Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Biomassa van de paaipopulatie
Biomassa van het dierlijk plankton
Biomassa van het paaibestand
Biomassa van het zoöplankton
Cellulosehoudende biomassa
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Lignocellulosehoudende biomassa
Paaibiomassa
SSB
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Vertaling van "invoer van biomassa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]

Biomasse der Laicherbestände | Biomasse des Laicherbestands | Laicherbiomasse


biomassa van het dierlijk plankton | biomassa van het zoöplankton

Zooplankton Biomasse


cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa

cellulosehaltige Biomasse | ligno-cellulosehaltige Biomasse




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]








Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Van de vier projecten die de ' CWaPE ' heeft geïdentificeerd als projecten waarop de maatregel betrekking kan hebben (en waarvoor, voor sommige daarvan, de concrete uitwerking volkomen afhankelijk is van de invoering van die maatregel), hebben er drie projecten betrekking op hout en die zouden dus van de maatregel worden uitgesloten indien die voorwaarde wordt opgelegd, terwijl die drie projecten biomassa afkomstig van de site willen gebruiken.

« Von den vier Projekten, die durch die ' CWaPE ' als solche ermittelt wurden, die von der Maßnahme betroffen sein können (wobei die Konkretisierung einiger von ihnen strikt von der Einführung dieser Maßnahme abhängt), beziehen sich drei auf Holz, und sie würden also von der Maßnahme ausgeschlossen, wenn diese Bedingung erforderlich wäre, obwohl bei diesen drei Projekten die Verwendung der Biomasse aus dem Standort vorgesehen ist.


Hieruit volgt eveneens dat de decreetgever erover heeft gewaakt een evenwicht te verzekeren tussen zijn wil om het gebruik van warmtekrachtkoppeling en van hernieuwbare energiebronnen, ook door de verbranding van hout en van afvalstoffen van hout, te bevorderen, en de vereisten inzake milieu en economie, die specifiek zijn voor elke substantie die valt onder het begrip « biomassa » en die verschillen in behandeling impliceren die inherent zijn aan de invoering van een mechanisme ...[+++]

Daraus ergibt sich ebenfalls, dass der Dekretgeber darauf geachtet hat, ein Gleichgewicht zu schaffen zwischen seinem Willen, die Inanspruchnahme der Kraft-Wärme-Kopplung und der erneuerbaren Energiequellen, einschließlich der Verbrennung von Holz und von Holzabfällen, zu fördern, und den Umwelt- und Wirtschaftszwängen, die spezifisch für jeden zum Begriff der Biomasse gehörenden Stoff bestehen und die Behandlungsunterschiede mit sich bringen, die für die Einführung eines Fördermechanismus der Kraft-Wärme-Kopplung und der Benutzung von erneuerbaren Energiequellen kennzeichnend sind.


82. Gelet op de voorgaande overwegingen moet op het tweede deel van de eerste vraag en op de tweede vraag worden geantwoord dat het met name in de artikelen 20 en 21 van het Handvest neergelegde beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie in de huidige stand van het Unierecht niet eraan in de weg staat dat de lidstaten bij de invoering van nationale steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zoals bedoeld in artikel 7 van richtlijn 2004/8 en artikel 4 van richtlijn 2001/77, voorzien in versterkte steun zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, waarvoor ...[+++]

82. Nach alledem ist auf den zweiten Teil der ersten Frage und auf die zweite Frage zu antworten, dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts der u.a. in den Art. 20 und 21 der Charta verankerte Grundsatz der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, dass sie, wenn sie nationale Regelungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen wie die nach Art. 7 der Richtlinie 2004/8 und Art. 4 der Richtlinie 2001/77 erlassen, eine Maßnahme zur verstärkten Förderung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende vorsehen, in deren Genuss alle Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen hauptsächlich Biomasse ...[+++]


« Van de vier projecten die de ' CWaPE ' heeft geïdentificeerd als projecten waarop de maatregel betrekking kan hebben (en waarvoor, voor sommige daarvan, de concrete uitwerking volkomen afhankelijk is van de invoering van die maatregel), hebben er drie projecten betrekking op hout en die zouden dus van de maatregel worden uitgesloten indien die voorwaarde wordt opgelegd, terwijl die drie projecten biomassa afkomstig van de site willen gebruiken.

