Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Invoerrechten
Tarief van Invoerrechten

Traduction de «invoerrechten daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten

die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

Regelung über die vollständige Befreiung von Einfuhrabgaben bei der vorübergehenden Einfuhr






wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze percentages worden bepaald op basis van standaard-input-output-normen ("SION's"), waarbij wordt uitgegaan van een bepaalde hoeveelheid ingevoerde inhoud die in het exportproduct zou zijn verwerkt, en van de op die ingevoerde inhoud toepasselijke douanerechten, ongeacht of deze invoerrechten daadwerkelijk zijn betaald.

Sie werden auf der Grundlage der "Standard Input/Output Norms" (SION) unter Berücksichtigung des mutmaßlichen Anteils eingeführter Vorleistungen an der Ausfuhrware und anhand der Zollbelastung der Einfuhren bestimmt, und zwar unabhängig davon, ob tatsächlich Zölle entrichtet wurden oder nicht.


Zij worden vastgesteld op basis van SION’s (zie overweging 29 hierboven) en van de op die veronderstelde invoer toepasselijke douanerechten, ongeacht of deze invoerrechten daadwerkelijk werden betaald.

Sie werden auf der Grundlage der SION (siehe Erwägungsgrund 29) und anhand der Zollbelastung der voraussichtlichen eingeführten Vorleistungen berechnet, unabhängig davon, ob tatsächlich Einfuhrabgaben entrichtet wurden oder nicht.


Ten vierde zou een slecht resultaat nog erger zijn dan geen resultaat, daar het voor onze economieën desastreus zou zijn, als wij verstrekkende verlagingen ten aanzien van invoerrechten en subsidies binnen de landbouw of NAMA zouden aanbieden, zonder daarvoor daadwerkelijk verbeteringen wat betreft de markttoegang voor industriële goederen terug te ontvangen.

Viertens: Ein schlechtes Ergebnis wäre noch schlechter als gar kein Ergebnis, denn es wäre für unsere Volkswirtschaften eine Katastrophe, wenn wir einen weitreichenden Zoll- und Subventionsabbau im Agrarbereich oder bei NAMA anbieten würden, ohne entsprechende reale Verbesserungen beim Marktzugang für Industriegüter zu erhalten.


Is de Commissie van mening dat de lidstaten in dergelijke gevallen in staat zijn de door hen opgelegde invoerrechten daadwerkelijk te innen, ondanks de bezwaren van de getroffen importeurs?

Ist die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in derartigen Fällen die Erhebung von Zöllen gegen die Einwände der betroffenen Importeure aufrechterhalten können?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De credits worden automatisch berekend aan de hand van de op de SION-percentages gebaseerde formule. Daarbij wordt geen rekening gehouden met de vraag of de inputs werden ingevoerd, of daarover invoerrechten werden betaald, of de inputs daadwerkelijk bij de vervaardiging van de voor uitvoer bestemde producten werden gebruikt, noch met de hoeveelheden.

Die Gutschriften werden mit Hilfe einer Formel unter Zugrundelegung der SION-Ausbeutesätze automatisch und somit unabhängig davon berechnet, ob die Vorleistungen eingeführt, ob für sie Einfuhrzölle entrichtet und ob und in welchem Umfang sie tatsächlich zur Herstellung der Ausfuhrware verwendet wurden.


Het tweede voorstel behelst vier doelstellingen, namelijk : - babybananen van de regeling uitsluiten ; - het stelsel voor de toewijzing van invoerrechten vereenvoudigen door de verdeling van het volume van het tariefcontingent en het beheer ervan te baseren op de in het verleden daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden (in plaats van de afgezette hoeveelheden) ; - voorzien in de mogelijkheid dat het tariefcontingent in uitzonderlijke omstandigheden wordt aangepast ; - indien nodig zorgen voor een tijdelijke overdracht van hoeveelheden ...[+++]

Mit dem zweiten Vorschlag werden vier Ziele verfolgt, nämlich - Ausklammerung der Feigenbananen aus der Regelung; - Vereinfachung des Systems der Zuteilung der Einfuhrrechte, indem der Aufteilung des Zollkontingents und seiner Verwaltung die in der Vergangenheit tatsächlich eingeführten (anstatt der vermarkteten) Mengen zugrunde gelegt werden; - Einführung einer Regelung zur Anpassung des Zollkontingents in außergewöhnlichen Fällen; - Einführung einer zeitweiligen Übertragung von Mengen zwischen den AKP- Ländern, die demselben geographischen Gebiet angehören, falls dies erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerrechten daadwerkelijk' ->

Date index: 2024-03-06
w