6. onderschrijft tevens het algeme
ne uitgangspunt dat moet worden voorkomen dat maatregelen worden getroffen die het concurrentievermogen van de communautaire industrie en diensten in gevaar brengen, en verzoekt dan ook de Co
mmissie erop toe te zien dat de tenuitvoerleggi
ng van de richtlijn niet leidt tot een globale verhoging van de bela
stingdruk en dat de ...[+++]indirecte loonkosten, d.w.z. de sociale lasten, die een belasting vormen voor de werkgelegenheid, voor het bedrijfsleven en met name voor het MKB worden verlaagd; 6. Ferner teilt er die allgemeine Vorstellung, Maßnahmen zu vermeiden, die einen Verlust an Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und der Dienstleistungen in der Gemeinschaft mi
t sich bringen, und fordert deshalb die Kommission auf, dafür zu sorgen, daß die Anwen
dung der Richtlinie nicht zu einer allgemeinen Zunahme der Steuerlast führt und daß die Lohnnebenkosten, d.h. die Sozialabgaben, die die Arbeit belasten, für die Unternehmen und insbesondere die K
...[+++]MU gesenkt werden.