Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Feitelijk gescheiden
Gescheiden ballasttank
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Wettelijk gescheiden

Traduction de «invoering van gescheiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

getrenntes Kanalsystem | Trennkanalisation | Trennsystem | Trennwasserkanal | TW-Kanal


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

getrennte Ballasttanks | Tank für getrennten Ballast | SBT [Abbr.]


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

der schuldlos geschiedene Ehegatte




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie, het Parlement en de Raad moeten overwegen financiële steun van de EU te koppelen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het afvalstoffenbeleid van de EU; c) de lidstaten moeten meer aandacht besteden aan de medewerking van en de naleving door het publiek, zich concentreren op de invoering van gescheiden inzameling, waaronder biologisch afbreekbaar afval waar dit rendabel is, en door middel van de invoering van een stortheffing en tariefstimulansen de preventie en recycling van afvalstromen bevorderen; er moeten lagere steunpercentages worden toegekend als het beginsel “de vervuiler betaalt” niet wordt toegepast; ...[+++]

Die Kommission, das Parlament und der Rat sollten in Erwägung ziehen, die Finanzhilfen der EU mit dem Erreichen der Ziele der EU-Abfallpolitik zu verknüpfen. c) Die Mitgliedstaaten sollten der Beteiligung und Zustimmung der Öffentlichkeit größere Aufmerksamkeit widmen, den Schwerpunkt auf die Einführung einer getrennten Sammlung, auch biologisch abbaubarer Abfälle, sofern kosteneffizient, legen und über Abgaben auf die Deponierung Anreize zur Förderung von Abfallvermeidung und Recycling einführen. Sofern das Verursacherprinzip nicht angewendet wird, sollten niedrigere Interventionssätze zur Anwendung kommen. d) Die Kommission sollte die ...[+++]


toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt" voor restafval in combinatie met verplichte systemen voor gescheiden inzameling van papier, metaal, plastic en glas, ter bevordering van een hoge kwaliteit van recyclagemateriaal; invoering van verplichte gescheiden inzameling van biologisch afval tegen 2020;

Anwendung der verursacherbezogenen Abfallgebührenerhebung („Pay-as-you-throw-Prinzip“) auf Restabfälle in Verbindung mit obligatorischen Systemen der getrennten Sammlung von Papier, Metall, Kunststoffen und Glas mit dem Ziel, hochwertige Recyclingmaterialien zu begünstigen; obligatorische getrennte Sammlung von Bioabfällen bis 2020;


– toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt" voor restafval in combinatie met verplichte systemen voor gescheiden inzameling van papier, metaal, plastic en glas, ter bevordering van een hoge kwaliteit van recyclagemateriaal; invoering van verplichte gescheiden inzameling van biologisch afval tegen 2020;

– Anwendung der verursacherbezogenen Abfallgebührenerhebung („Pay-as-you-throw-Prinzip“) auf Restabfälle in Verbindung mit obligatorischen Systemen der getrennten Sammlung von Papier, Metall, Kunststoffen und Glas mit dem Ziel, hochwertige Recyclingmaterialien zu begünstigen; obligatorische getrennte Sammlung von Bioabfällen bis 2020;


In het geval van Griekenland is het essentieel dat het storten van afval fors wordt teruggebracht en dat de recyclingpercentages toenemen door invoering van gescheiden inzameling en recycleerbare materialen.

Im Falle Griechenlands ist es vor allem wichtig, Deponien zu reduzieren und die Recyclinganteile durch getrenntes Sammeln und recyclingfähige Materialien zu steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst er nogmaals op dat gescheiden inzameling essentieel is voor de naleving van de richtlijn inzake het storten van afvalstoffen (Richtlijn 1999/31/EG, overweging 17), voor de aanlevering van hoogwaardig uitgangsmateriaal voor recycling van bioafval en voor verhoging van de efficiëntie van energieterugwinning; spoort de Commissie aan om de lidstaten te ondersteunen bij de invoering van systemen voor gescheiden inzameling, alsook om bindende en ambitieuze doelstellingen voor recycling van dat type afval in te voeren;

