Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Druivemost
GGM
Geconcentreerde druivemost
Geconcentreerde en gecorrigeerde most
Gerectificeerd geconcentreerd druivemost
Gerectificeerde geconcentreerde druivemost
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Most
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoer van druivemost » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geconcentreerde en gecorrigeerde most | gerectificeerd geconcentreerd druivemost | gerectificeerde geconcentreerde druivemost | GGM [Abbr.]

konzentrierter rektifizierter Traubenmost | rektifiziertes Traubenmostkonzentrat | RTK [Abbr.]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]






Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft de verlenging tot 31 december 1995 van de afwijking op dit gebied voor wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten ; - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2390/89 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost.

Mit dieser Verordnung soll die Ausnahmeregelung fuer Weine mit Ursprung in den Vereinigten Staaten bis zum 31. Dezember 1995 verlaengert werden. - Verordnung zur Aenderung der Verordnung (EWG) Nr. 2390/89 zur Festlegung allgemeiner Einfuhrbestimmungen fuer Wein, Traubensaft und Traubenmost.


2. Voor druivemost van GN-code 2204 30 waarvoor de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief afhankelijk is van de invoerprijs van het ingevoerde produkt, wordt de echtheid van deze prijs geverifieerd aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer, die door de Commissie per oorsprong en per produkt wordt berekend op basis van het gewogen gemiddelde van de prijzen die voor de betrokken produkten zijn geconstateerd op de represe ...[+++]

(2) Bei Mosten des KN-Codes 2204 30, bei denen die Anwendung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs vom Einfuhrpreis des eingeführten Erzeugnisses abhängt, wird die Richtigkeit dieses Preises anhand eines pauschalen Einfuhrwertes überprüft, der von der Kommission nach Ursprung und Erzeugnis auf der Grundlage des gewichteten Mittels der Notierungen der betreffenden Erzeugnisse auf den repräsentativen Einfuhrmärkten der Mitgliedstaaten oder gegebenenfalls auf anderen Märkten berechnet wird.


Het fraudebestrijdingsteam van het EOGFL heeft, in samenwerking met Spaanse douanebeamten, in Zweden een onderzoek uitgevoerd betreffende de invoer van druivemost uit Spanje. De verdenking bestond namelijk dat het produkt naar de Verenigde Staten was uitgevoerd.

Bedienstete des EAGFL-Betrugsbekämpfungsreferats in Begleitung spanischer Zollbeamter haben in Schweden Ermittlungen zu von Spanien nach Schweden exportiertem Traubenmost durchgeführt, bei dem der Verdacht einer illegalen Weiterversendung nach den Vereinigten Staaten bestand.


De voornaamste wijzigingen hebben betrekking op : - de toevoeging van druivemost, waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit, aan wijn en de minimumhoeveelheid wijn (75 %) die voor de bereiding van gearomatiseerde wijnen en gearomatiseerde dranken moet worden gebruikt, - de classificatie van de regels inzake de behandelingen van gearomatiseerde wijnen, - de definitie van "Glühwein" en "Viiniglögi/Vinglögg" en de invoering van overgangsmaatregelen in dit verband.

Die Veränderungen betreffen im wesentlichen: - die Möglichkeit der Verwendung von mit Alkohol stummgemachtem Most aus frischen Weintrauben bei der Weinherstellung und den Mindestweingehalt (75 %) bei der Herstellung von aromatisiertem Wein und aromatisierten weinhaltigen Getränken; - eine klarere Fassung der Regeln für die Behandlungen von aromatisierten Weinen; - die Definition von "Glühwein" und von "Viiniglögi/Vinglögg" und die Einbeziehung der diesbezüglichen Übergangsbestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van druivemost' ->

Date index: 2021-01-10
w