Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoer de betrokken invoervergunning heeft afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

(a) het derde land van invoer de betrokken invoervergunning heeft afgegeven, en

(a) das Einfuhrdrittland die Einfuhrgenehmigung erteilt hat und


(a) het derde land van invoer de betrokken invoervergunning heeft afgegeven indien de nationale wetgeving daartoe bepaalt, en

(a) das Einfuhrdrittland die Einfuhrgenehmigung erteilt hat, sofern die innerstaatlichen Rechtsvorschriften dies vorsehen, und


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2 ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 199 ...[+++]


(a) wanneer dit noodzakelijk is om te voldoen aan de veiligheidseisen die in de internationale, communautaire of nationale wetgeving zijn vastgesteld of om te voldoen aan de veiligheidseisen die zijn vastgesteld door de autoriteit die het bewijs van exploitant aan de betrokken vervoerder heeft afgegeven;

(a) um geltenden Sicherheitsanforderungen nachzukommen, die auf internationaler, gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene gesetzlich festgelegt oder von der Behörde erlassen wurden, die dem betreffenden Beförderer die Betriebsgenehmigung ausgestellt hat,


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen het voorgestelde mechanisme voor de toewijzing van quota voor analytische en laboratoriumtoepassingen van ozonafbrekende stoffen aan producenten en importeurs aan wie in de jaren 2007 tot en met 2009 geen productie- of invoervergunning is afgegeven (6574/11).

Die Rat beschloss, den vorgeschlagenen Mechanismus, nach dem die Quoten der für Labor- und Analysezwecke zugelassenen Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, an diejenigen Her­steller und Einführer vergeben werden sollen, denen im Zeitraum 2007-2009 keine Produktions- oder Einfuhrlizenz erteilt wurde (Dok. 6574/11), nicht abzulehnen.


de verzoekende staat aan de betrokken persoon een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven waarvan de geldigheidsduur langer is dan die van het document dat in de aangezochte staat aan die persoon is afgegeven.

der ersuchende Staat der betreffenden Person ein Visum oder eine Aufenthalts­genehmigung ausgestellt hat, das bzw. die eine längere Gültigkeitsdauer hat als das Dokument, das die Person vom ersuchten Staat erhalten hat.


wanneer dit noodzakelijk is om te voldoen aan de veiligheidseisen die in internationaal, communautair of nationaal verband zijn vastgesteld of om te voldoen aan de veiligheidseisen die zijn vastgesteld door de autoriteit die de exploitatievergunning aan de betrokken luchtvaartmaatschappij heeft afgegeven;

um geltenden, auf internationaler, gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene gesetzlich festgelegten Sicherheitsanforderungen oder den Sicherheitsanforderungen nachzukommen, die die Behörde aufgestellt hat, die dem betreffenden Luftfahrtunternehmen das Luftverkehrsbetreiberzeugnis ausgestellt hat, oder


(6) Overeenkomstig Richtlijn 72/166/EEG worden voertuigen met valse of ongeldige kentekenplaten geacht gewoonlijk gestald te zijn op het grondgebied van de lidstaat die de betrokken kentekenplaten heeft afgegeven.

(6) Nach der Richtlinie 72/166/EWG wird bei Fahrzeugen mit falschem oder rechtswidrigem Kennzeichen als Gebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, der Mitgliedstaat zugrunde gelegt, der das betreffende Kennzeichen zugeteilt zu haben scheint.


Indien de betrokkene houder is van een door de uitvoerende lidstaat of door een andere lidstaat verstrekte verblijfstitel, raadpleegt de uitvoerende lidstaat de uitvaardigende lidstaat en de lidstaat die de verblijfstitel heeft afgegeven, zulks onverminderd artikel 25, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.

Falls die betroffene Person im Besitz eines Aufenthaltstitels ist, der vom Vollstreckungsmitgliedstaat oder von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde, so konsultiert der Vollstreckungsmitgliedstaat - unbeschadet des Artikels 25 Absatz 2 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen - den Entscheidungsmitgliedstaat und den Mitgliedstaat, der diesen Titel ausgestellt hat.


Een lading gecontroleerde stoffen wordt alleen in de Gemeenschap toegelaten indien zij vergezeld gaat van een geldige invoervergunning, en als blijkt dat een bedrijf zich schuldig heeft gemaakt aan illegale invoer, worden de invoervergunningen ingetrokken en kunnen de Lid-Staten gerechtelijke stappen ondernemen.

Ladungen geregelter Stoffe dürfen nur mit einer gültigen Einfuhrgenehmigung in die Gemeinschaft überführt werden. Stellt sich heraus, daß ein Unternehmen illegale Einfuhren getätigt hat, wird die Einfuhrgenehmigung zurückgenommen. Die Mitgliedstaaten können rechtliche Schritte einleiten.


w