Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoerstromen " (Nederlands → Duits) :

Tegen deze achtergrond lijkt het, ter wille van de instandhouding van de invoerstromen die bijdragen tot het evenwicht van de markt van de Unie, passend de douanerechten voor de respectievelijk bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer van zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit en van veevoedergerst, op te schorten tot het einde van het verkoopseizoen 2010/2011, d.w.z. tot 30 juni 2011.

Um die für das Marktgleichgewicht in der Union erforderlichen Einfuhrströme aufrechtzuerhalten, empfiehlt es sich daher, die Einfuhrzölle für die mit den Verordnungen (EG) Nr. 1067/2008 bzw (EG) Nr. 2305/2003 eröffneten Zollkontingente für die Einfuhr von Weichweizen geringer und mittlerer Qualität bzw. Futtergerste bis zum 30. Juni 2011, d. h. bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2010/11, vorübergehend auszusetzen.


Ik heb het over het functioneren en de effectiviteit van deGroep op hoog niveau inzake surveillance van de textielmarkt, die tot taak heeft toezicht te houden op de werking van de markt in Europadoor middel van het dubbele controlesysteemvoor in- en uitvoervergunningen. Dit is een methodedie indirecte handelsbewegingen zou moeten signalerenen informatie moet leveren overde invoerstromen.

Ich spreche von der Funktion und der Wirksamkeit der Hochrangigen Gruppe zur Überwachung des Textilmarktes, die die Aufgabe haben wird, durch das System der doppelten Überprüfung der Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen die Marktentwicklung in Europa zu überwachen.


8. verzoekt de Commissie met de VS overleg aan te knopen over de kwestie van de kledingimport uit China, aangezien de importrestricties in de VS tot eind 2008 van kracht blijven, en misschien tot een nog meer verstorende verlegging van de invoerstromen naar de EU zullen leiden;

8. fordert die Kommission auf, Konsultationen mit den Vereinigten Staaten zum Thema der Einfuhr von Bekleidung aus China zu führen, da die Einfuhrbeschränkungen der Vereinigten Staaten bis Ende 2008 aufrecht erhalten werden, was möglicherweise zu noch mehr schädlichen Umlenkungen von Einfuhrströmen in die EU führt;


Aangezien in deze kwestie nog maar relatief kort maatregelen van kracht zijn, en vooral ook omdat deze maatregelen gefaseerd worden ingevoerd, zou het voorbarig zijn om al in dit stadium ondubbelzinnig aan te geven welk effect zij hebben op de invoerstromen.

Da die Maßnahmen im vorliegenden Fall erst seit relativ kurzer Zeit in Kraft sind, vor allem aber wegen ihrer stufenweisen Einführung wäre es verfrüht, bereits jetzt eindeutige Tendenzen für die Auswirkung der Maßnahmen auf die Einfuhrströme ermitteln zu wollen.


bijzonderheden omtrent de methoden ter bepaling van de omvang van de verzorgde doorvoerstromen, alsmede van de uitvoer/invoerstromen, zulks in overeenstemming met de in artikel 3, lid 5;

zu den Einzelheiten der Methoden für die mengenmäßige Bestimmung der Transitflüsse und der Stromimporte/-exporte nach Artikel 3 Absatz 5,


(c) bijzonderheden omtrent de methoden ter bepaling van de omvang van de verzorgde doorvoerstromen, alsmede van de uitvoer/invoerstromen, zulks in overeenstemming met de in artikel 3, lid 5;

(c) zu den Einzelheiten der Methoden für die mengenmäßige Bestimmung der Transitflüsse und der Stromimporte/-exporte nach Artikel 3 Absatz 5.


1.2.3. De Commissie houdt al vanaf begin 1998 sommige invoerstromen van alcohol nauwlettend in het oog, maar acht dat systeem geen adequate oplossing om bij de huidige en te verwachten problemen te kunnen ingrijpen.

1.2.3. Seit Anfang 1998 überwacht die Kommission bestimmte Alkoholimporte, doch ist sie der Auffassung, dass das bestehende System nicht ausreicht, um die Probleme lösen zu können, die bereits festgestellt wurden oder in Zukunft noch auftreten können.


Overwegende dat voor de vaststelling van het aan de traditionele importeurs toe te wijzen gedeelte van het contingent dezelfde referentieperiode, namelijk het jaar 1995, dient te worden toegepast als voor de verdeling van de contingenten voor 1998; dat deze periode nog steeds representatief is voor de normale ontwikkeling van de traditionele invoerstromen van de betrokken producten; dat de traditionele importeurs derhalve moeten kunnen aantonen dat zij in 1995 producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China hebben ingevoerd waarop deze contingenten betrekking hebben;

Bei der Zuweisung des den traditionellen Einführern vorbehaltenen Teils des Kontingents ist für die Neuverteilung der Kontingente für 1998 der Bezugszeitraum 1995 beizubehalten, denn er bleibt repräsentativ für die normale Entwicklung des Handels mit den betreffenden Waren. Folglich müssen die traditionellen Einführer nachweisen, Waren mit Ursprung in China eingeführt zu haben, die im Jahr 1995 Gegenstand der fraglichen Kontingente waren.


Overwegende dat deze methode rekening houdt met de traditionele invoerstromen die onder de oude regeling zijn ontstaan; dat een daadwerkelijk communautaire regeling de niet-traditionele importeurs evenwel geleidelijk toegang dient te verschaffen tot deze contingenten; dat bij de vaststelling van het aan de andere aanvragers toe te wijzen gedeelte van het contingent overeenkomstig het bepaalde in artikel 6, lid 4, van Verordening (EG) nr. 520/94 op representatieve wijze rekening dient te worden gehouden met de in de voorgenoemde invoerregeling voorkomende discrepanties; dat, met inachtneming van al deze elementen, een bepaald evenwicht ...[+++]

Diese Methode gestattet die Berücksichtigung der traditionellen Einfuhrhandelsströme, die im Rahmen der früheren Regelung entstanden sind. Die Einführung einer wirklich gemeinschaftlichen Regelung muß jedoch schrittweise den nichttraditonellen Einführern den Zugang zu den Gemeinschaftskontingenten ermöglichen. Bei der Festsetzung des den übrigen Einführern vorbehaltenen Teils ist gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 520/94 den Verschiedenheiten im Rahmen der vorgenannten Regelung gebührend Rechnung zu tragen. Unter Berücksichtigung all dieser Faktoren muß also versucht werden, bei der Festlegung des auf die beiden Gruppen von ...[+++]


Terzelfder tijd hebben de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam eveneens een snelle ontwikkeling doorgemaakt, met invoerstromen naar de Gemeenschap van minder dan 100 miljoen ecu in 1990 tot bijna 900 miljoen ecu in 1994.

Gleichzeitig erfuhren die handelspolitischen Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Vietnam ebenfalls einen Aufschwung mit Handelsströmen nach der Gemeinschaft, die von weniger als 100 Mio. ECU (1990) 1994 auf fast 900 Mio. ECU stiegen.




Anderen hebben gezocht naar : invoerstromen     leveren overde invoerstromen     sommige invoerstromen     traditionele invoerstromen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerstromen' ->

Date index: 2023-02-12
w