14. bekräftigt, dass die getrennte Sammlung von Abfällen ganz wichtig ist, um der Deponierichtlinie (Richtlinie 1999/31/EG, Erwägung 17) gerecht zu werden, hochwertige Ausgangsstoffe für die stoffliche Verwertung von Bioabfällen zu liefern und die Effizienz der energetische Verwertung zu verbessern; fordert die Kommission auf, die Mitgliedsstaaten bei der Einführung von Systemen zur Abfalltrennung zu unterstützen und verbindliche und hoch gesteckte Ziele für die Verwertung derartiger Abfälle festzulegen;


De conclusies van de Raad JBZ hebben betrekking op de invoering van gescheiden rijstroken voor de in- en uitgangscontrole aan de terrestrische buitengrensdoorlaatposten. Dergelijke maatregelen zijn reeds voorzien voor de overschrijding van zee- en luchtgrenzen op internationale luchthavens, in havens en voor veerboten.

Die oben genannten Schlussfolgerungen des JI-Rates beziehen sich auf die Einrichtung getrennter Kontrollreihen für Einreisekontrollen an den Übertrittsstellen an den Landaußengrenzen, da diese Maßnahmen bereits für die See- und Luftaußengrenzen in internationalen Flughäfen, Häfen und auf Fähren vorgesehen waren.


Erop wijzend dat, hoewel er geen soortgelijke wettelijke bepaling bestaat om deze normen ook op de landgrenzen toe te passen en niet alleen op de lucht- en zeegrenzen, de invoering van gescheiden controlerijstroken aan de buitengrensdoorlaatposten aan de landgrenzen een verbetering zou betekenen voor onder het Gemeenschapsrecht vallende personen.

in Anbetracht der Tatsache, dass es zwar keine ähnlich lautende gesetzliche Bestimmung gibt, wonach diese für See- und Luftgrenzen geltenden Standards auch auf Landgrenzen anzuwenden sind, die mögliche Einführung getrennter Kontrolllinien an den Grenzübergangsstellen an den Landaußengrenzen gleichwohl eine Erleichterung für gemeinschaftsrechtlich Begünstigte darstellen würde.


Een andere maatregel was de invoering van gescheiden ballasttanks.

Eine andere Maßnahme war die Einführung von Tanks für getrennten Ballast (SBT).


Het syntheseverslag beschrijft de vorderingen die bij de eigen interne hervorming van de Commissie zijn gemaakt dankzij de aanzienlijke vooruitgang bij de invoering van activiteitsgestuurd management, dat een betere afstemming tussen prioriteiten en middelen mogelijk maakt, dankzij de afronding van het overleg met de vakbonden bij de Commissie over veranderingen van het personeelsbeleid, die het mogelijk heeft gemaakt het voorstel van de Commissie voor een herzien personeelsstatuut in het eerste kwartaal van 2003 in te dienen bij de Raad, en ten slotte dankzij de vorderingen bij de modernisering van het financiële beheer, met name doorda ...[+++]

Im Bericht wird beschrieben, wie die Kommission bei ihrer internen Reform vorangekommen ist. So wurden bei der Einführung des maßnahmenbezogenen Managements (ABM), das eine bessere Abstimmung von Prioritäten und Mitteln ermöglicht, erhebliche Fortschritte erzielt. Die Konsultationen mit den Gewerkschaften über die Änderung der Personalpolitik wurden abgeschlossen, so dass die Kommission im ersten Quartal 2003 in der Lage sein wird, dem Rat einen Vorschlag für eine Änderung des Statuts zu unterbreiten. Schließlich gab es auch Fortschritte bei der Modernisierung des Finanzmanag ...[+++]


"Door de voltooiing van de Interne Markt en de invoering van de gemeenschappelijke munt wordt Europa van een groep gescheiden economieën omgevormd tot een geïntegreerde economische entiteit.

"Die Vollendung des Binnenmarktes und die Einführung der Einheitswährung werden dazu führen, daß sich in Europa eine Gruppe separater Volkswirtschaften in eine integrierte wirtschaftliche Einheit verwandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van gescheiden' ->

Date index: 2021-09-07
w