Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Gepelde tomaten
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Tomaten zonder schil

Vertaling van "invoer van tomaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepelde tomaten | tomaten zonder schil

geschälte Tomaten


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]








douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

Besteuerung bei der Einfuhr


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OLAF, het Europese bureau voor fraudebestrijding, bevestigt dat er onregelmatigheden zijn geweest in de berekening van de invoerrechten over tomaten en dat de Europese producenten schade hebben geleden. Deze zelfde producenten uiten hun bezorgdheid over de verwachte toename van de invoer van tomaten en groente en fruit in het algemeen zodra de overeenkomst zal zijn ondertekend.

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) bestätigt, dass es bei der Berechnung von Zöllen für Tomateneinfuhren Unregelmäßigkeiten gegeben hat und dass dies für europäische Erzeuger schädlich gewesen ist, für genau dieselben Erzeuger, die gerade ihre Besorgnis über die erwartete Steigerung der Tomaten-, Obst- und Gemüseeinfuhren im Allgemeinen äußern, zu der es bei Unterzeichnung des Abkommens kommen wird.


In het verslag werd erkend dat de invoer uit Marokko wel degelijk gevolgen heeft gehad en de tomatenprijzen op de Europese markt onder druk heeft gezet. Kennelijk was de Commissie ook hier nog niet tevreden mee en heeft zij besloten om in het nieuwe landbouwhoofdstuk in de associatieovereenkomst met Marokko de invoer van tomaten naar de EU nog verder te verhogen.

Darüber hinaus hat die Kommission im neuen Landwirtschaftskapitel im Assoziierungsabkommen mit Marokko beschlossen, die Tomateneinfuhren in die EU weiter zu steigern.


OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, heeft zich hier al over uitgesproken. In het verslag uit 2007 stelt het mogelijke onregelmatigheden bij de invoer van tomaten uit Marokko vast, die verband houden met een prijsstelling die lager is dan de uitgangsprijs die is vastgesteld door de EU, waardoor betaling van extra douanerechten kan worden omzeild.

OLAF hat sich bereits zu dieser Angelegenheit geäußert und in seinem Bericht von 2007 erklärt, dass es bei Tomateneinfuhren aus Marokko möglicherweise Unregelmäßigkeiten gibt, und zwar im Zusammenhang mit dem zu niedrigen Preis für Tomaten im Vergleich zu dem mit der EU vereinbarten ursprünglichen Preis, was in der Tat zulässt, dass zusätzliche Zölle nicht entrichtet werden.


Zoals ik reeds gezegd heb, controleert de Commissie de invoer van tomaten uit Marokko aan de hand van een systeem dat gegevens met elkaar vergelijkt.

Hier muss ich sagen, dass die Kommission – wie ich sagte – die Einfuhr von Tomaten aus Marokko mithilfe eines Systems zur Gegenkontrolle überwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar aandacht namelijk toegespitst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij het prijssysteem, zonder echter in te gaan op het specifieke probleem dat in het verzoekschrift werd aangehaald, namelijk de klacht over onregelmatigheden bij de invoer van tomaten en andere groente uit Marokko.

In der Tat hat die Kommission ihre Aufmerksamkeit auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Festsetzung von Preisen gerichtet, ohne die konkrete Aussage der Petition zu berücksichtigen, die darin bestand, irreguläre Einfuhren von Tomaten und anderem Gemüse aus Marokko zu melden.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de bij de Associatieovereenkomst EG-Marokko behorende protocollen betreffende de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten uit Marokko, de invoer van tomaten in de Gemeenschap en de invoer in Marokko van landbouwproducten uit de Gemeenschap.

Der Rat erließ einen Beschluss zur Billigung eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und Marokko über Maßnahmen zur gegenseitigen Liberalisierung des Handels und zur Ersetzung von Protokollen zum Assoziationsabkommen EU-Marokko bezüglich der Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Marokko in die Gemeinschaft, bezüglich der Einfuhr von Tomaten in die Gemeinschaft und bezüglich der Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus der Gemeinschaft nach Marokko.


(2) Bij Verordening (EG) nr. 2264/2001 van de Raad van 21 november 2001 tot vaststelling van autonome overgangsconcessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap(2) zijn voor de periode van 1 november 2001 tot en met 31 mei 2002 overgangsmaatregelen voor tomaten vastgesteld.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 2264/2001 des Rates vom 21. November 2001 über vorübergehende autonome Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für die Einfuhr von Tomaten mit Ursprung im Königreich Marokko in die Gemeinschaft(2) sieht Übergangsmaßnahmen für Tomaten für den Zeitraum vom 1. November 2001 bis zum 31. Mai 2002 vor.


Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die momenteel worden gevoerd overeenkomstig artikel 16 van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, alsmede naar het overleg dat de Marokkaanse autoriteiten en de diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig artikel 2, lid 6, van landbouwprotocol nr. 1 bij de associatieovereenkomst plegen betreffende de regeling voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap.

ich beehre mich, Bezug zu nehmen auf die Verhandlungen, die gemäß Artikel 16 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits stattfinden, und auf die Konsultationen gemäß Artikel 2 Absatz 6 des Protokolls Nr. 1 des Assoziationsabkommens zwischen den marokkanischen Behörden und den Dienststellen der Europäischen Gemeinschaft über die Regelung der Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Marokko in die Gemeinscha ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van autonome overgangsconcessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap: verhoging van het tariefcontingent voor de periode van 1 november 2001 tot en met 31 maart 2002 van 6000 ton tot 156.676 ton, plus 12.081 ton voor de periode van 1 april 2002 tot en met 31 mei 2002.

Der Rat nahm eine Verordnung über vorübergehende autonome Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für die Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Markokko in die Gemeinschaft an: Aufstockung des Zollkontingents um 6 000 Tonnen auf 156 676 Tonnen für den Zeitraum vom 1. November 2001 bis zum 31. März 2002 und weitere von 12 081 Tonnen für den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. Mai 2002.


De Commissie en Marokko zijn overeengekomen dat zij, tijdens de komende landbouwonderhandelingen uit hoofde van artikel 18 van de associatieovereenkomst die zij in 2002 zullen trachten af te ronden, een duidelijke en betrouwbare regeling zullen vaststellen voor de invoer van Marokkaanse tomaten in de Gemeenschap.

Die Kommission und Marokko sind übereingekommen, bei den nächsten Agrarverhandlungen gemäß Artikel 18 des Assoziationsabkommens, die möglichst im Laufe des Jahres 2002 abgeschlossen werden sollen, eine klare und tragfähige Regelung für die Einfuhr marokkanischer Tomaten in die Gemeinschaft festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van tomaten' ->

Date index: 2022-12-07
w