Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing in de boekhouding
Aanpassing van de arbeidstijd
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Comité voor de aanpassing aan de techniek
Goodness of fit
Graad van aanpassing
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Juistheid van de aanpassing
Kwaliteit van de aanpassing
Loonvoet
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Vaststelling van het loon

Traduction de «invoering of aanpassing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


aanpassing | goodness of fit | juistheid van de aanpassing | kwaliteit van de aanpassing

Goodness-of-fit | Güte der Anpassung


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


aanpassing van de arbeidstijd

Anpassung der Arbeitszeit






Comité voor de aanpassing aan de techniek | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de techniek

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(26 bis) De lidstaten moeten overwegen of zij effectieve maatregelen op specifiek regionaal niveau treffen, zoals bv. invoering of aanpassing van snelheidsbeperkingen, om geluidsemissies zoveel mogelijk te verminderen.

(26a) Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, ob sie über wirksame regionalspezifische Maßnahmen, wie zum Beispiel die Einführung oder Anpassung von Geschwindigkeitsbegrenzungen, verfügen, damit Lärmemissionen nach Möglichkeit verringert werden.


"overwegende dat de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om te zorgen voor het goed functioneren van het systeem voor het beheer van de invoer van bepaalde textielproducten, aan de Commissie moet worden gedelegeerd ten aanzien van de wijzigingen van de bijlagen, en aanvullende mogelijkheden moet bieden voor import door invoering of aanpassing van kwantitatieve beperkingen en door invoering van vrijwaringsmaatregelen en een stelsel van toezicht op de in onderhavige verordening vastgelegde voorwaarden.

„(15a) Zur Sicherstellung des angemessenen Funktionierens des Verwaltungssystems für die Einfuhren bestimmter Textilwaren sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, und zwar um Änderungen an den Anhängen vornehmen, zusätzliche Einfuhrmöglichkeiten eröffnen, Höchstmengen festlegen oder anpassen und nach den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen Schutzmaßnahmen und ein Überwachungssystem einführen zu können.


overwegende dat, teneinde te zorgen voor het goed functioneren van het systeem voor het beheer van de invoer van bepaalde textielproducten, aan de Commissie de bevoegdheid moet worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de wijzigingen van de bijlagen, en aanvullende mogelijkheden moet bieden voor import door invoering of aanpassing van kwantitatieve beperkingen en door invoering van vrijwaringsmaatregelen en een stelsel van toezicht in overeenstemming met deze verordening.

Zur Sicherstellung des angemessenen Funktionierens des Verwaltungssystems für die Einfuhren bestimmter Textilwaren sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, und zwar um Änderungen an den Anhängen vornehmen, zusätzliche Einfuhrmöglichkeiten eröffnen, Höchstmengen festlegen oder anpassen und gemäß dieser Verordnung Schutzmaßnahmen und ein Überwachungssystem einführen zu können.


De methode voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen maakte integraal deel uit van het hele hervormingspakket van 2004, dat ook volgende punten omvatte: invoering van een categorie arbeidscontractanten met lagere salarissen, hogere pensioenleeftijd, lagere pensioenrechten, hogere pensioenbijdragen, een tot 2012 jaarlijks stijgende speciale heffing (tot maximaal 5,5%) en lagere beginsalarissen.

Die Methode zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge war Bestandteil eines umfassenden Reformpakets im Jahr 2004, zu dem die Einführung der Kategorie der Vertragsbediensteten mit niedrigeren Dienstbezügen, die Anhebung des Alters für den Eintritt in den Ruhestand, geringere Ruhegehaltsansprüche, höhere Versorgungsbeiträge, eine bis 2012 jährlich (bis höchstens 5,5 %) steigende Sonderabgabe sowie niedrigere Einstiegsgehälter gehörten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie voorziet echter in een communautaire aanpak: een regionale, niet-globale procedure voor de invoering en aanpassing van juridisch bindende instrumenten.

Der Vorschlag der Kommission beinhaltet hingegen einen Gemeinschaftsansatz, nämlich einen regionalen, nicht weltweiten Prozess der Verabschiedung und Anpassung rechtlich bindender Texte.


