Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoering van heffingen forse investeringen heeft " (Nederlands → Duits) :

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet ...[+++]

8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es ...[+++]


Ken Livingstone waarschuwde wel dat de invoering van heffingen forse investeringen heeft gevergd vanwege de beheerskosten, de kosten van de technische apparatuur (plaatsing van camera's, inzameling van gegevens) en de investeringen in alternatieve vervoersmogelijkheden.

Ken Livingstone wies gleichwohl darauf hin, dass die Einführung der Mautgebühr hohe Investitionskosten für die Verwaltung, die technische Ausrüstung (Aufstellung der Kameras, Datenerfassung), und für Investitionen in alternative Verkehrsmittel erforderlich machte.


24. herinnert eraan dat het verbreden van de belastingbasis het belangrijkste probleem vormt voor de ontwikkelingslanden; wijst erop dat o.m. het teruglopen van handelsheffingen heeft geleid tot de invoering van heffingen op consumptie (BTW of energieheffingen); is van mening dat BTW weliswaar kan bijdragen tot het verbreden van de belastingbasis in economieën met grote informele sectoren, maar dat het feit dat BTW voor iedereen even hoog is de arme bev ...[+++]

24. erinnert daran, dass es die Hauptaufgabe der armen Länder ist, die Steuerbasis zu verbreitern; weist darauf hin, dass unter anderem der Rückgang der Handelssteuern zur Einführung von Verbrauchssteuern (Mehrwertsteuer oder Energiesteuern) geführt hat; ist der Auffassung dass die Mehrwertsteuer (auch wenn sie in Volkswirtschaften mit einem großen informellen Sektor zur Erweiterung der Steuerbasis beitragen kann) die Armen aufgrund ihres diskriminierungsfreien Charakters am härtesten trifft; ist der Meinung, dass die EU im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit und Transparenz von Steuersystemen den ...[+++]


Het Hof van Justitie van de EU heeft geoordeeld dat dergelijke heffingen ook verboden zijn als het gaat om de invoer uit derde landen.

Der Gerichtshof der EU hat entschieden, dass solche Abgaben auch bei Einfuhren aus Drittländern verboten sind.


Met betrekking tot heffingen en belastingen in de financiële sector heeft de Europese Raad nota genomen van een verslag van de Raad waarin erop wordt gewezen dat de ongecoördineerde invoering van heffingen door de lidstaten een risico op concurrentieverstoring inhoudt en dat wordt nagegaan wat de mogelijkheden zijn van de invoering van een belasting op financiële transacties of een belastin ...[+++]

Was die Steuern und Abgaben im Finanzsektor anbelangt, so hat der Europäische Rat Kenntnis von einem Bericht des Rates genommen, in dem das Risiko von Wettbewerbsverzerrungen aufgrund einer unkoordinierten Einführung von Abgaben durch die Mitgliedstaaten hervorgehoben und das Potenzial für die mögliche Einführung einer Finanztransaktionssteuer oder einer Finanzaktivitäts­steuer bewertet wird.


- (SK) De invoering van heffingen voor de beveiliging van passagiers heeft voor extra kosten gezorgd in de markt van de luchtvaart, die luchthavenbeheerders en luchtvaartmaatschappijen onmiddellijk en vernuftig aan de klant zullen doorberekenen.

– (SK) Die Einführung von Sicherheitsgebühren hat eine neue finanzielle Belastung für den Luftverkehrsmarkt mit sich gebracht, die Flughafenbetreiber und Fluggesellschaften klugerweise an Fluggäste weitergeben werden.


zich weer op een stapsgewijze oplossing heeft gericht door te beginnen met specifieke voorstellen voor de onmiddellijke invoering van heffingen voor het weggebruik voor zware vrachtvoertuigen door wijziging van de eurovignetrichtlijn, die ten doel heeft de lidstaten de mogelijkheid te geven externe kosten in rekening te brengen, waarbij deze richtlijn uitsluitend van toepassing zou zijn in lidstaten die dat wensen, en

– sich wiederum für eine schrittweise Lösung entschieden, indem sie zur umgehenden Anwendung konkret nur die Erhöhung der Straßenbenutzungsgebühren für schwere Nutzfahrzeuge vorgeschlagen hat, und zwar durch eine Änderung der Eurovignetten-Richtlinie, durch die es den Mitgliedstaaten ermöglicht werden soll, schweren Nutzfahrzeugen die externen Kosten in Rechnung zu stellen, und dies auch nur in den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, sowie


12. stelt vast dat Letland zich terdege bewust is van de forse investeringen die nodig zijn om de milieuverontreiniging terug te brengen en de milieunormen van de EU na te leven; wijst op de noodzaak de samenwerking tussen het openbaar bestuur op centraal en lokaal niveau te versterken bij de invoering van milieuwetgeving, met inbegrip van rendabele en vroegtijdige investeringen; ...[+++]

12. stellt fest, dass sich Lettland der umfassenden Investitionen, die zur Verringerung der Umweltverschmutzung und zur Anpassung an die gemeinschaftlichen Umweltnormen notwendig sind, sehr wohl bewusst ist; verweist auf die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit zwischen der öffentlichen Verwaltung auf zentraler und lokaler Ebene bei der Umsetzung des Umweltrechts zu verstärken, was auch kostenwirksame und zeitgerechte Investitionen einschließt;


In haar negatieve eindbeschikking heeft de Commissie de steun voor het ONM welke met parafiscale heffingen op invoer wordt gefinancierd onverenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt, en gesteld dat dergelijke steun niet mag worden toegekend.

In ihrer abschließenden Negativentscheidung hat die Kommission die aus steuerähnlichen Abgaben bei der Einfuhr finanzierten Beihilfen als mit dem Gemeinsamen Markt für unvereinbar erklärt und ihre Einstellung verfügt.


De Raad heeft een voorstel behandeld dat de Commissie in februari 1996 heeft ingediend, en waarmee wordt beoogd voor te schrijven dat voor de omrekening in nationale valuta van de in het gemeenschappelijk douanetarief bepaalde heffingen voor de invoer van landbouwproducten, uitsluitend de maandelijkse douanekoersen worden toegepast.

Der Rat prüfte einen von der Kommission im Februar 1996 vorgelegten Vorschlag, dem zufolge für die Umrechnung der im gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Agrar-Einfuhrabgaben in die Landeswährungen ausschließlich der monatliche Zollkurs zu verwenden wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van heffingen forse investeringen heeft' ->

Date index: 2024-09-04
w