Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe investeringssteun
Investeringshulp
Investeringssteun
Programma Investeringssteun voor bedrijven

Traduction de «investeringssteun zou bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma Investeringssteun voor bedrijven

Einzelbetriebliches Investitionsförderungsprogramm | Programm zur Förderung einzelbetrieblicher Investitionen | EFP [Abbr.]




investeringshulp | investeringssteun

Investitionsbeihilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is duidelijk niet voldaan aan de eerste verenigbaarheidsvoorwaarde die in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 is vastgesteld, volgens welke exploitatiesteun verenigbaar kan worden geacht indien hij bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, namelijk de mobiliteit van burgers in de Unie verbeteren en regio's beter helpen te ontsluiten of regionale ontwikkeling faciliteren, indien de betrokken exploitatiesteun erop gericht is de werking van een luchthaven te waarborgen die uitsluitend is gebouwd met investeringssteun die onverenigbaar i ...[+++]

Die erste Voraussetzung für die Vereinbarkeit nach Maßgabe der Luftverkehrsleitlinien von 2014, wonach eine Betriebsbeihilfe als mit Binnenmarkt vereinbar sein kann, wenn sie zu einem fest umrissenen Ziel von gemeinsamem Interesse wie verbesserter Mobilität der Bürger der Union und Anbindung der Regionen beiträgt oder die regionale Entwicklung erleichtert, wird durch die in Rede stehende Betriebsbeihilfe eindeutig nicht erreicht, die den Betrieb eines Flughafens sicherstellen soll, der ausschließlich mit Investitionsbeihilfen errichtet worden ist, die mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind.


13. onderstreept dat de maatregelen in het kader van de tweede pijler, zoals compenserende vergoedingen, landbouwmilieupremies, individuele of collectieve investeringssteun voor de productie, verwerking en verkoop, steun voor de vestiging van jonge landbouwers, steun voor kwaliteit, diversificatie, innovatie en samenwerking (waaronder met lokale gemeenschappen) van groot belang zijn voor een duurzame melkproductie in deze gebieden; dringt derhalve erop aan dat aan de lidstaten en de regio's het rechtskader, het financieringsniveau en de nodige speelruimte worden gegund voor de toekenning van toereikende en sterk gedifferentieerde compen ...[+++]

13. betont, dass die Maßnahmen der zweiten Säule wie Ausgleichszulagen, Prämien für Agrarumweltmaßnahmen, Beihilfen zu Einzel- oder Kollektivinvestitionen in Produktion, Verarbeitung und Vermarktung, Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte sowie Beihilfen für die Förderung von Qualität, Diversifizierung, Innovation und Zusammenarbeit auch mit lokalen Behörden von großer Bedeutung für eine nachhaltige Milchproduktion in diesen Gebieten sind; fordert daher nachdrücklich, dass den Mitgliedstaaten und Regionen der rechtliche Rahmen, die benötigten Mittel und die Möglichkeiten für die Zahlung von ausreichenden und deutlich differenzierten Ausgleichszulagen geboten werden und dass umweltgerechte Formen der Landwirtschaft, nachhaltige Bewirtsch ...[+++]


Bovendien vormde de gestelde zekerheid in de vorm van de overdracht van de vordering op de tweede en derde tranche van de investeringssteun een onderpand dat voor elke bank aanvaardbaar zou zijn geweest.

Zudem bildete die in Form einer Abtretung von Forderungen auf die zweite und dritte Rate der Investitionsbeihilfe gebotene Absicherung eine für jede Bank akzeptable Sicherheit.


Het feit dat ETVA heeft geweigerd de lening uit te keren toen ETVA zich realiseerde dat de uitbetaling van de investeringssteun om procedurele redenen was „bevroren” en dat de uitbetaling van de steun onzeker was, toont bovendien aan dat ETVA heeft gehandeld zoals elke andere bank zou hebben gehandeld.