38. verwelkomt het feit dat alle landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de invoering en aanpassing van wetgeving op het gebied van financiële dienstverlening, maar onderstreept dat de meeste landen zich dringend moeten inzetten om de regelgevings- en toezichtsmaatregelen te verbeteren teneinde het goed functioneren van de financiële markt te waarborgen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het met name van belang is erop toe te zien dat alle relevante wetgeving betreffende het witwassen van geld en de anti-fraude wetgeving naar behoren geïmplementeerd en nageleefd worden vanaf het moment van toetreding;

38. begrüßt, dass von allen Staaten erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen erzielt wurden, betont jedoch, dass in den meisten Ländern nach wie vor dringend erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Vorschriften zur Regulierung und Überwachung zu stärken und so einen gut funktionierenden Finanzmarkt zu gewährleisten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass unbedingt auch gewährleistet werden muss, dass alle einschlägigen Rechtsvorschriften über Geldwäsche und Betrugsbekämpfung ab dem Beitrittstermin in innerstaatliches Recht umgesetzt und ...[+++]


De communautaire bijdrage van 70 miljoen ecu ter ondersteuning van deze sectoriële aanpassing wordt gegoten in de vorm van een sectorieel programma voor de invoer van bouwmaterialen die nodig zijn voor het afbouwen van ongeveer 100.000 sociale woningen.

Es ist verbunden mit einem zielbewußten Reformprogramm, mit dem zum einen die Finanzierung des Wohnungswesens neu geordnet und zum anderen das System der Wohnungsbauzuschüsse rationalisiert werden soll. Der Beitrag der Gemeinschaft in Höhe von 70 Mio. ECU zur Förderung der Umstellung dieses Sektors wird in Form eines sektorbezogenen Einfuhrprogramms für zur Fertigstellung von rund 100 000 Sozialwohnungen erforderliches Baumaterials geleistet.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]


De zojuiste voltooide onderhandelingen betroffen verschillende zaken, waaronder de aanpassing van contingenten in verband met de uitbreiding van de EU, het schikken van enkele kwesties van ontduiking, de beperking van de invoer van enkele bijkomende categorieën produkten, de aanpassing van enkele economische bepalingen in de huidige bilaterale textielovereenkomst in verband met China's mogelijke toetreding tot de GATT/WTO, en vooral de eerste overeenkomst inzake de handel in zijde- en linnen produkten, tot op heden vallende onder de a ...[+++]

Gegenstand der gerade beendeten Verhandlungen waren u.a. die Anpassung der Höchstmengen zur Berücksichtigung der EU-Erweiterung , die Regelung einiger Fälle, in denen Abkommensbestimmungen umgangen wurden, die Einfuhrbeschränkungen für bestimmte zusätzliche Warenkategorien und die Anpassung verschiedener wirtschaftlicher Bestimmungen der bilateralen Textilabkommen im Hinblick auf den Beitritt Chinas zu GATT/WTO. Wichtigstes Thema war jedoch das erste Abkommen über den Handel mit Seiden- und Leinenerzeugnissen, der bislang der autonomen Regelung nach Verordnung (EG) Nr. 517/94 unterlag.


- wetgeving en reglementering de partnerlanden zorgen voor: . de invoering en toepassing van mededingingsregels, ook op het gebied van staatsteun, die vergelijkbaar zijn met die in het Verdrag van Rome; . de invoering en de toepassing van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten die dezelfde bescherming bieden als die in de Gemeenschap; . de aanpassing van hun wetgeving, voor zover die betrekking heeft op onder de overeenkomst vallende gebieden, aan de in de Gemeenschap geldende wetgeving.

- Rechtsvorschriften und sonstige Vorschriften Die Partnerländer . führen einschließlich auf staatliche Beihilfen die gleichen Wettbewerbsvorschriften wie die des Römischen Vertrags ein und wenden sie an; . führen den gleichen Schutz des geistigen, industriellen und gewerblichen Eigentums wie den in der Gemeinschaft vorgesehenenen ein und wenden ihn an; . gleichen ihre Rechtsvorschriften, die die unter die Abkommen fallenden Tätigkeiten betreffen, den in der Gemeinschaft geltenden Rechtsvorschriften an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering of aanpassing' ->

Date index: 2023-03-23
w