Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van strengere grenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de invoering van strengere grenswaarden voor zwavel kunnen aanzienlijke voordelen op het gebied van gezondheid en milieu worden gerealiseerd op kostenefficiënte wijze, door het maximum van 0,1 % ook te laten gelden buiten de bestaande Europese SECA's.

Ein Übergang zu strengeren Schwefelgehaltsgrenzwerten brächte erheblichen Nutzen für Gesundheit und Umwelt und wäre auch kostengünstig zu erreichen, wenn der Grenzwert von 0,1 % auch in größerem Umfang als nur in den derzeitigen europäischen SECA eingeführt würde,


De richtlijn voorziet in de vervanging van die grenswaarden door de strengere grenswaarden van fase III B, die vanaf 1 januari 2010 geleidelijk van kracht zullen worden voor de typegoedkeuring en vanaf 1 januari 2011 voor het in de handel brengen van die motoren.

In der Richtlinie ist vorgesehen, dass diese Grenzwerte durch die strengeren Grenzwerte der Stufe IIIB ersetzt werden; diese treten schrittweise ab dem 1. Januar 2010 für die Typgenehmigung und ab dem 1. Januar 2011 für das Inverkehrbringen dieser Motoren in Kraft.


Op zijn beurt is het Parlement voornemens drie belangrijke punten van zijn standpunt te verdedigen: de vaststelling van ambitieuzere doelstellingen en grenswaarden, grotere flexibiliteit bij de invoering van strengere maatregelen aan de bron en de opstelling van langetermijndoelen.

Das Europäische Parlament beabsichtigt seinerseits, drei Hauptpunkte seines Standpunktes zu verteidigen: die Festlegung ehrgeizigerer Ziele und Grenzwerte, eine größere Flexibilität bei der Ergreifung strengerer Maßnahmen an der Quelle sowie die Festlegung langfristiger Ziele.


1. Om de lidstaten in staat te stellen om de grenswaarden voor de luchtkwaliteit te bereiken die in deze richtlijn vastgelegd worden, legt de Europese Commissie tegen .* voorstellen voor wettelijk bindende EU-voorschriften voor, die van de vervuilende stoffen uitgaan en strengere grenswaarden voor emissie bevatten.

1. Um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte für die Luftqualität in den gesetzten Fristen zu erreichen, legt die Kommission Vorschläge für verbindliche EU-Rechtsvorschriften vor, die an den Schadstoffquellen ansetzen und strengere Emissionsgrenzwerte zum Gegenstand haben.


Voor de markt van decoratieve verven wordt een tweefasenaanpak voorgesteld, met grenswaarden die vanaf 1 januari 2007 moeten worden toegepast en strengere grenswaarden die vanaf 1 januari 2010 van kracht worden.

Für Dekorfarben wird eine Verschärfung in zwei Stufen (zum 1. Januar 2007 und zum 1. Januar 2010) vorgeschlagen.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.


Dientengevolge worden door de nieuwe richtlijn twee series grenswaarden vastgesteld – een serie voor bestaande stookinstallaties en een serie met strengere grenswaarden voor nieuwe installaties.

Daher sind in der neuen Richtlinie zwei Gruppen von Emissionsgrenzwerten festgelegt: zum einen für bestehende Feuerungsanlagen und zum anderen strengere Grenzwerte für Neuanlagen.


Met dit voorstel zal ons kwaliteitsbeleid verder worden versterkt door de invoering van strengere normen en een duidelijker etikettering.

Mit diesem Vorschlag wird unsere Qualitätspolitik durch strengere Standards und klarere Etikettierungsvorschriften weiter gestärkt.


Ook de levenskwaliteit van de burgers is een prioriteit, waarbij het zaak is te streven naar een veilig en gezond milieu, in het bijzonder door herziening van het beleid inzake chemicaliën, invoering van strengere criteria voor de toelating van GGO's, verbetering van de luchtkwaliteit, vermindering van de afvalberg, verbetering van de bescherming tegen straling en duidelijker regels voor risicobeoordeling en risicomanagement.

Eine weitere Priorität sei die Lebensqualität der Bürger: Es gelte, sich für eine gesunde und sichere Umwelt einzusetzen, wozu namentlich die Politik in bezug auf chemische Stoffe zu überprüfen wäre, ferner müßten strengere Kriterien für die Genehmigung von GVO eingeführt werden, und es gelte, die Luftqualität zu verbessern, das Abfallaufkommen zu verringern, den Strahlenschutz zu verbessern und klarere Vorschriften für die Gefahrenbewertung und das Risikomanagement festzulegen.


-wenst dat in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) op internationaal niveau overeenstemming wordt bereikt over de invoering van strengere normen voor NO -emissies door vliegtuigen;

-wünscht, daß strengere Normen für NOx-Emissionen von Luftfahrzeugen durch eine internationale Übereinkunft im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) eingeführt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van strengere grenswaarden' ->

Date index: 2021-02-20
w