Die Weigerung von ETVA, das Darlehen auszuzahlen, als das verfahrenstechnische „Einfrieren“ der Investitionsbeihilfe und die Unsicherheit der Beihilfeauszahlung festgestellt wurde, beweise, dass ETVA genauso wie jede andere Bank handelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vormde de gestelde zekerheid in de vorm van de overdracht van de vordering op de eerste tranche van de investeringssteun een onderpand dat voor elke bank aanvaardbaar zou zijn geweest.

Darüber hinaus hätte die von ihr vorgeschlagene Absicherung in Form einer Forderungsabtretung auf die erste Rate der Investitionsbeihilfe eine für jede Bank akzeptable Sicherheit dargestellt.


Een dergelijke investeringssteun zou bovendien onverenigbaar zijn met de steun ter dekking van de exploitatieverliezen van de groep Sorriba die Spanje aan González y Díez SA verleent. De steun komt evenmin overeen met lid I, punt l), van de bijlage bij Beschikking 3632/93/EGKS.

Solche Investitionsbeihilfen wären außerdem nicht vereinbar mit den Beihilfen zur Deckung von Betriebsverlusten der Einheit Sorriba, die Spanien González y Díez S.A. gewährt. Auch steht diese Art von Beihilfen im Widerspruch zu Anhang I Buchstabe l) der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.


Bovendien worden een aantal stimuleringsinstrumenten voorgesteld (waaronder belastingvoordelen, directe investeringssteun, enz.).

Außerdem werden Anreizmechanismen empfohlen (steuerliche Vergünstigungen, direkte Investitionsbeihilfen und andere).


Bovendien worden in de regeling de criteria uiteengezet die door de Commissie moeten worden toegepast bij de beoordeling van voorstellen om steun voor investeringen te verlenen van de ondernemingen die binnen het toepassingsgebied van de kaderregeling vallen; er wordt onder meer bepaald dat er sprake moet zijn van een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen, en dat investeringen in de uitbreiding of instandhouding van capaciteit welke zij noodzakelijk achten om hun produktie aan te passen aan ...[+++]

Außerdem nennt der Kodex die Kriterien, die von der Kommission bei der Prüfung der Beihilfevorhaben zur Förderung von Investitionen der von dem Kodex erfaßten Unternehmen angewandt werden. Hierzu zählt u.a. die Auflage, daß die Gewährung von Investitionsbeihilfen mit einer spürbaren Verringerung der Produtionskapazität des Begünstigten einherzugehen hat und daß die Unternehmen aus ihren eigenen Mitteln Investitionen zur Aufrechterhaltung bzw. Ausweitung ihrer Kapazitäten zu finanzieren haben, wenn sie dies für erforderlich halten, um ihre Produktion der Marktentwicklung und den technischen Veränderungen anzupassen.


Bovendien beschikt Oostenrijk op grond van de toetredingsakte over de mogelijkheid om vijf jaar lang investeringssteun te verlenen voor de varkens- en pluimveehouderij op voorwaarde dat de totale produktiecapaciteit niet wordt verhoogd.

Die Beitrittsakte sieht außerdem die Möglichkeit vor, während eines Zeitraumes von fünf Jahren Investitionsbeihilfen für landwirtschaftliche Betriebe mit Schweine- oder Geflügelhaltung zum Ausbau der entsprechenden Betriebszweige zu gewähren, soweit die nationale Produktionskapazität insgesamt nicht ausgeweitet wird.


Bovendien wordt een versoepeling van de regeling voorgesteld, wanneer het grootste deel van de aangesloten landbouwers voldoet aan de vereiste voorwaarden voor het verlenen van individuele investeringssteun; - voortaan komen ook deeltijdlandbouwers in aanmerking voor de steun voor de vestiging van jonge landbouwers.

Ferner sind flexiblere Bedingungen vorgesehen, wenn ein Großteil der Mitglieder die Voraussetzungen für die einzelbetrieblichen Investitionsbeihilfen erfüllt. - Auf die Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte haben auch diejenigen Anspruch, die sich als Nebenerwerbslandwirte niederlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringssteun zou bovendien' ->

Date index: 2022-08-17
w