Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoer uit landen die dit soort dingen helemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Voor mij haalt dit debat twee domheden naar voren. Op de eerste plaats is dat de abjecte domheid van de EU, die zelfs niet de tijd neemt voor een effectbeoordeling, maar haastig diverse gewasbeschermingsmiddelen wil verbieden, zonder zich er druk om te maken dat er geen vervangende middelen zijn, dat de voedselproductie in de EU, in het bijzonder in de graan- en groentesector, zwaar onder de verboden zal lijden, en dat de EU zo steeds afhankelijker wordt van invoer uit landen die dit soort dingen helemaal niets kan schelen.

Für mich betont diese Aussprache vor allem zwei Torheiten: zunächst die klägliche Torheit der EU, die, ohne auch nur eine Folgenabschätzung abzuwarten, zahlreiche Pflanzenschutzmittel verbietet, ungeachtet der Tatsache, ob es dafür Ersatzstoffe gibt und ungeachtet dessen, dass die einheimische Nahrungsmittelproduktion insbesondere auf dem Getreide- und Gemüsesektor drastische Einbußen erleiden muss, und uns damit ...[+++] weiter in die beständig wachsende Abhängigkeit von Importen aus Ländern treibt, die sich um solche Dinge gar nicht kümmern.


De invoer in de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk van kamelen van de soort Camelus dromedarius (dromedarissen) uit de in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond- en klauwzeer bestaat, brengt geen groter risico met zich mee dan de invoer van zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buff ...[+++]

Das Risiko durch die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kamelen der Art Camelus dromedarius (Dromedare) aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind, ist nicht größer als das durch die Einfuhr von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestell ...[+++]


„De lidstaten staan de invoer toe van zendingen zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten, buffelkoeien, of, indien dit in bijlage I specifiek wordt toegestaan, van kamelen van de soort Camelus dromedarius, uit de in kolom C van bijlage I opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond-en-klauwzeer ...[+++]

„Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Sendungen mit Milcherzeugnissen, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln oder, soweit in Anhang I ausdrücklich zugelassen, von Kamelen der Art Camelus Dromedarius hergestellt wurden, aus den Drittländern und Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I aufgeführt sind, sofern diese ...[+++]


Namen van de derde landen waar de werkzaamheden vóór invoer plaatsvinden, per soort weefsel of cellen.

Namen der Drittländer, in denen die Tätigkeiten vor der Einfuhr durchgeführt werden, gegliedert nach Art der Gewebe oder Zellen.


De te treffen handelsmaatregelen mogen niet beperkt blijven tot de invoer van "bestanden van gemeenschappelijk belang" en "samen met de doelsoort gevangen soorten", maar moeten gelden voor de invoer van alle vis en visserijproducten van iedere soort uit landen die niet- ...[+++]

Die Anwendung handelsbezogener Maßnahmen sollte sich nicht nur auf Einfuhren von „Fischbeständen von gemeinsamem Interesse“ und „vergesellschaftete Arten“ beschränken, sondern alle Einfuhren von Fisch und Fischereierzeugnissen aus allen Arten betreffen, die aus Ländern stammen, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen.


Wij zijn tegen het voorstel voor een onmiddellijke invoering – ik herhaal: een onmiddellijke invoering – van medefinanciering uit de nationale begrotingen, omdat dit tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige landen in beperktere mate of helemaal niet meer aan het programma deelnemen.

Wir sind gegen den Vorschlag einer sofortigen Einführung – ich wiederhole, sofortigen Einführung – der Kofinanzierung aus nationalen Haushaltsmitteln, da dies die Beteiligung einiger Länder an dem Programm einschränken oder diese sogar ganz von dem Programm ausschließen könnte.


Wij zijn tegen het voorstel voor een onmiddellijke invoering – ik herhaal: een onmiddellijke invoering – van medefinanciering uit de nationale begrotingen, omdat dit tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige landen in beperktere mate of helemaal niet meer aan het programma deelnemen.

Wir sind gegen den Vorschlag einer sofortigen Einführung – ich wiederhole, sofortigen Einführung – der Kofinanzierung aus nationalen Haushaltsmitteln, da dies die Beteiligung einiger Länder an dem Programm einschränken oder diese sogar ganz von dem Programm ausschließen könnte.


De aandacht voor de voedselzekerheid, voor de voedselproductie in ontwikkelingslanden is té gering, zowel in de landen zelf als in de EU. Wij kennen wel de plattelandsontwikkeling, maar die komt vaak helemaal niet ten goede aan zaken zoals de voedselproductie, maar meer aan aanleg van wegen en dat soort dingen ...[+++]

Der Ernährungssicherheit und der Nahrungsmittelproduktion in den Entwicklungsländern werden sowohl in den Ländern selbst als auch in der EU zu wenig Aufmerksamkeit entgegengebracht. Es gibt zwar eine Entwicklung des ländlichen Raums, von dieser profitieren jedoch häufig Bereiche wie die Nahrungsmittelproduktion kaum, sondern eher Bereiche wie der Straßenbau.


De lidstaten staan de invoer toe van zendingen zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten, buffelkoeien, of, indien dit in bijlage I specifiek wordt toegestaan, van kamelen van de soort Camelus dromedarius, uit de in kolom C van bijlage I opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond-en-klauwzeer ...[+++]

Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Sendungen mit Milcherzeugnissen, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln oder, soweit in Anhang I ausdrücklich zugelassen, von Kamelen der Art Camelus Dromedarius hergestellt wurden, aus den Drittländern und Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I aufgeführt sind, sofern diese ...[+++]


In deze Overeenkomst worden bepaalde maatregelen vastgesteld om de formaliteiten in het goederenverkeer tussen de Gemeenschap en de EVA-landen alsmede tussen de EVA-landen onderling te vereenvoudigen, inzonderheid door de invoering van één enkel document, hierna te noemen enig document, dat, ongeacht de soort en de oorsprong van de goederen, moet worden gebruikt voor elke regeling bij uitvoer en invoer en voor een gemeenschappelijke regeling inzake dou ...[+++]

In diesem Übereinkommen werden Maßnahmen festgelegt, um die Förmlichkeiten im Warenverkehr zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Ländern sowie zwischen den einzelnen EFTA-Ländern zu vereinfachen; dafür wird insbesondere ein einheitliches Verwaltungspapier (nachstehend Einheitspapier genannt) eingeführt, das unbeschadet der Art und des Ursprungs der Waren für alle Ausfuhr- und Einfuhrverfahren sowie für ein im Warenverkehr zwischen den Vertragsparteien geltendes gemeinsames Versandverfahren (nachstehend Versandverfahren genannt) zu verwenden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer uit landen die dit soort dingen helemaal' ->

Date index: 2022-01-07
w