Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Industriële economie
Industriële groei
Industriële interpenetratie
Industriële maatschappij
Industriële ontwikkeling
Invoerrechten
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Steunmaatregelen voor de industrie
Tarief van Invoerrechten
Wederinstelling van de heffing van de invoerrechten

Traduction de «invoerrechten voor industriële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten

die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit






regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

Regelung über die vollständige Befreiung von Einfuhrabgaben bei der vorübergehenden Einfuhr




industriële economie [ industriële maatschappij ]

Industriewirtschaft [ Industriegesellschaft ]


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]




wederinstelling van de heffing van de invoerrechten

Wiedereinführung des Zollsatzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invoerrechten voor industriële suiker van GN-code 1701 met volgnummer 09.4390 worden van 1 oktober 2011 tot en met 30 september 2012 geschorst voor een hoeveelheid van 400 000 t.

Die Einfuhrzölle für Industriezucker des KN-Codes 1701 und mit der laufenden Nummer 09.4390 werden vom 1. Oktober 2011 bis zum 30. September 2012 für eine Menge von 400 000 Tonnen ausgesetzt.


Om te garanderen dat de voor de vervaardiging van de in artikel 62, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten vereiste grondstoffen beschikbaar zijn tegen wereldmarktprijzen, is het in het belang van de Gemeenschap dat de invoerrechten voor industriële suiker die bestemd is voor de vervaardiging van die producten, voor het verkoopseizoen 2009/2010 geheel worden geschorst voor een hoeveelheid die overeenkomt met de helft van de behoeften aan industriële suiker.

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, die Einfuhrzölle auf zur Herstellung der Erzeugnisse gemäß Artikel 62 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 bestimmten Zucker für das Wirtschaftsjahr 2009/10 für eine Menge in Höhe ihres halben Bedarfs an Industriezucker ganz auszusetzen, um die ausreichende Versorgung für die Herstellung der genannten Erzeugnisse zu einem dem Weltmarktpreis entsprechenden Preis zu gewährleisten.


De overeenkomst heft op korte termijn een tegenwaarde van bijna twee miljard euro aan invoerrechten op, die jaarlijks op Europese uitvoer van industriële en landbouwproducten geheven worden.

Acordul va reuşi să suprime rapid taxe de export în UE în valoare de aproape 2 miliarde EUR, sumă plătită anual de exportatorii de produse industriale şi agricole.


De overeenkomst heft op korte termijn een tegenwaarde van 1,6 miljard euro aan invoerrechten op, die jaarlijks op Europese uitvoer van industriële en landbouwprodukten geheven worden, terwijl het overeenkomstig cijfer voor Zuidkoreaanse uitvoerders 1,1 miljard euro bedraagt.

Mit dem Abkommen werden demnächst Ausfuhrabgaben in Höhe von 1,6 Mrd. Euro wegfallen, die bei EU-Exporteuren für Industrieprodukte und landwirtschaftliche Erzeugnisse jährlich erhoben wurden. Umgekehrt mussten südkoreanische Exporteure 1,1 Mrd. Euro entrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden van bedrijfstakken die op onmiddellijke en belangrijke besparingen mogen rekenen, zijn o.a. chemische produkten (175 miljoen euro), geneesmiddelen (50 miljoen euro aan invoerrechten alleen), auto-onderdelen, industriële machines en werktuigen, schoenen, geestrijke dranken (40 miljoen), medische uitrustingsgoederen, non-ferrometalen, ijzer en staal, leer en bontwerk, hout, keramiek en glaswerk.

Umfangreiche unmittelbare Einsparungen werden sich z. B. in den folgenden Branche ergeben: Chemie (175 Mio. Euro), Arzneimittel (50 Mio. Euro allein an Abgaben), Kraftfahrzeugteile, Maschinenbau, Schuhe, alkoholische Getränke (40 Mio. Euro), medizinische Geräte, Nichteisenmetalle, Eisen und Stahl, Leder und Pelze, Holz, Keramik und Glas.