« Von den vier Projekten, die durch die ' CWaPE ' als solche ermittelt wurden, die von der Massnahme betroffen sein können (wobei die Konkretisierung einiger von ihnen strikt von der Einführung dieser Massnahme abhängt), beziehen sich drei auf Holz, und sie würden also von der Massnahme ausgeschlossen, wenn diese Bedingung erforderlich wäre, obwohl bei diesen drei Projekten die Verwendung der Biomasse aus dem Standort vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deelt de Commissie de mening dat de ontwikkeling van kwaliteitsnormen, bijvoorbeeld door middel van een certificeringsstelsel, noodzakelijk is om rekening te houden met en de hand te houden aan ecologische parameters in verband met de productie of invoer van biomassa uit derde landen ten behoeve van de energiewinning?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass die Entwicklung von Qualitätsstandards erforderlich ist, beispielsweise durch Zertifizierungssysteme, um ökobilanzielle Parameter bei der Herstellung oder dem Import von Biomasse zur Energiegewinnung aus Drittländern zu berücksichtigen und durchzusetzen?


Karl-Heinz Florenz Betreft: Ontwikkeling van kwaliteitsnormen voor productie en invoer van biomassa ten behoeve van energiewinning

Karl-Heinz Florenz Betrifft: Entwicklung von Qualitätsstandards für die Herstellung und den Import von Biomasse zur Energiegewinnung


S. overwegende dat de kwestie van binnenlandse productie en de invoer van biomassa moet worden beoordeeld vanuit het oogpunt dat de ontwikkeling van een zelfstandige biomassasector in de Europese Unie de moeite loont, ook gezien de mogelijkheid van extra inkomsten voor de landbouwsector,

S. in der Erwägung, dass die Frage der einheimischen Erzeugung und der Einfuhr von Biomasse unter dem Gesichtspunkt bewertet werden muss, dass die Entwicklung eines eigenständigen Biomassesektors in der Europäischen Union gefördert werden sollte, auch im Hinblick auf das eventuelle zusätzliche Einkommen in der Landwirtschaft,


S. overwegende dat de kwestie van binnenlandse productie en de invoer van biomassa moet worden beoordeeld vanuit het oogpunt dat de ontwikkeling van een zelfstandige biomassasector in de Europese Unie dient te worden bevorderd, ook gezien de mogelijkheid van extra inkomsten voor de landbouwsector,

S. in der Erwägung, dass die Frage der einheimischen Erzeugung und der Einfuhr von Biomasse unter dem Gesichtspunkt bewertet werden muss, dass die Entwicklung eines eigenständigen Biomassesektors in der Europäischen Union gefördert werden sollte, auch im Hinblick auf das eventuelle zusätzliche Einkommen in der Landwirtschaft,


– benadrukt dat bij de afweging tussen interne productie en invoer van biomassa ook het gezichtspunt van de bevordering van de ontwikkeling van een eigen biomassasector in de Europese Unie in aanmerking genomen moet worden;

– betont, dass bei der Bewertung der Frage der einheimischen Erzeugung und der Einfuhr von Biomasse der Gesichtspunkt der Förderung der Entwicklung eines eigenständigen Biomassesektors in der Europäischen Union beachtet werden muss,


In de periode 1994-1999 zorgde dit voor de invoering van 30% hernieuwbare energie (14% waterkracht, 14% biomassa en 2% zonne-energie), een daling van het energieverbruik in nieuwe woningen met 30% en het creëren van 15.000 nieuwe banen.

Im Zeitraum 1994-1999 konnten bereits gute Erfolge verbucht werden: Anstieg der Nutzung erneuerbarer Energiequellen auf 30 % (davon 14 % Wasserkraft, 14 % Biomasse, 2 % Sonnenenergie), Reduzierung des Energieverbrauchs in Neubauten um 30 % und Schaffung von 15.000 neuen Arbeitsplätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van biomassa' ->

Date index: 2022-08-13
w