Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoer van in gevangenschap gehouden vogels » (Néerlandais → Allemand) :

Om een inventaris op te maken van de door de invoer van in gevangenschap levende vogels veroorzaakte risico’s heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 13 april 2005 verzocht een wetenschappelijk advies uit te brengen over de risico’s die worden veroorzaakt door de invoer van in het wild gevangen vogels en in gevangenschap gefokte vogels uit ...[+++]

Um ein Verzeichnis der Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr in Gefangenschaft gehaltener Vögel anlegen zu können, ersuchte die Kommission am 13. April 2005 die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr gefangener Wildvögel und in Gefangenschaft gezüchteter Vögel aus Drittländern.


Ingevolge de verspreiding van de Aziatische variant van aviaire influenza door trekvogels naar Europa en het in een quarantainevoorziening in het Verenigd Koninkrijk ontdekte geval van de Aziatische variant van aviaire influenza is Beschikking 2005/760/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen (4) vastgesteld.

Nach der Ausbreitung der durch den asiatischen Virusstamm verursachten hoch pathogenen Aviären Influenza nach Europa durch Zugvögel und nach dem Auftreten der durch den asiatischen Virusstamm verursachten Aviären Influenza in einer Quarantäneeinrichtung im Vereinigten Königreich wurde die Entscheidung 2005/760/EG der Kommission vom 27. Oktober 2005 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung der hoch pathogenen Aviären Influenza bei der Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltene ...[+++]


Het betreft hier met name Beschikking 2005/760/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen (4).

Dazu gehört insbesondere die Entscheidung 2005/760/EG der Kommission vom 27. Oktober 2005 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung der hoch pathogenen Aviären Influenza bei der Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus bestimmten Drittländern (4).


In het advies worden een aantal mogelijkheden genoemd om de omstandigheden voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels te verbeteren met het oog op een aanzienlijke vermindering van de risico’s voor de diergezondheid in de EU.

Das Gutachten weist eine Reihe von Möglichkeiten aus, wie sich die Bestimmungen für die Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln verbessern lassen, um die Gefahren für die Gesundheit der Tiere in der EU wesentlich zu senken.


De Commissie is voornemens om op basis van het EAV-advies wijzigingen aan te brengen in het gehele pakket bepalingen voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels zoals neergelegd in Beschikking 2000/666/EG. Daartoe behoren ook wijzigingen in de quarantainevoorschriften.

Auf der Grundlage des Gutachtens der EBLS beabsichtigt die Kommission, den Gesamtkomplex von Vorschriften für die Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln abzuändern, einschließlich der in Entscheidung 2000/666/EG verankerten Quarantänebedingungen.


Op 25 april 2005 heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) verzocht om een wetenschappelijk advies op te stellen met betrekking tot de risico’s voor het dierwelzijn en de diergezondheid als gevolg van de invoer van in gevangenschap gehouden vogels.

Am 25. April 2005 bat die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) um die Erarbeitung eines wissenschaftlichen Gutachtens über die Gefahren für Tiergesundheit und Tierschutz, die mit der Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln verbunden sind.


In het advies worden een aantal mogelijkheden genoemd om de omstandigheden voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels te verbeteren met het oog op een aanzienlijke vermindering van de risico’s voor de diergezondheid in de EU.

Das Gutachten weist eine Reihe von Möglichkeiten aus, wie sich die Bestimmungen für die Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln verbessern lassen, um die Gefahren für die Gesundheit der Tiere in der EU wesentlich zu senken.


Op 25 april 2005 heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) verzocht om een wetenschappelijk advies op te stellen met betrekking tot de risico’s voor het dierwelzijn en de diergezondheid als gevolg van de invoer van in gevangenschap gehouden vogels.

Am 25. April 2005 bat die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) um die Erarbeitung eines wissenschaftlichen Gutachtens über die Gefahren für Tiergesundheit und Tierschutz, die mit der Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln verbunden sind.


Beschikking 2005/759/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen en het verkeer uit derde landen van vogels die hun eigenaar vergezellen (6) en Beschikking 2005/760/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen (7) bevatten bepaalde beschermende maatregelen met betrekking tot de invoer uit derde landen van onbewerkte veren, andere vogels dan pluim ...[+++]

Die Entscheidung 2005/759/EG der Kommission vom 27. Oktober 2005 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die hoch pathogene Aviäre Influenza in bestimmten Drittländern und zur Regelung der Verbringung von Vögeln, die von ihren Besitzern aus Drittländern mitgeführt werden (6), sowie die Entscheidung 2005/760/EG der Kommission vom 27. Oktober 2005 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung der hoch pathogenen Aviären Influenza bei der Einfuhr von in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus bestimmten Drittländern (7) legen Schutzvorkehrungen ...[+++]


Om een inventaris op te maken van de door de invoer van in gevangenschap levende vogels veroorzaakte risico’s heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 13 april 2005 verzocht een wetenschappelijk advies uit te brengen over de risico’s die worden veroorzaakt door de invoer van in het wild gevangen vogels en in gevangenschap gefokte vogels uit ...[+++]

Um ein Verzeichnis der Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr in Gefangenschaft gehaltener Vögel anlegen zu können, ersuchte die Kommission am 13. April 2005 die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den Risiken im Zusammenhang mit der Einfuhr gefangener Wildvögel und in Gefangenschaft gezüchteter Vögel aus Drittländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van in gevangenschap gehouden vogels' ->

Date index: 2023-04-17
w