Voor het verkoopseizoen 2009/2010 wordt de toepassing van de invoerrechten geschorst voor een hoeveelheid van 400 000 ton industriële suiker van GN-code 1701.

Für das Wirtschaftsjahr 2009/10 werden die Einfuhrzölle für eine Menge von 400 000 t Industriezucker des KN-Codes 1701 ausgesetzt


1. De hoeveelheden suiker voor uitzonderlijke en/of voor industriële invoer waarvoor de invoerrechten geheel of gedeeltelijk worden geschorst, worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure, per verkoopseizoen of deel van een verkoopseizoen.

(1) Die Mengen „Zucker — außerordentliche Einfuhr“ und/oder „Zucker — industrielle Einfuhr“, für die die Zollsätze vollständig oder teilweise ausgesetzt werden, werden nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 für jedes Wirtschaftsjahr oder jeden Teil eines Wirtschaftsjahres festgesetzt.


23. stelt dat weliswaar het hoofdstuk landbouw het belangrijkste is in deze onderhandelingen, wijst er echter op dat dit de drijvende kracht moet uitmaken en de vooruitgang op dit vlak als hefboom en als onderhandelingstroef moet gebruikt worden om ook vooruitgang te boeken op andere terreinen, in het bijzonder de handel in diensten en betere toegang tot industriële goederen voor alle WTO-leden, dit via effectieve vermindering van invoerrechten en andere ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass das Kapitel Landwirtschaft zwar der wichtigste Bereich bei diesen Verhandlungen ist, allerdings mehr im Sinne einer treibenden Kraft, und dass Fortschritte in diesem Bereich als Hebel und als Verhandlungsinstrument eingesetzt werden müssen, um auch auf anderen Gebieten Fortschritte zu erzielen, insbesondere im Dienstleistungshandel und im Hinblick auf einen besseren Zugang zu industriellen Gütern für alle WTO-Mitglieder, und zwar über eine effektive Reduzierung der Einfuhrzölle und einen Abbau anderer handelshemmender Maßnahmen;


23. stelt dat weliswaar het hoofdstuk landbouw het belangrijkste is in deze onderhandelingen, wijst er echter op dat dit de drijvende kracht moet uitmaken en de vooruitgang op dit vlak als hefboom en als onderhandelingstroef moet gebruikt worden om ook vooruitgang te boeken op andere terreinen, in het bijzonder de handel in diensten en betere toegang tot industriële goederen voor alle WTO-leden, dit via effectieve vermindering van invoerrechten en andere ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass das Kapitel Landwirtschaft zwar der wichtigste Bereich bei diesen Verhandlungen ist, allerdings mehr im Sinne einer treibenden Kraft, und dass Fortschritte in diesem Bereich als Hebel und als Verhandlungsinstrument eingesetzt werden müssen, um auch auf anderen Gebieten Fortschritte zu erzielen, insbesondere im Dienstleistungshandel und im Hinblick auf einen besseren Zugang zu industriellen Gütern für alle WTO-Mitglieder, und zwar über eine effektive Reduzierung der Einfuhrzölle und einen Abbau anderer handelshemmender Maßnahmen;


(113) Volgens de vorengenoemde bepalingen van het Douanetarief is een industriële onderneming die niet in het binnenland vervaardigde machines invoert voor de ontwikkeling van nieuwe producten, kwaliteitsverbetering, productieverhoging, energiebesparing, het bevorderen van recyclage of het verbeteren van productietechnieken, vrijgesteld van invoerrechten.

(113) Gemäß den vorgenannten Bestimmungen des Zollkodex können Verarbeitungsunternehmen Maschinen, die den nachstehenden Zwecken dienen und im Inland noch nicht hergestellt werden, unter Befreiung von den Einfuhrabgaben einführen: Entwicklung neuer Produkte, Qualitätsverbesserung, Produktionssteigerung, Energiesparen, Förderung der Wiederverwertung und Verbesserung der Fertigungstechniken.


w