Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructeur van wetenschappelijke instrumenten
ESI-fondsen
ESIF
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Europese structuur- en investeringsfondsen
Financiële instrumenten van de ESIF
Inspecteur precisie-instrumenten
Invoeging
Kalibratie van elektronische instrumenten
Keurder precisie-instrumenten
Keurster precisie-instrumenten
Kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
MiFIR
Vennootschap voor makelarij in financiële instrumenten
Verordening markten in financiële instrumenten

Vertaling van "invoeging van instrumenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

elektronische Geräte kalibrieren


keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten

Präzisionsinstrumentenprüferin | Präzisionsinstrumentenprüfer | Präzisionsinstrumentenprüfer/Präzisionsinstrumentenprüferin


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


klanten adviseren over het onderhoud van optische instrumenten | klanten advies geven over het onderhoud van optische instrumenten | klanten raad geven over het onderhoud van optische instrumenten

Kunden und Kundinnen über die Pflege optischer Instrumente beraten




Protocol tot wijziging van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel door invoeging in die Overeenkomst van een Deel IV met betrekking tot handel en ontwikkeling

Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung


hedging-instrumenten/instrumenten voor risico-indekking

Sicherungsinstrumente/Hedging-Instrumente


constructeur van wetenschappelijke instrumenten

Konstrukteur wissenschaftlicher Instrumente


vennootschap voor makelarij in financiële instrumenten

Maklergesellschaft für Finanzinstrumente


Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]

europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Invoeging van bepalingen inzake assistentie bij terrorismebestrijding bij de geplande herziening van bestaande instrumenten die de externe hulp regelen (2006)

Im Zuge der geplanten Überprüfung der bestehenden Instrumente der Außenhilfe Aufnahme von Bestimmungen, die eine Unterstützung bei der Bekämpfung des Terrorismus ermöglichen (2006)


- Invoeging van bepalingen inzake assistentie bij terrorismebestrijding bij de geplande herziening van de bestaande instrumenten die de externe hulp regelen ( 2006 )

339. Im Zuge der geplanten Überprüfung der bestehenden Instrumente der Außenhilfe Aufnahme von Bestimmungen, die eine Unterstützung bei der Bekämpfung des Terrorismus ermöglichen ( 2006 )


C. overwegende dat het in bovengenoemde resolutie van 14 januari 2003 aandrong op invoeging van het volgende nieuwe artikel 151 bis in het EG-Verdrag: "Binnen het kader van haar bevoegdheden eerbiedigt de Gemeenschap de taalkundige verscheidenheid in Europa, met inbegrip van de positie van regionale en minderheidstalen als uitdrukking van die verscheidenheid, en bevordert zij deze door de samenwerking tussen lidstaten te stimuleren en gebruik te maken van andere daartoe geëigende instrumenten die deze doelstelling helpen verwezenlijk ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 14. Januar 2003 gefordert hat, den folgenden neuen Artikel 151a in den EG-Vertrag aufzunehmen: "Die Gemeinschaft achtet und fördert im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die sprachliche Vielfalt in Europa, einschließlich der Regional- oder Minderheitensprachen als Ausdruck dieser Vielfalt, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und andere geeignete Instrumente zur Förderung dieses Ziels einsetzt",


C. overwegende dat het in bovengenoemde resolutie van 14 januari 2003 aandrong op invoeging van het volgende nieuwe artikel 151 bis in het EG-Verdrag: "Binnen het kader van haar bevoegdheden eerbiedigt de Gemeenschap de taalkundige verscheidenheid in Europa, met inbegrip van de positie van regionale en minderheidstalen als uitdrukking van die verscheidenheid, en bevordert zij deze door de samenwerking tussen lidstaten te stimuleren en gebruik te maken van andere daartoe geëigende instrumenten die deze doelstelling helpen verwezenlijk ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 14. Januar 2003 gefordert hat, den folgenden neuen Artikel 151a in den EG-Vertrag aufzunehmen: "Die Gemeinschaft achtet und fördert im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die sprachliche Vielfalt in Europa, einschließlich der Regional- oder Minderheitensprachen als Ausdruck dieser Vielfalt, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und andere geeignete Instrumente zur Förderung dieses Ziels einsetzt",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het in bovengenoemde resolutie van 14 januari 2003 aandrong op invoeging van het volgende nieuwe artikel in het EG-Verdrag: "Binnen het kader van haar bevoegdheden eerbiedigt de Gemeenschap de taalkundige verscheidenheid in Europa, met inbegrip van de positie van regionale en minderheidstalen als uitdrukking van die verscheidenheid, en bevordert zij deze door de samenwerking tussen lidstaten te stimuleren en gebruik te maken van andere daartoe geëigende instrumenten die deze doelstelling helpen verwezenlijken",

C. in der Erwägung, dass es in der oben erwähnten Entschließung vom 14. Januar 2003 forderte, den folgenden neuen Artikel in den EG-Vertrag aufzunehmen: „Die Gemeinschaft achtet und fördert im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die sprachliche Vielfalt in Europa, einschließlich der Regional- oder Minderheitensprachen als Ausdruck dieser Vielfalt, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und andere geeignete Instrumente zur Förderung dieses Ziels einsetzt“,


Invoeging van bepalingen inzake assistentie bij terrorismebestrijding bij de geplande herziening van bestaande instrumenten die de externe hulp regelen (2006)

Im Zuge der geplanten Überprüfung der bestehenden Instrumente der Außenhilfe Aufnahme von Bestimmungen, die eine Unterstützung bei der Bekämpfung des Terrorismus ermöglichen (2006)


OVERWEGENDE dat beide partijen regionale integratieprocessen beschouwen als instrumenten voor economische en sociale ontwikkeling die de invoeging van hun economieën in het internationaal bestel vergemakkelijken, toenadering tussen de volkeren bevorderen en bijdragen tot meer stabiliteit in internationaal verband;

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG ihrer gemeinsamen Auffassung, daß die regionale Integration ein Instrument der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung ist, das die Einbindung ihrer Wirtschaften in die Weltwirtschaft erleichtert und letztlich der Annäherung der Völker und größerer Stabilität in der Welt dient,


- Steunmaatregel nr. 184/93 - Ontwerp van regionale wet N422 houdende maatregelen tot wijziging en invoeging van instrumenten voor maatregelen in de industriële sector - Italië : Friuli-Venezia Giulia Het betrokken wetsontwerp voorziet niet in de schepping van nieuwe steunmaatregelen doch in de wijziging van steunmaatregelen uit hoofde van de wetten 12/91 en 2/92 die reeds door de Commissie zijn onderzocht en goedgekeurd bij beschikkingen van respectievelijk 28 mei 1991 en 21 december 1992.

- Staatliche Beihilfe Nr. 184/93 - Regionaler Gesetzesentwurf N422 über Maßnahmen zur Änderung und Vereinheitlichung der Fördermaßnahmen im gewerblichen Bereich - Italien: Friaul Julisch Venetien Der genannte Gesetzesentwurf sieht nicht die Einführung neuer Beihilfemaßnahmen, sondern die Änderung der mit den Gesetzen 12/91 und 2/92 eingeführten Fördermaßnahmen vor, die von der Kommission mit Entscheidung vom 28.5.1991 bzw. 21.12.1992 genehmigt worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoeging van instrumenten' ->

Date index: 2024-12-31
w