Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoer uit de vrc bijna verdubbeld » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen 2006 en 2007 is de invoer uit de VRC bijna verdubbeld, terwijl deze tussen 2007 en het OT jaarlijkse daalde, voornamelijk als gevolg van de daling van het verbruik (aangezien het marktaandeel tussen 2008 en het OT stabiel bleef – zie overweging 68).

Zwischen den Jahren 2006 und 2007 haben sich die Einfuhren aus der VR China sogar fast verdoppelt, während sie zwischen dem Jahr 2007 und dem UZ größtenteils aufgrund des sinkenden Verbrauchs jedes Jahr abnahmen (wobei der Marktanteil zwischen dem Jahr 2008 und dem UZ stabil blieb, siehe Randnummer 68).


In de periode tussen 2010 en het OT, toen het marktaandeel van de invoer uit de VS bijna verdubbelde en toenam met 7,2 procentpunten, verloor de bedrijfstak van de Unie 2,2 procentpunten.

Im Zeitraum von 2010 bis zum UZ, in dem sich der Marktanteil der Einfuhren aus den USA nahezu verdoppelte (+ 7,2 Prozentpunkte), büßte der Wirtschaftszweig der Union 2,2 Prozentpunkte ein.


In diezelfde periode is de invoer van appelen in Roemenië bijna verdubbeld (+93%) terwijl de uitvoer ervan is gedaald (-7%).

Die Einfuhren von Äpfeln nach Rumänien haben sich im selben Zeitraum beinahe verdoppelt (+93 %), während die Ausfuhren zurückgegangen sind (-7 %).


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]

In der Erwägung, dass die Maßnahmen, die dem Vieh den Zugang zu den Wasserläufen untersagen, nicht spezifisch für Natura 2000 sind; dass diese bereits ohne finanziellen Ausgleich aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht schiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur allgemeinen Polizeiverordnung für nicht schiffbare Wasserläufe auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets anwendbar waren; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung vor kurzem abgeändert worden sind und durch das Dekret vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bi ...[+++]


De zevende zittingsperiode werd gekenmerkt door de invoering van het Verdrag van Lissabon in december 2009, waardoor het aantal wetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement bijna verdubbelde en de relatieve macht van het Europees Parlement ten opzichte van de andere EU-instellingen groter werd.

Die siebte Wahlperiode ist durch die Einführung des Vertrags von Lissabon im Dezember 2009 gekennzeichnet, wodurch die Gesetzgebungszuständigkeiten des Europäischen Parlaments fast verdoppelt und seine relativen Befugnisse im Vergleich zu anderen EU-Organen gestärkt wurden.


Nadat deze maatregelen waren ingetrokken, nam de invoer vanuit de VRC toe van minder dan 200 ton in 2001 tot meer dan 4 000 ton in 2003, waarna de ingevoerde hoeveelheid meer dan verdubbelde tot bijna 9 000 ton in 2006.

Als die Maßnahmen außer Kraft traten, stiegen die Einfuhren aus der VR China von weniger als 200 Tonnen im Jahr 2001 auf mehr als 4 000 Tonnen im Jahr 2003 und betrugen 2006 nahezu 9 000 Tonnen, was eine Zunahme um mehr als das Doppelte bedeutete.


A. overwegende dat de Verenigde Naties de MOL in 1971 definieerden als het "armste en zwakste segment" van de internationale gemeenschap; dat het aantal MOL sinds de invoering van deze landencategorie bijna verdubbeld is (van 25 tot 49),

A. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen 1971 die am wenigsten entwickelten Länder als das ärmste und schwächste Segment der internationalen Gemeinschaft anerkannten und dass sich die Zahl der LDC seit der Einführung dieser Kategorie von Ländern von 25 auf 49 fast verdoppelt hat,


Over het geheel beschouwd verloor de bedrijfstak van de Unie echter 3,6 procentpunten aan marktaandeel terwijl, zoals blijkt uit tabel 3, het marktaandeel van de invoer met dumping uit de VRC in de beoordelingsperiode bijna verdubbelde.

Insgesamt nahm der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union um 3,6 Prozentpunkte ab, wobei sich der Marktanteil der gedumpten Einfuhren aus der VR China im Bezugszeitraum nahezu verdoppelt hat, wie aus Tabelle 3 hervorgeht.


Het aandeel invoer met dumping uit de VRC is in de beoordelingsperiode bijna verdubbeld en met 76 % of 7,9 procentpunt gestegen.

Der Marktanteil der gedumpten Einfuhren aus der VR China hat sich bei einem Anstieg um 76 % bzw. 7,9 Prozentpunkte über den Bezugszeitraum fast verdoppelt.


Sedert de interimovereenkomst van kracht is geworden, is de bilaterale handel met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gestaag gegroeid. Onze invoer is bijna verdubbeld en onze uitvoer is met ongeveer 20 procent toegenomen.

Seit Bestehen des Interimsabkommens hat der bilaterale Handel mit der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien ständig zugenommen, wobei sich unsere Einfuhren nahezu verdoppelt und sich unsere Ausfuhren um etwa 20 % erhöht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer uit de vrc bijna verdubbeld' ->

Date index: 2021-04-13
w