wie CO2 und ziehen Folgeinvestitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen nach sich.


Bovendien zullen belangrijke investeringen vrijwel geheel worden gefinancierd door de overheid zodat de koper geen normaal ondernemingsrisico lijkt te dragen.

Außerdem wird die umfangreiche Investition fast vollständig von der öffentlichen Hand finanziert, und der Käufer dürfte nicht das normale unternehmerische Risiko tragen.


w