Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Dag van het liggen
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Scheef liggen van dwarsliggers
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «invoer liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]








bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

Besteuerung bei der Einfuhr


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet, worden niet ingetrokken ingevolge lid 1, onder d), ten aanzien van producten waarop krachtens Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn of Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap antidumpingrechten of compenserende maatregelen van toepassing zijn, om de redenen die aan deze maatregelen ten ...[+++]

(2) Bei Waren, die nach den Verordnungen (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (kodifizierte Fassung) oder Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen unterliegen, werden die in dieser Verordnung vorgesehenen Präferenzregelungen nicht aus den Gründen nach Absatz 1 Buchstabe d zurückgenommen, die diese Maßnahmen rechtfertigen.


Bovendien duiden de toezichtgegevens erop dat in sommige landen meer is geïnvesteerd in de eerste verwerking, en vooral in slachthuizen, waardoor nog meer nadruk komt te liggen op de invoering van de acquis -normen.

Außerdem deuten die Begleitdaten darauf hin, dass die Höhe der Investitionen in die Erstverarbeitung und insbesondere in die Schlachthöfe in einigen Ländern zugenommen hat, was bedeutet, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die Übernahme der Normen des Acquis gelegt wurde.


De invoer van olie en gas zou de helft lager liggen dan nu, waardoor de negatieve effecten van potentiële olie- en gasprijsschokken aanzienlijk worden beperkt.

Die Einfuhren von Öl und Gas würden im Vergleich zu heute um die Hälfte zurückgehen, so dass die negativen Auswirkungen potenzieller Öl- und Gaspreisschocks deutlich abgefedert würden.


is van mening dat de beginselen die ten grondslag liggen aan de precisielandbouw aanzienlijke milieuvoordelen kunnen opleveren en kunnen leiden tot hogere landbouwersinkomens, rationeler gebruik van landbouwmachines en aanzienlijke verbetering van de hulpbronnenefficiëntie, onder meer wat betreft het gebruik van water voor irrigatie; verzoekt de Commissie derhalve beleid te bevorderen dat de ontwikkeling en invoering van precisielandbouwtechnologie voor alle soorten landbouwbedrijven stimuleert, ongeacht hun omvang en productie en of ...[+++]

ist der Auffassung, dass die der Präzisionslandwirtschaft zugrundeliegenden Grundsätze bedeutende Vorteile für die Umwelt hervorbringen, das Einkommen der Landwirte erhöhen, den Einsatz landwirtschaftlicher Maschinen rationalisieren und die Ressourceneffizienz unter anderem mit Blick auf die Bewässerung beträchtlich erhöhen können; hält die Kommission deshalb dazu an, Maßnahmen zu fördern, mit denen die Entwicklung und die Anwendung von Methoden der Präzisionslandwirtschaft für alle Betriebsarten — unabhängig von ihrer Größe, ihrer Produktion und davon, ob sie Ackerbau und/oder Viehzucht betreiben — angeregt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in ...[+++]

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger un ...[+++]


L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in h ...[+++]

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und ...[+++]


De lidstaten moeten derhalve passende ex ante en ex post regulerende maatregen nemen (zoals: het wijzigingen van bestaande rechten, het verbieden van bepaalde verwerving van spectrumgebruiksrechten, het opleggen van voorwaarden aangaande het hamsteren en het efficiënt gebruik van deze zoals bedoeld in in Richtlijn 2002/21/EG, het beperken van de beschikbare hoeveelheid spectrum dat voor elke onderneming beschikbaar is of het vermijden van een buitensporige opstapeling van spectrumgebruiksrechten) teneinde concurrentieverstoring te vermijden, in lijn met de beginselen die ten grondslag liggen aan Richtlijn 2002/20/EG en Richtlijn 87/372/E ...[+++]

Daher sollten die Mitgliedstaaten eine geeignete Ex-ante- oder Ex-post-Regulierung vorsehen (z. B. Maßnahmen zur Änderung bestehender Rechte, zur Untersagung des Erwerbs von Frequenznutzungsrechten in bestimmten Fällen, zur Auferlegung von Bedingungen für die Frequenzhortung und die effiziente Nutzung (wie in der Richtlinie 2002/21/EG genannt), zur Begrenzung der Anzahl der Frequenzen je Unternehmen oder zur Vermeidung einer übermäßigen Anhäufung von Frequenznutzungsrechten), um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, wie es den Grundsätzen der Richtlinie 2002/20/EG und der Richtlinie 87/372/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 über die Freque ...[+++]


Met de invoering van grenswaarden zijn overeenkomstig artikel 6, de leden 2 en 5 van richtlijn 96/62/EG metingen verplicht op vaste plaatsen in zones en agglomeraties waar de niveaus tussen de grenswaarde en de overschrijdingsmarge liggen, alsook in andere zones waar de niveaus hoger liggen dan de grenswaarde.

Mit Einführung von Grenzwerten sind gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 5 der Richtlinie 96/62/EG ortsfeste Messungen in Ballungsräumen, in Gebieten, in denen die Werte zwischen Grenzwert und Toleranzmarge liegen sowie in anderen Gebieten, in denen die Grenzwerte überschritten werden, obligatorisch.


63. betreurt dat, met het oog op de overduidelijke risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap die het bestaan van suikerexportrestituties voor landen waar de invoer van suiker vrij van heffingen is, met zich meebrengt, de Commissie slechts maatregelen neemt ingeval er bewijzen inzake carrouselregelingen ter tafel liggen, in plaats van de exportrestituties af te schaffen voor elk land waar een regeling voor heffingvrije invoer bestaat;

63. bedauert angesichts des offenkundigen Risikos, das Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder, aus denen Zucker zollfrei importiert werden kann, für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen, dass die Kommission nur in den Fällen handelt, in denen Beweise für "Karussell-Geschäfte" vorliegen, statt die Ausfuhrerstattungen für alle Länder abzuschaffen, mit denen eine Vereinbarung über zollfreie Einfuhren besteht;


62. betreurt dat, met het oog op de overduidelijke risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap die het bestaan van suikerexportrestituties voor landen waar de invoer van suiker vrij van heffingen is, met zich meebrengt, de Commissie slechts maatregelen neemt ingeval er bewijzen inzake carrouselregelingen ter tafel liggen, in plaats van de exportrestituties af te schaffen voor elk land waar een regeling voor heffingvrije invoer bestaat;

62. bedauert angesichts des offenkundigen Risikos, das Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder, aus denen Zucker zollfrei importiert werden kann, für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen, dass die Kommission nur in den Fällen handelt, in denen Beweise für „Karussell-Geschäfte“ vorliegen, statt die Ausfuhrerstattungen für alle Länder abzuschaffen, mit denen eine Vereinbarung über zollfreie Einfuhren besteht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer liggen' ->

Date index: 2023-09-12
w