Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen zullen gaan doorwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Derartige Gelegenheiten dürfen nicht verpasst werden, da Investitionen im Energiesektor oder in Industrie, Verkehrsinfrastruktur oder Gebäude für die CO2-Emissionen in den kommenden Jahrzehnten bestimmend sein werden.


In de komende jaren zullen er talrijke nieuwe toepassingen komen, die gepaard gaan met risicodragende investeringen op lange termijn.

In den kommenden Jahren werden zahlreiche neue, mit sehr riskanten und langfristigen Investitionen verbundene Anwendungen entstehen.


5. wijst erop dat, in tijden van begrotingsbezuinigingen en een teruglopende financieringscapaciteit in de particuliere sector, de structuur- en investeringsfondsen van de EU een essentiële hefboom vormen voor het stimuleren van de economie, vooral via de aanwending van innovatieve financieringsinstrumenten; is van mening dat een verruiming van het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten in het kader van het cohesiebeleid publiek-private partnerschappen kan bevorderen, een multiplicatoreffect teweeg kan brengen op de EU-begroting, een belangrijke geldstroom kan garanderen voor strategische regionale ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die Struktur- und Investitionsfonds der EU in Zeiten schwerwiegender haushaltspolitischer Sachzwänge und einer eingeschränkten Darlehenskapazität im Privatsektor einen erheblichen Einfluss auf die Ankurbelung der Wirtschaft nehmen, insbesondere wenn innovative Finanzinstrumente zur Anwendung kommen; ist der Ansicht, dass ein verstärkter Einsatz innovativer Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Stellen fördern, in Bezug auf den EU-Haushalt Wirkung als Multiplikator entfalten, einen wichtigen Strom für die Finanzierung strategischer r ...[+++]


Zij willen dat deze landen "de vruchten van de globalisering kunnen plukken" en zich bezig zullen gaan houden met "de integratie van investeringen", waardoor de G8-landen in deze landen gemakkelijker geld kunnen verdienen om dat er vervolgens weer aan te onttrekken.

Sie möchten, dass diese Länder von den Vorzügen der Globalisierung profitieren und mit der Integration von Investitionen beginnen, was bedeutet, dass es den G8-Ländern leichter gemacht wird, in diesen Ländern Geld zu verdienen und das Geld dann wieder abzuziehen.


vii) Niet alleen zal de prijs van de voertuigen door deze investeringen omhoog gaan (prijsstijgingen tot 10%), zullen deze auto's voor minder mensen betaalbaar zijn en zullen zij dus minder worden gekocht (zodat gebruikers gedwongen zijn hun bestaande wagenpark met lagere prestaties in termen van brandstofverbruik en CO2-uitstoot aan te houden en er in sommige landen zelfs meer tweedehands auto's ingevoerd zullen worden),

vii) Diese Investitionen werden Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (in Form einer Preiserhöhung von bis zu 10 %) haben, wodurch die Fahrzeuge weniger erschwinglich werden und die Wirtschaftsteilnehmer daher von ihrem Kauf abgehalten werden (und damit gezwungen sein werden, ihre bisherige Fahrzeugflotte weiter zu nutzen, die hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen weniger leistungsfähiger ist, wobei es in einigen Ländern sogar zu einem Anstieg der Gebr ...[+++]


De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.

Die im Paket enthaltenen Vorschläge für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und für ein neues Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation ergänzen und untermauern den Europäischen Sozialfonds, indem insbesondere Investitionen im Sozialbereich gefördert und die Menschen in die Lage versetzt werden, künftige Herausforderungen zu meistern.


Daar komt nog bij dat miljoenen aan investeringen mogelijk verloren zullen gaan.

Zudem könnte der potenzielle Verlust von Investitionen in Millionenhöhe drohen.


Daar komt nog bij dat miljoenen aan investeringen mogelijk verloren zullen gaan.

Zudem könnte der potenzielle Verlust von Investitionen in Millionenhöhe drohen.


De vooruitzichten voor met name 1999 zijn minder gunstig dan in de vorige prognoses (bekendgemaakt in oktober 1998) werd aangenomen, omdat de recente internationale economische moeilijkheden in de handelsvolumes en de investeringen zullen gaan doorwerken.

Vor allem für 1999 wird nunmehr ein schwächeres Wachstum erwartet als in den letzten Vorausschätzungen (vom Oktober 1998), da sich die jüngsten weltwirtschaftlichen Schwierigkeiten auf das Handelsvolumen und die Investitionen auswirken.


De middelen voor zwaartepunt 1 zijn bestemd voor de bevordering van een sterke en dynamische Europese agrovoedingssector en zullen daarom met name gaan naar prioriteiten als kennisoverdracht, modernisering, innovatie en kwaliteit in de voedselketen en prioritaire sectoren voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal.

Die für den Schwerpunkt 1 eingesetzten Mittel sollten zu einem starken und dynamischen europäischen Agrarlebensmittelsektor beitragen, indem sie auf die Prioritäten Wissenstransfer, Modernisierung, Innovation und Qualität in der Lebensmittelkette und auf die vorrangigen Sektoren für Investitionen in Sach- und Humankapital konzentriert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen zullen gaan doorwerken' ->

Date index: 2022-01-16
w