Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoer van goederen uit rusland hebben geweigerd " (Nederlands → Duits) :

5. meent dat de annexatie van de Krim onwettig is en weigert om het de facto bestuur van Rusland over het schiereiland te erkennen, onder andere door het besluit om de invoer van goederen uit de Krim en Sebastopol zonder Oekraïens certificaat te verbieden, evenals de afgifte van Schengenvisa 's aan inwoners van de Krim met een Russisch paspoort; is verheugd over het besluit van Mastercard en Visa om alle dienstverlening te stoppen in de door Rusland geannexeerde regio Kri ...[+++]

5. erachtet die Annexion der Krim als rechtswidrig und lehnt es ab, die russische De-facto-Herrschaft über die Halbinsel anzuerkennen, weshalb die Einfuhr von Erzeugnissen von der Krim und aus Sewastopol ohne ukrainisches Ursprungszeugnis untersagt und die Ausstellung von Schengen-Visa an Bewohner der Krim mit russischen Pässen verweigert wird; begrüßt die Entscheidung von Mastercard und Visa, sämtliche Leistungen in dem von Russland annektierten Gebiet der Krim auszusetzen;


7. spreekt zijn voldoening uit over de beslissing van de Europese Raad om de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst te ondertekenen vóór de presidentsverkiezingen in Oekraïne; is verheugd over het engagement van de Europese Raad, die ervoor wil zorgen dat de EU eenzijdig maatregelen neemt waardoor Oekraïne in aanzienlijke mate kan profiteren van de voordelen van de vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte (DCFTA), zoals de toepassing van bepalingen in verband met de invoer van goederen tegen lagere tarieven en de inrichting van tariefquota; herhaalt dat de resterende onderdelen van de AA/DCFTA-over ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens noch vor den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zu unterzeichnen; begrüßt, dass der Europäische Rat zugesichert hat, dafür zu sorgen, dass die EU unilaterale Maßnahmen ergreift, die es der Ukraine ermöglichen werden, in erheblichem Umfang in den Genuss der Vorteile der tiefgreifenden und umfassenden Handelszone zu gelangen, wie etwa die Anwendung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren durch die Senkung von Zöllen und die Öffnung von Zollkontingenten; weist erneut darauf hin, dass die noch offenen Teile des Assoziier ...[+++]


Sinds 1 mei speelt Rusland een spelletje en blokkeert het de invoer van goederen uit Polen. Dit is een vergelding voor het feit dat sommige landen, waaronder de Baltische staten, de invoer van goederen uit Rusland hebben geweigerd omdat die niet voldoen aan de sanitaire normen van de Europese Unie.

Seit dem 1. Mai treibt Russland ein Spiel und nimmt keine Waren aus Polen an, als Vergeltung für die Weigerung einiger Länder wie der baltischen Staaten, russische Einfuhren zu akzeptieren, weil diese nicht den Hygienevorschriften der EU entsprechen.


een van de bij de douanewetgeving vastgestelde verplichtingen betreffende het binnenbrengen van niet-communautaire goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, de onttrekking van dergelijke goederen aan douanetoezicht, of het verkeer, de veredeling, de opslag, de tijdelijke invoer of het ter beschikking hebben van dergelijke goederen binnen dat douanegebied;

eine der in den zollrechtlichen Vorschriften festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf das Verbringen von Nichtgemeinschaftswaren in das Zollgebiet der Gemeinschaft, auf das Entziehen dieser Waren aus der zollamtlichen Überwachung oder auf die Beförderung, Veredelung, Lagerung, vorübergehende Verwendung oder Verwertung dieser Waren in diesem Gebiet oder


D. overwegende dat de autoriteiten van Wit-Rusland op 15 april 2002 geweigerd hebben het visum van het voormalige plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Michel Rivollier, te verlengen, en dat zij op 3 juni 2002 hebben geweigerd het visum van het plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Andrew Carpenter, te verlengen,

D. in der Erwägung, dass es die Behörden von Belarus am 15. April 2002 abgelehnt haben, das Visum des früheren amtierenden Leiters der AMG der OSZE, Michel Rivollier, zu verlängern, und am 3. Juni 2002 eine Verlängerung des Visums des amtierenden Leiters der AMG der OSZE, Andrew Carpenter, abgelehnt haben,


D. overwegende dat de autoriteiten van Wit-Rusland op 15 april 2002 geweigerd hebben het visum van het voormalige plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Michel Rivollier, ter verlengen, en dat zij op 3 juni 2002 hebben geweigerd het visum van het plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Andrew Carpenter, te verlengen,

D. in der Erwägung, dass es die Behörden von Belarus am 15. April 2002 abgelehnt haben, das Visum des früheren amtierenden Leiters der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE, Michel Rivollier, zu verlängern, und am 3. Juni 2002 eine Verlängerung des Visums des amtierenden Leiters der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE, Andrew Carpenter, abgelehnt haben,


2. Belastingplichtigen die beleggingsgoud produceren of goud in beleggingsgoud omzetten hebben een recht op aftrek van belasting die door hen verschuldigd of betaald is met betrekking tot de levering dan wel de intracommunautaire verwerving of de invoer van goederen of diensten die met de productie of de omzetting van dat goud verband houden alsof de latere levering door hen van het krachtens dit artikel vrijgestelde goud belast was.

2. Steuerpflichtige, die Anlagegold herstellen oder Gold in Anlagegold umwandeln, sind zum Vorsteuerabzug berechtigt, wenn die Steuer für die Lieferung, den innergemeinschaftlichen Erwerb oder die Einfuhr von Gegenständen oder auf direkt im Zusammenhang mit der Herstellung oder Umwandlung dieses Goldes stehende Dienstleistungen von ihnen geschuldet wird oder entrichtet wurde, so als wäre die anschließende, gemäß diesem Artikel steuerfreie Lieferung des Goldes steuerpflichtig.


4.14. Definitie: De belastingen op produktie en invoer (D.2) zijn verplichte betalingen om niet, in geld of in natura, die door de overheid of door de Instellingen van de Europese Unie worden opgelegd in verband met de produktie of de invoer van goederen en diensten, het in dienst hebben van arbeidskrachten en de eigendom of het gebruik van grond, gebouwen of andere act ...[+++]

4.14. Definition: Produktions- und Importabgaben (D.2) sind Zwangsabgaben in Form von Geld- oder Sachleistungen, die der Staat oder Institutionen der Europäischen Union ohne Gegenleistung auf die Produktion und die Einfuhr von Waren und Dienstleistungen, die Beschäftigung von Arbeitskräften oder das Eigentum an oder den Einsatz von Grundstücken, Gebäuden oder anderen im Produktionsprozeß eingesetzten Aktiva erheben.


- de royalty of het licentierecht betrekking heeft op goederen die in ongewijzigde staat zijn doorverkocht of die na de invoer slechts een eenvoudige behandeling hebben ondergaan;

- die Lizenzgebühr Waren betrifft, die nach der Einfuhr in unverändertem Zustand weiterverkauft oder nur unwesentlich be


i ) de diensten welke betrekking hebben op de invoer van goederen en waarvan de waarde overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 , B , lid 3 , sub b ) , in de maatstaf van heffing is opgenomen ;

i) die Dienstleistungen, die sich auf die Einfuhr von Gegenständen beziehen und deren Wert nach Artikel 11 Teil B Absatz 3 Buchstabe b) in der Besteuerungsgrundlage enthalten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van goederen uit rusland hebben geweigerd' ->

Date index: 2022-05-09
w